Спой мне колыбельную - Анджела Моррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хочется спуститься вниз и сказать ей, чтобы не волновалась, Дерек может спать в моей комнате, но она меня знает. Знает, что моя комната похожа на свалку, знает, насколько ужасен старый диван. Черт, а я её знаю? Как она может так хитрить?
Если бы Дерек не сподвигал меня на то, чтобы быть хорошей девушкой, я бы приняла её вызов. Может быть, даже комнату убрала. Когда он приедет в следующий раз, я именно так и поступлю. Просто, чтобы уделать её. Просто… Не знаю. Но сейчас лучше не ходить туда. Я все еще пою: «Твои губы на моих дают обещание, которое я не смогу выполнить.»
Он готовит ужин с моей мамой, пока я делаю домашку.
Прежде я не могла заставить её готовить.
У мамы есть работа. Она оставляет нас с Дереком наедине с грязной посудой. Я убираю со стола, Дерек закладывает посуду в посудомойку.
— Ты произвел хорошее впечатление.
Я кладу три грязные тарелки на стол, чтобы очистить их от остатков еды. Затем подхожу к блюду, в котором жарилась картошка и заворачиваю её в пакет.
Дерек подходит ко мне сзади. Его руки на моей талии.
— Я всегда это делаю.
Я роняю пакет с картошкой на стол и поворачиваюсь к нему лицом.
— Спасибо.
— Всегда рад.
Я закрываю глаза, не могу дышать. Он целует мои веки. Слегка, по очереди. Заставляю губы быть терпеливыми. Его рот движется к моему левому виску, щеке, сейчас он на моей шее. У меня будет засос. Я должна сказать ему, но хочу проснуться утром и найти отпечаток его губ на себе. Я обхватываю руками его голову, не давая отстраниться от шеи. Он целует все сильнее и сильнее, его рот движется и он делает это снова.
Не могу больше терпеть. Я подгибаю колени и нахожу его губы. Голодная. Ненасытная. Не важно, как долго его губы касаются моих, я хочу больше и больше. Я тянусь ртом к его шее, как в Лозанне.
— Чем ты занимался? — Он выглядит худее, чем в Швейцарии. — На вкус потный. — Я нахожу нетронутое место у него на шее.
— Тебе нравится мой вкус? — В его голосе проскальзывает серьезная нотка, которой не было прежде.
Я останавливаюсь и дотрагиваюсь до порозовевшего пятна на его шее.
— Да.
— Я немного соленый.
— В чем причина?
Он тянет меня к себе.
— Не останавливайся, Бет. Я не хочу, чтобы ты останавливалась.
Я на мгновение задерживаю взгляд. Мы оба дрожим. Я медленно наклоняю голову и касаюсь губами его шеи. Веду ими по его коже. Мне нравится, какой он на вкус. Соленый, сладкий, загадочный парень. Я касаюсь его скул, подбородка и уха.
Хочу быть первой, кто скажет лицом к лицу: «Я тебя люблю».
Он поднимает меня и усаживает на столешницу. Я обхватываю его ногами.
— Ты сошла с ума, Бет. Ты не должна меня любить.
— Это не то, что я ожидала услышать.
— Я люблю тебя. Тысячу раз люблю, но ты не должна любить меня. Люби Скотта.
Чувствую, словно меня ударили. Я отпускаю его, сползаю со столешницы, отворачиваюсь и прячусь в своих волосах.
— Ты приехал за тем, чтобы сказать мне об этом? — Мои глаза горят. — Вот с чем ты хотел разобраться? Ты меня бросаешь?
— Нет, ты не понимаешь. Нет. Я хочу, чтобы ты бросила меня. Ты можешь быть с ним счастлива. А я…
— То, что я хочу. Ты сделал это со мной. Заставил меня чувствовать. От меня теперь не отвяжешься.
— Ты уверена?
— Я думала, у тебя есть план. Я надеялась на что-то более существенное, чем мотоцикл.
— Как насчет того, чтобы вместе убежать в какую-нибудь берлогу?
— И это твой план?
— План А.
— Давай. Вперед. Сразу же, как моя мама ляжет спать. У меня есть около пяти тысяч, отложенных на колледж. Как далеко мы сможем на них уехать?
— Можем отправиться в Новую Шотландию и будем ловить там рыбу. Заведем много детей, а затем научим их торговать.
Внутри меня все обрывается, когда он заговаривает о детях, и я прикладываю руку к животу.
— О, Бет. Прости. Я забыл. Я не это имел в виду.
— Я такое Чудовище.
Он подводит меня к столу и сажает в кресло. Мое лицо лежит на столе. Он присаживается рядом и гладит меня по голове.
— Это не так. Это я Чудовище. Но у меня действительно есть план. Я пока работаю над деталями, но скоро все будет готово. Точнее узнаю в пятницу.
— Может, мы должны обсудить? Зачем ты все планируешь?
— Обсудим это в пятницу, когда я вернусь. Тебе понравится.
Я сижу. Он достает чашку из буфета и заваривает мне ромашковый чай. Я смотрю, как он убирает кухню, вытирает раковину и стойку, а затем подметает пол. Он приносит мне чай. Я пробую и добавляю больше меда.
— У меня есть план. — Он сметает мусор в совок и оборачивается ко мне. — Почему бы тебе не переехать в берлогу навсегда? Ты сможешь навещать своих родителей по праздникам и выходным.
Он садится напротив и сплетает свои пальцы с моими, чтобы я не тарабанила ими по столу. Он дарит мне усмешку.
— Если я это сделаю, милой девушкой ты уже не будешь.
— О, я уже готова ею не быть, — фыркаю я. — Меня отправили к врачу из-за этого теста. Они хотели меня стерилизовать, но я согласилась на пачку презервативов.
— Бет, не…
— Мне нужно с кем-то поговорить. Пожалуйста. Я схожу с ума. С мамой поговорить не могу. Это напоминает ей об отце и том, как было больно. Она чувствует себя виноватой, потому что должна была лучше знать и выбрать парня с лучшими генами.
Он гладит меня по щеке свободной рукой.
— Тогда ты не была бы собой.
— Я никогда не думала об этом под таким углом. — Я смотрю на него. — Я должна встретиться с консультантом через пару недель. У меня уйдет пара месяцев на лечение у доктора.
Он хмурится и смотрит вниз, на стол.
— Врачи могут быть идиотами. Но не все они такие. Думаю, тебе нужен другой. Тот, который тебя больше устроит. — Он смотрит на меня. — Тот, кому ты будешь доверять. Ты не хочешь какого-нибудь шарлатана, дающего ложные надежды, но тебе и не нужен тот, кто станет тебя запугивать.
— Ты прав. — Я киваю головой. — Я больше не пойду к этому доктору.
— Но тебе нужно найти консультанта. — Он сжимает мою руку. — Какого-нибудь хорошего.
— Откуда ты так много знаешь? — Я делаю глоток чая.
— Я всегда был окружен докторами, даже хотел стать одним из них до того…
— Как начал писать музыку.
Он смотрит на меня в темном окне, где отражаемся мы оба.
— Я действительно хотел быть ученым. Парнем, который умеет лечить.
— Сделай это, Дерек. Вылечи меня.
Его глаза возвращаются к моим.
— Не сдавайся, Бет. Они работают над совершенно невероятными вещами. Особенно генетики. У тебя будет столько детей, сколько пожелаешь.