Истина (СИ) - Вики Филдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не хочу идти на ее урок.
Я не хочу находиться в этой школе, где каждый знает обо мне все из новостей и сплетен, вращающихся вокруг города. Это место, кажется проклято, и все из-за Кэри Хейла. Когда-то я была нормальной девушкой, а теперь я стала монстром. Даже моя соседка по парте Ханна пересела от меня. Она сделала вид, что ей плохо видно доску, но я думаю, ей просто надоело, что из-за меня на нее смотрят как на прокаженную.
Я решила не идти на урок.
Это решение тут же окрылило меня, и я почувствовала облегчение. Прямо сейчас я отправлюсь домой, приму ванную, и это будет краткое наслаждение перед следующей пыткой, когда мне придется идти на прием к доктору Грейсон. Зак сказал, что отвезет меня, и будет терпеливо дожидаться меня, читая медицинские журналы, в приемном покое.
Я пошла по коридору, игнорируя то, как некоторые особенно пугливые студентики шарахаются от меня, словно я могу всадить им нож в печень, или съездить учебниками по голове.
Точно! Учебники… я ведь так и не вернула их в шкафчик. Не хочу тащиться домой с этим бесполезным хламом.
Я набрала код на замке, и распахнула дверцу. На пол что-то упало, и я опустила взгляд. Похоже, кто-то подложил мне в шкафчик записку. Наверняка какая-нибудь гадость, вроде «скоро придет твоя очередь», или «поскорее избавься от боли». Я засунула учебники в шкаф, подобрала записку, и хлопнула дверцей.
Похоже, кто-то прислал мне письмо.
Я развернула бумагу, хмурясь от плохого предчувствия. Мысленно я подготовила себя к чему угодно: к оскорблениям, насмешкам, диким предположениям, что со мной твориться…
«Спроси свою любимую директрису, что она сделала с твоими родителями, и проанализируй ответ. Ты уже знаешь правду, верно?»
Мое сердце пропустило удар.
Что это значит?
Я знаю правду?
Какую правду?
Я не заметила, как мои ноги принесли меня к кабинету мисс Вессекс; перед глазами плыли круги, давление подскочило. Я вспомнила, как я стою на кладбище, во время похорон родителей. Она стоит напротив меня, с другой стороны могилы, и смотрит на меня холодным, расчетливым взглядом из-под своего зонта. Она была там, на похоронах.
Мисс Вессекс была в своем кабинете — стояла у стола, складывая тетради в кожаный портфель.
— Что тебе нужно здесь? — она безразлично глянула на меня, словно я всего лишь мусор. — Разве у тебя сейчас не урок? Иди в класс.
— Что вы делали на похоронах моих родителей? — дрожащим голосом спросила я. Она оставила застежку на портфеле в покое, и внимательно посмотрела на меня:
— О чем ты говоришь? Ты плохо себя чувствуешь?
Я быстро подошла к ней, протягивая письмо:
— Что это?
Она, поджав губы, взяла у меня из рук письмо, окинула взглядом, и посмотрела на меня, спрашивая:
— Ты забыла принять таблетки?
Я почувствовала, что краснею. Мисс Вессекс швырнула письмо на стол, и продолжила:
— Сначала ты обвиняешь меня в том, что я убила твою подругу, потом это. Что с тобой происходит, Скай? Это из-за несчастья, случившегося на Рождество?
— Это из-за вашего сына, — отчеканила я, быстро приходя в себя. Ее брови взлетели вверх, и я чуть не рассмеялась, от чувства превосходства. — Я уже давно знаю, что Кэри ваш сын. Вам не удалось это скрывать так долго, как вы хотели, верно?
Она фыркнула, потянувшись к телефону, на столе.
— Я позвоню медсестре.
Я вырвала у нее трубку от телефона, раньше, чем подумала об этом.
— В чем дело, мисс Вессекс? — с жаром спросила я. — Сейчас, когда поблизости нет ваших верных помощников, и сына-психопата, вы чувствуете угрозу с моей стороны?
Она схватила меня за руку, сжимая, пальцы, с красным лаком, вокруг запястья. Я почувствовала боль, и поморщилась. На ее ярко-красных губах расплылась дьявольская улыбка:
— Ты думаешь, что я боюсь тебя сейчас? Даже если со мной что-то случится, вся вина ляжет на тебя, и будет забавно смотреть на то, как постепенно ты теряешь доверие даже в глазах своего брата, единственного человека во всем мире, кто еще остается с тобой.
— О чем вы говорите? — я пыталась отцепить ее пальцы от себя, а она снисходительно рассмеялась:
— Ты пришла со своими глупыми обвинениями, даже не подумав, что это значит для тебя? Тебя запрут в психбольнице, до конца твоих дней.
— Вы этого добиваетесь? — прошептала я. Она снова рассмеялась, в точности как Кэри Хейл. Меня сейчас стошнит. — Хотите свести меня с ума, чтобы я исчезла с ваших глаз?
— Ты сама загоняешь себя в это состояние, — ее пальцы с удовольствием сжимали мою кожу, рискуя проткнуть. — И ты нашла хорошее оправдание своим безумствам.
— Это не оправдание! Это вы сделали меня такой! Вы, и ваш сын.
Мисс Вессекс в ответ злобно прошипела, сверкая зелеными, змеиными глазами:
— Прежде чем стоять здесь, и тыкать пальцами, подумай о том, что сделала ты. Том, твой друг решил убить себя, после того как поговорил с тобой. Семья, что приютила тебя, скоро распадется из-за конфликтов, и причиной всему — ты.
— Отпустите! — я отшатнулась от нее, но она нависала надо мной, словно тигр, желающий вцепиться в глотку своей жертве:
— Даже твои родители боялись тебя. Они смотрели на тебя, и видели в кого ты превращаешься. Когда ты открывала рот, они думали: только не это, только не очередной приступ, не просьба, оставить свет в доме включенным!
Пусть замолчит.
Мой пульс забился со скоростью света.
Пусть перестанет говорить.
Пальцы нащупали телефон, на столе, и сжали трубку, как оружие.
— Ты боялась собственной тени, и что могли сделать твои родители, чтобы защитить себя, от сумасшедшей дочери?
Прозвенел звонок, на урок, и я вздрогнула.
— Они запирали тебя в комнате, пока ты спала, потому что боялись, что во сне, ты можешь убить их!
— Заткнись! — заорала я, с размаху, ударив мисс Вессекс трубкой от телефона по голове. Она заорала, разжав руку, и я шлепнулась на пол. Рана на ее голове кровоточила, и капли упали мне на свитер, и волосы.
Я отбросила трубку от телефона от себя, и выбежала в коридор.
Что я наделала?
«Они запирали тебя в комнате, пока ты спала, потому что боялись, что во сне, ты можешь убить их!»
Я раскроила череп мисс Вессекс. Я видела, как закатились ее глаза. Что, если я убила ее? Что, если теперь она мертва, а за мной придет полиция и арестует меня? Зак будет навещать меня в тюрьме? А тетя Энн? Дядя Билл точно будет, потому что ему придется расследовать дело убийства.
Что, если я убила своих родителей?
Страх сковал меня.