Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нариса Карди: Жизнь на Грани - Елена Подплутова

Нариса Карди: Жизнь на Грани - Елена Подплутова

Читать онлайн Нариса Карди: Жизнь на Грани - Елена Подплутова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:

— Н-нет, ничего, — всхлипнув, пробормотала в его рубашку.

— Он тебя расстроил, да? Что он сказал? Ну хочешь я его побью? И Сил мне поможет, и дядя Ил. Да и вообще весь род… — Ян отвлекал, но я понимала, что он совсем не шутит.

— Это не он, это я… — немного успокоившись, оторвалась от брата и посмотрела ему в лицо. — Мне нравится Дар. Очень нравится.

— Тогда в чём дело? Может он всё же как-то обидел тебя?

— Нет, Ян, ну как ты не понимаешь. Я боюсь… — призналась и снова спрятала лицо у него на груди.

— Нари, посмотри на меня. Пожалуйста, — брат взял моё лицо в руки и взглянул в глаза. — Это из-за тех событий, да? Из-за того, что с тобой сделали те подонки?

— Да, — прошептала, опустив глаза. — Просто как вспомню, что они делали, какими мерзкими были их прикосновения…

— Ш-ш-ш, Нари, послушай меня. Скажи, разве тебе неприятно находится рядом Даром? Неприятны его прикосновения? Или он напоминает тебе кого-то из тех?

— Нет, всё не так. Всё наоборот. Просто… я не знаю, не знаю, — я покачала головой.

— Просто ты еще не готова, так? Ну, ничего, малышка, я верю, что со временем всё образуется, — Ян поцеловал меня в макушку. — Успокоилась? Вернёмся на праздник?

— Ян, а ты не мог бы сказать, что я устала и пошла спать? Сил нет веселиться, — попросила я брата.

— Конечно. Да и потом, там все уже так напились, что твоего отсутствия и не заметят, — брат усмехнулся. — Пойдём?

Поднявшись, мы вернулись в посёлок. Ян, проводим меня к шатру, вернулся на праздник, а я, зайдя в свою комнату, разделась и, забравшись под шкуры, свернулась клубочком. Нет, я не винила Дара, это только моя вина, мой страх. Я бы хотела, как все девушки, испытывать трепет при первых поцелуях и ласках любимого человека, но воспоминания не дают мне этого. И кто знает, как долго это продлится…

И засыпая, на границе сна и яви, мне привиделся Дар, сидящий на корточках возле моей головы и шептавший: «Прости меня, девочка. Прости. Я не знал. Но теперь всё будет по-другому. Я обещаю». И прикосновение, такое лёгкоё, что наверняка мне приснилось. Это не может быть так.

Глава 13. Веранодера

Проснувшись утром, я вспомнила, что было вчера, и поморщилась. Честно говоря, не представляла, как теперь смотреть в глаза Дару. Ведь вероятнее всего он не понял, что это такое со мной было, и мог обидеться. Ситуация…

Одевшись, я вышла из комнаты и пошла по направлению к кухне. Там, на удивление никого не было, хотя ещё было раннее утро. Решив поискать братьев или тётю с дядей, я развернулась, чтобы уткнуться носом в рубашку Дара. И как я не почувствовала его приближение? Да и Риса тоже, что в принципе невозможно — чутьё зверя не обманешь.

Подняв на него взгляд, я тщетно искала в его лице презрения в мой адрес или какого-либо иного чувства, кроме уже привычной доброты и понимания, которых излучали его глаза. Не найдя ничего, я снова опустила взгляд и тихо пробормотала:

— Дар, прости меня за вчерашнее.

— Нари, всё в порядке, не волнуйся. Я сам виноват, давно не танцевал, вот и разучился, — он приподнял мой подбородок, и я увидела, как он улыбается, как в его глазах пляшут смешинки. Мне послышалось, или он, правда, решил, что мне не понравился танец с ним? Неправда, очень понравился. Но возразить мне не дали. — У меня для тебя есть подарок. Примешь?

— Какой подарок? — переспросила я.

— Смотри, — он протянул мне ладонь, на котором лежал золотой браслет, красивее которого я в жизни не видела. Тонкий, но удивительно прочный, с небольшим орнаментом и вязью гравировки на незнакомом языке — он с первого взгляда понравился мне. — Этот браслет принадлежал моей матери. Теперь я хочу подарить его тебе.

— Но Дар, это ведь очень дорогой подарок. Я не могу…

— Можешь. Мама сказала, что я могу распоряжаться им по своему усмотрению. И я очень хочу, чтобы он был у тебя, — он улыбался той самой улыбкой, от которой мне хотелось улыбаться в ответ.

— Спасибо, — я робко улыбнулась и протянула руку, позволяя ему надеть на меня браслет. Когда Дар сделал это, оказалось, что браслет словно делали под мою руку, настолько легко, но в то же время и не спадая он на ней сидел. Наверное, руки у мамы Дара были такими же тонкими, как и мои. — А что на нем выгравировано? Такого языка я не знаю.

— Надпись выгравирована на языке айранитов. А текст… ну там что-то о защите, удаче и небе, — немного неуверенно ответил он. Так, словно сам не знал точный текст… или намеренно искажал его. В любом случае подарком я была очень довольна.

— Спасибо, Дар, мне очень нравится браслет, — искренне поблагодарила я его.

— Пожалуйста, Нари, — улыбнулся мне Дар.

Тут в кухню вошли братья и дядя с тётей, и сразу пришла суматоха, разговоры и наставления на дальний путь. Позавтракав, мы отправились собирать вещи. Саф, которого тоже покормили (да и вообще в посёлке рода Арданат его закармливали все кому не лень), побежал за мной, и, немного побаловавшись, без споров залез в свою корзину. Собрав сумку, я переоделась в походную одежду и, надев перевязь с клинками, подхватила сумку и корзину и вышла из комнаты.

Сложив вещи перед выходом из шатра, вернулась в кухню. Там тётя Рина дала нам мешок с провиантом, обработанный каким-то специальным составом, чтобы продукты не портились на такой жаре. Обняв нас всех на прощание, тётя с дядей пожелали счастливого пути и удачи в поиске. Проводин к выходу из посёлка, они остались смотреть нам вслед, ну а мы под предводительством Сита пошли в пустыню. Как сказал брат, через несколько километров мы повернём на север и уже к ночи доберёмся до границы.

В пустыне было по-прежнему жарко, влажно и душно. Литам спасал голову от солнечного удара, но как-либо ещё облегчить себе путь было невозможно. Даже переодеться в безрукавки и шорты Сит нам не разрешил, сказав, что кожа сильно сгорит, и нам только прибавятся неприятные ощущения. Он сам давно уже сбросил рубашку, щеголяя голым торсом, загоревшим до цвета мускатного ореха, и не боялся обгореть. Его примеру частично последовал Дар, имеющий тоже довольно ровный золотистый загар, но даже он не рискнул полностью снять рубашку, оголив только руки до плеч и закатав штаны до колен.

Изнывая от жары, мы двигались дальше, покорно следуя за братом и стараясь не думать о постоянно преследовавшей жажде. День казался бесконечным, но вечер всё же наступил, всё быстрее и быстрее сдавая свои позиции ночи. Уже давно мы замечали близость границы: появлялись редкие деревца, кустарники, трава, даже тоненькие ручейки и те можно было заметить. И когда уже почти стемнело, мы всё-таки добрались до небольшой пограничной заставы. Ворота ещё были открыты и, попрощавшись с Ситом, пожелавшим нам удачи и выразившим надежду на нашу скорую встречу, заплатили таможенный сбор, неожиданно большой как для такой мелкой заставы и въехали в Веранодеру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нариса Карди: Жизнь на Грани - Елена Подплутова.
Комментарии