Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хронум Книга I (СИ) - Арвин Альхаг

Хронум Книга I (СИ) - Арвин Альхаг

Читать онлайн Хронум Книга I (СИ) - Арвин Альхаг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
Перейти на страницу:
появлением адских отродий.

Довольный собой, связал их по рукам и ногам, и наказал Стиву не трогать вновь испеченных бурлаков.

— Хозяин, дай мне вырвать их сердца! — порывался Стивен разобраться с мерзкими тварями.

— А кто мясо повезет? Ты?

Хитрая морда все верно поняла, но рычала еще долго.

Придя в себя, твари разразились такими ругательствами в мой адрес, что я на минутку застыл, переваривая всю эту пошлость.

Пришлось врезать пару раз по пятакам, чтобы они замолчали. Но истинно помог облик хронума.

Паршивцы склонились передо мной, и начали слезно умолять не высасывать их жизни. Честно говоря, я удивился этому. Одно дело — высасывать людские жизни, проводя им исповедь, другое — не думал, что этот фокус может сработать с адскими выродками.

Солнце шло на убыль, его диск скользнул за ближайшую гору. Наступили сумерки. Из веревок и подручного хлама я соорудил две сбруи и запряг своих «бурлаков». Еще немного подумал, вернулся в грот и срубил мертвым тварям их лапы.

Провожатым был Стив. К пленникам он выражая неукротимую злобу, и если ему казалось, что тащили они двухсоткилограммовый груз медленно, бил наотмашь лапой, и бедные твари падали навзничь.

В деревне мы появились под покровом ночи. В небе ярко светила луна. Сыя нас встретила весьма гостеприимно. Слишком гостеприимно для тех, кто находится в осадном положении.

Наши фигуры можно было заприметить издалека и поднять хотя бы какой-то сигнал о нашем приближении, ну или банально спросить: «Кто идет?». Хоть бы и на хакасском…

Вместо этого я беспрепятственно проник на территорию поселения, минуя два поста. Ненадолго зависнув над мирно спящем часовым, ногой дал ему в челюсть. Ибо нехер. И пошел дальше.

Часовой, держась за лицо и обильно истекая кровью, побежал в «штаб». Полагаю, докладывать о моем приходе. Я усмехнулся и двинулся дальше. Мой путь лежал напрямую в детский приют.

Я шагнул в темноту предбанника. Общая комната тускло освещалась догорающим костром. Подкинув пару поленьев, зашел в две другие комнаты, где мирно спали малыши. И там также подкинул хвороста, потому как становилось зябко, а до утра еще далеко.

Ненадолго задержался в комнате девочек, слушая их мирное посапывание.

— По-че-му? — девушка с пепельными волосами, которая приходила сегодня с хлебом, подала голос из дальней лежанки.

Я не сразу ее здесь заприметил, поэтому немного опешил от неожиданности, да и самого вопроса.

— Что значит почему?

— Сложно… По-че-му по-мо-гать?

Интересно, она брала уроки у Астая? Сам факт, что туземка заинтересовалась иностранным языком, говорил о многом. Как минимум, явные проблески интеллекта в ней присутствовали. Еще в ней было что-то чуждое этому месту. Будто судьба занесла девушку с необычными глазами небесного цвета не в ту эпоху.

— Потому что так правильно, — сказал первое, что пришло на ум. Не было у меня готового ответа.

Защищать слабых и обездоленных, разве для этого требуется мотивация? Просто так правильно.

— Мне нужна твоя помощь.

Девушка оторвала голову от подушки и вопросительно на меня посмотрела.

— По-мощь. По-мо-гать. Пойдем со мной.

Проговорил фразу медленно по слогам, но она не добавила ясности. Пришлось сильно жестикулировать руками, чтобы ей стало понятно, чего я добиваюсь.

Наконец до нее дошло, и она фыркнула:

— Кет былайдан!

И жестом показала мне покинуть комнату. Я понял все без перевода.

Повинуясь желанию голубоглазой, вышел на улицу, где стал свидетелем такого диалога:

— Предатель! Адская гончая переметнулась к людишкам!

— Хозяин добр к вам, жалкие выблядки, но если вы не закроете пасти, я вырву ваши сердца и съем прямо сырыми, а еще с удовольствием выпью вашу черную кровь! — задиристо протявкал Стивен.

— Скоро придет наш хозяин и освободит нас. Мы вас всех выпотрошим!

Мерзкое отродье говорило это с таким бахвальством, что меня перекосило от их слов. Запустив ауру хронума и преобразившись, я вмиг оказался за спиной самого говорливого из них уродца.

— Я здесь, твой хозяин!

Хрюкающая морда не успела испугаться, как наши взгляды схлестнулись и я запустил «исповедь».

Бросив на снег иссохшую тушку адского выродка, я вдруг затрясся в дикой лихорадке.

На меня напал какой-то животный страх от внезапно открывшейся мне адской бездны, заполненной людьми. Мужчины и женщины разного возраста, в самом расцвете сил и совсем беспомощные. Бесконечные потоки лавы. Раскаленный воздух плавил легкие грешников и их стоны и вопли раздавались беспрестанно.

Я увидел множество таких же мелких выродков, что и этот. Они хватали очередную жертву. Вначале вырывали глаза, языки и уши, а потом бросали их в котел, где такая же мерзкая тварь готовила из плоти грешников тягучее варево.

Впрочем, все это соответствовало моим хрестоматийным знаниям об Аде. Но воочию это выглядело слишком живо, а потому неимоверно страшно.

Рука непроизвольно потянулась за сигаретой, но вовремя появился Астай и протянул мне свою трубку.

Я закашлялся так, что казалось, начну выплевывать кусочки легкого.

— Что ты увидел в них?

— Ад, — и затянулся сильнее.

Глава 19

На красивом лице девушки, заставшей меня за «исповедью», застыло выражение недоумения и страха. Астай тоже был ошарашен.

Поблагодарив его за курительную трубку, успокоившись, я, наконец, поднялся с земли.

— Кто-нибудь еще это видел?

— Думаю, нет.

— Отлично.

Мне было плевать на то, что подумают местные, но все же не хотелось, чтобы они считали меня угрозой их существования.

— Как ее зовут? — обратился я к Астаю.

— Сана. Девушку зовут Сана.

Услышав свое имя, она встрепетнулась:

— Я — Сана. Ты?

— Лев.

— Л-е-в, — проговорила она мое имя, будто пробуя на вкус. — Лев. Л-е-ев.

— Лев, Лев, — подтвердил я.

Вернулся к добыче и начал делить ее на две части.

— Сана, это наше. Неси мясо в дом.

— Д-о-м, — с интересом посмаковала она новое незнакомое ей слово.

Пришлось жестикулировать. Указал ей рукой на приют.

— Поняла? Это мя-со, — потряс тушкой зайца перед глазами. — Там дом. Неси. Мясо. В дом. Поняла?

— По-ня-ла. Тяжело… — вздохнула девушка, но все же сделала, как я просил.

Я насчитал восемь тушек зайцев. Забрал их все и ещё молодую косулю — решил порадовать детей. Оставшуюся дичь отдал Астаю.

— Это твоим дармоедам. Если буду нужен, ищи меня здесь.

Астай смотрел на меня с интересом. Я не выдержал и спросил:

— Что?

— Ты добрый, Лев. Хоть и хочешь казаться злым.

— Угу, добрый я. Да, вот еще. Завтра с утра соберем твоих бойцов и проведем им инструктаж. Еще одна сука будет спать на посту, сделаю с ней то же, что и с адским отродьем.

Ему явно не понравились мои слова, но «глупый» хакас не стал перечить. Отмахнулся от своего подчиненного с разбитым носом,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хронум Книга I (СИ) - Арвин Альхаг.
Комментарии