Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Читать онлайн Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 74
Перейти на страницу:

— Где Лейф?

Биар бы с удовольствием ехала сейчас бы на спине зверя, чем через силу переставляла ноги, сгибаясь от очередного порыва ветра. Гном ответил не сразу, Илоне даже показалось, что он ее не услышал.

— Пытается увести погоню!

Илона тихо выругалась: гном их спасал, а она пошла на подлость. Чтобы не мучится подобными мыслями, девушка сосредоточилась на ходьбе. Стараясь идти четко за Лазаром, потому как только она потеряет его спину из виду, значит умрет. В снежном аду погибнуть ничего не стоило. Как гном умудрялся находить дорогу, для Биар оставалось тайной. Хотя у девушки в душе было подозрение того, что гном бредет вперед бесцельно. Но с другой стороны, Илона постоянно чувствовала биение источника тара Корема. Гном не переставая пользовался магической силой, вот только, что конкретно он делал, она не понимала.

Что‑то сильно толкнуло девушку в грудь, выбив воздух. Падение остановить ей не удалось: снег легко принял ее в свои объятия. Но радость лары от мягкого приземления не была долгой, на нее сверху упала глыба, выбив воздух из легких. Девушке показалось, что ее тело еще глубже погрузилось в снег.

— Слезь с меня! — прошептала Биар, на большее ее просто не хватило. Гном весил, как все ее грехи вместе взятые. Спихнуть его у нее просто не было сил.

— Сле…

Илона уже задыхалась, да и шарф, закрывавший лицо лишал и тех крох, что доходили до легких. В нечеловеческом усилие ей удалось освободить одну руку, и сорвать проклятый кусок материи. Кожу обожгло холодом, но живительный воздух попал в легкие. Рот тут же наполнился снегом, вперемешку с растаявшей водой.

Гном упал плашмя, при этом капюшон с головы воина слетел и освободил длинные волосы. Раньше Биар всегда тайно восхищалась его косой, но сейчас ей было не до этого. Девушка свободной рукой провела по лицу гнома, отметив, что оно мокрое и липкое. Что ее сподвигло сделать то, что она сделала, Биар не знала, но она лизнула пальцы. Во рту сразу же появился привкус крови. Мерзкий металлический вкус, как яд лишил ее последних сил, и тьма накрыла сознание благородной.

Очнись! — кто‑то немилосердно тряс Илону за плечи. Ей даже обожгло щеку хлестким ударом.

— Чего ты нежничаешь! — судя по голосу, второй неизвестный был недоволен. — Бей сильнее!

— Не лезь!

Первое, что увидела Илона, открыв глаза, — мужской силуэт. Свет от свечей падал так, что лица было не разглядеть.

— Смотри‑ка, сама очухалась!

— Дорогая Илона, как ты? — мягко спросил ее первый мужчина. Девушка могла поклясться, что знала этого человека.

— Я… — Илона не знала, что ответить.

— Она не видит тебя, человек.

Знакомый незнакомец сместился чуть в сторону и помог ей принять сидячее положение. Свет упал на лицо мужчины и Илона пораженно воскликнул:

— Фон Корнтлан!

Рупперта девушка знала хорошо. Даже очень хорошо. Одно время этот красавец был частым гостем ее спальни. Но, как и любое лакомство, он надоел, так же, как и она ему. Они расстались, не имея претензий друг к другу: каждый получил от этих отношений все, что желал. А после случилось то, что случилось: Биар стала вещью. Илона мысленно улыбнулась, фон Корнтлан недалеко ушел от нее. Предательство для благородного несмываемое пятно на родовой чести. Он же посмел поставить свои интересы выше интересов Империи Сарратал. Забавным в этой ситуации стало то, что на жизнь мага косвенно повлияли события в Вечных скалах. Он так же стал заложником событий.

— Милая! Ты не представляешь, как долго ждал я этой встречи! — подтверждая свои слова, он прикоснулся губами к руке девушки. Лара Биар усилием воли не вырвала руку, ей почему‑то стало противно. Рупперт напоминал ей облезлого воробья, который пытался распушить грязные перья, но те, слипшись никак, не принимали нужную форму. Даже вместо слов она слышала чириканье. А ведь раньше он всегда напоминал ей кота, холенного и сытого. Время и обстоятельство сильно изменили мага.

Рупперт, видя, что ласковые слова, не растопили лед во взгляде Илоны, вновь прижался губами к ручке девушки. Нежно целуя каждый пальчик, он ждал ответного отклика.

— Хватит, Рупперт, — Илона все‑таки не выдержала. Его слюнявая нежность вызвала обратный результат, ей хотелось оказаться от мага, как можно дальше.

— Уверена? — уточнил он.

— Да.

Маска обаятельного лорда сползла с него в одно мгновение. Теперь рядом с девушкой сидел циничный негодяй.

— Ты не меняешься, Биар. Все так же горда и самоуверенна, — хмыкнул он.

— Любой птичке когда‑нибудь отрывают крылья, — эту фразу выдал третий участник их скромного представления.

Его Биар тоже знала. Это был тот гном, что охранял "живую" плату на пути к Вечным скалам. Вот только он не добрался до родных гор, убив одну из подаренных и украв двух других. Ходили слухи, что он похитил Зертиш, потому что она заняла место его сестры. За это осуждать гнома было глупо, Илона бы сама поступила так же. Как и все благородные Биар знала, что такое жажда власти.

— Бродерэйд Дар, если мне не изменяет память? — уточнила она.

— Ты не ошиблась! — усмехнулся воин. Илона окинула мужчин задумчивым взглядом. Жизнь порядком потрепал двух беглецов. Рупперт потерял весь свой светский лоск и даже перекрасил волосы в темный цвет. У гнома же стало проскальзывать что‑то человеческое в манере держаться и стоять. Видимо, воин настолько сросся с ролью человека, что маска уже приросла к лицу.

— Где гар Корем? И где я? — решила не медлить с важными вопросами Биар.

— Сразу к делу, дорогая?! — усмехнулся Рупперт, и вновь захотел поцеловать ей руку, но резко передумал, отпустив женское запястье.

— Это ведь вы гнали нас, — сухо заметила Илона, — хотелось бы знать с какой целью.

— Ты так проницательна, — девушке вновь послышалось чириканье.

— Так, где он?

— Что запал в сердце, ведьма? — саркастично спросил гар Дар.

— Не путай меня с Зертиш! — огрызнулась та в ответ.

— Смотри‑ка, а кошечка умеет шипеть, — неприятным тоном произнес Бродерэйд.

— Заткнись, — рявкнул фон Корнтлан.

— Я‑то заткнусь, только быстрей обхаживай свою птичку, скоро здесь будет тесно, — предупредил гном.

— Кто‑то еще? — встревоженно переспросила Илона.

— Ты же не думаешь, человечка, что мы единственные охотники.

— Дорогая, времени мало, — вмешался Рупперт, — поэтому перейдем прямо к делу. Как ты могла догадаться, нас наняли мастера. Задание простое: поймать двух путников, что покинули Вечные скалы несколько дней назад. Мы бы не взялись за это дело, если бы не цена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина.
Комментарии