Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - Сергей Степанов

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - Сергей Степанов

Читать онлайн Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - Сергей Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 405
Перейти на страницу:

- Так ведь это тут тебе нужно играть роль рабовладельца. Когда выйдем за пределы лагеря, все эти условности не будут иметь никакого значения. Зачем же весь этот спектакль? - Уточнила Хабаси.

- Затем, что я вовсе не уверен, что та рыжая хаджитка так случайно на меня наткнулась. Ты часто видела, чтобы рабы сбивали с ног свободных, да еще два раза подряд? Совпадение? Очень может быть. Только я не очень-то верю в совпадения.

- Сирус, если ты ей не веришь, то зачем взял? Отказался бы и все.

- И сообщил своему противнику, что разгадал его, или ее планы? - Уточнил я. - Нет, лучше уж я буду иметь дело со знакомой угрозой, чем с кем-нибудь еще. Мало ли что придет им в голову. Потом, пусть уж лучше меня недооценивают, считая неспособным разгадать их планы.

- Сирус, а тебе не кажется, что все это попахивает паранойей?

- Паранойей? Хабаси, а откуда ты нахваталась таких слов?

- Откуда сумела, оттуда и нахваталась. Думаешь, в гильдии магов состоят только женщины и слишком правильные типы навроде тебя, что игнорируют наши сборища? Впрочем, ты так и не ответил на мой вопрос.

- Возможно я и перестраховываюсь. - Согласился я. - Только лучше так, чем глупо рисковать. Слишком уж много жизней от меня зависит.

- А ты стал осторожен, не то что раньше.

- Приходится. - Согласился я. - А теперь пошли назад, пока весь лагерь не сбежался посмотреть, о чем это мы с тобой тут шепчемся. И вот что еще Хабаси, сделай вид, что эти ключи ворованные. Так, для безопасности.

- И почему это все считают, что я могу вытащить что-то из кармана? Как у кого что пропало, так сразу Хабаси.

Вместо ответа я, просто, посмотрел в ее сторону. О чем тут говорить. Ладно бы я не знал кто она на самом деле. Но если вспомнить, что мы с ней состоим в одной гильдии… Похоже, Хабаси и сама все поняла. Во всяком случае, больше она не возмущалась и даже вернула кинжал, что незаметно вытащила у меня из сапога.

Дальше дела пошли веселее. По сути, до того момента как мы покинули шатер, больше ничего и не приключилось. Это конечно если не считать того факта, что когда мы с Хабаси вернулись в шатер, на голове Хул красовался походный котелок, на манер шлема, а рядом крутилась раздраженная хаджитка. Пришлось, для разряжения обстановки поинтересоваться, где это Хул раздобыла шлем такой оригинальной конструкции. Впрочем, ответ я знал заранее. Заодно порадовался, что у самой Хул терпение безграничное, не то… Ладно, обошлось все и хорошо.

Потом, отправил всех обедать, а сам принялся складывать вещи заново. Только, в этот раз, как положено. Нет, тюки они упаковали как следует, только кто-то не подумал, что стоит нашему небольшому отряду покинуть лагерь, как хаджиткам предстоит "побег". А если так, то почему в тюке Хабаси оказались мои запасные сапоги? А у рыжей хаджитки вся посуда? Ну ладно, пожалуй, я мог бы прожить некоторое время и без запасных сапог, а тарелки, в походных условиях, излишняя роскошь, но зачем тогда Хул набила мой мешок женскими тряпками?

Опять же, с точки зрения обычных сборов, тут все в порядке. Так как в случае чего драться в пути предстоит именно мне, то мой мешок должен быть самым легким. Да, даже если и не учитывать опасности дороги, рабовладелец, который тащит больше груза чем рабы, выглядит мягко сказать странно. Все это верно. Только вот, когда они собирались перекладывать вещи? Погодите Хозяин, мы тут собрались убегать, и нам нужно кое-что захватить из Вашего вещь мешка. Глупо звучит, не находите? Вот, исходя из этих соображений, я и забраковал сделанную работу.

Немного времени ушло на придумывание причины, согласно которой я смогу переложить все на свой лад. Потом вспомнил Хул, которая постоянно твердит, чтобы я поступал как обычный рабовладелец. Вот и поступил я как рабовладелец, а именно без всяких объяснений вывалил все вещи на пол, и принялся раскидывать на четыре кучи. Результатом стало абсолютно неравномерное распределение груза, обиженный вид Хабаси, взгляд рыжей хаджитки в котором ясно читалось "все хозяева самодовольные дураки", и довольная Хул.

Когда мешки оказались, вновь, заполнены вещами, (Вы же не думаете, что я сам взялся упаковывать вещи? Как бы не так, я же упрямый злобный рабовладелец, не забыли?) я разобрался с цепями на ногах у всей троицы. Параллельно заметил, как заинтересовалась Хул. Судя по ее реакции, в самое ближайшее время, меня ожидает очередной разговор о необходимости маскировки. После этого оставалось надеть на хаджиток специальные ошейники, что используют для соединения рабов между собой, в случае когда их много, а охраны не хватает. Соединил ошейники между собой цепью. Вообще-то не стоило делать это раньше времени, но у меня имелась веская причина. Пока мы в шатре нужно было, незаметно, передать Хабаси ключи от ошейников и цепей. Набор ключей у меня один, и если отдам его Хабаси то, как сам управлюсь со всем этим железом? Последнее, что оставалось сделать, так это проигнорировать вполне прозрачные намеки Хул по поводу того, что я забыл связать ей и прочим руки, взяться за свободный конец цепи, соединяющей караван, и шагнуть за порог.

В лагере царила обычная суета, что неизменно сопровождает последние часы перед отправкой каравана. Всегда кто-то что-то забыл сделать, потерял что-то очень нужное, ну или и того чище, выяснил, что у повозки отвалилось колесо. Все шумят, ругаются, а вокруг всего этого носятся рабы, пытающиеся одновременно заниматься делами и не попадаться под руку разгоряченным хозяевам. В общем, жуткая суета и неразбериха. А так как это время идеально подходит для того чтобы незаметно раствориться в болотах, о чем только и мечтают почти все рабы. Сейчас у охранников работы больше некуда. Если честно, именно поэтому поводу я и выбрал этот момент, чтобы покинуть лагерь. Сейчас, когда все заняты, никто не увяжется за мной чтобы проводить, и не помешает запланированной встрече с агентами Империи.

Как это очень быстро выяснилось, расчет полностью оправдался. Уже знакомый мне данмер, только и смог выразить свои извинения, но так как все стражники заняты, то… Сами понимаете, настаивать я не стал. Итак, мы распрощались, и наша небольшая компания направилась в сторону Хла Оуд. Имперская разведка не заставила себя ждать, впрочем, я на это и рассчитывал. Всего через четверть часа пути, и дорогу пригладили четверо бойцов в легкой броне, стальных нагрудниках, вооруженные характерными для Империи мечами. Магов среди них не было, и то хорошо. В принципе оно и понятно, все способные к магии были в той части группы, что уводила Хул. Для прикрытия хватило и обычных бойцов со свитками телепортации. Учитывая то, что дело происходило на узкой тропе посреди топи, наличие мага могло доставить множество проблем. А так я сбросил на тропу вещевой мешок, подмигнул Хабаси, намекая на то что пришла пора действовать и, обнажил свой любимый двуручный меч, шагнул навстречу неприятелю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 405
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - Сергей Степанов.
Комментарии