Сопротивленец. Искатель - Владимир Поселягин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С чего ты взял? Я врач по профессии, высшей третьей категории.
— Врач это хорошо, врач дорого стоит, да и нам пригодиться, — услышал я за спиной. Обернувшись, я удивлённо посмотрел на двух парней, что стояли рядом. Позади них было ещё пятеро плечистых парней.
— Вы ещё кто такие? — удивился я.
— Мы из клана Шестов, не забыл что мы тебя купли десять лет назад?
— Девять, — машинально поправил я того. — И что? Платили Старику, вот пусть он вам и возмещает, остальное не мои проблемы.
— Ты не прав. Ты наша собственность. Новый глава клана уже подтвердил это. Мы с ним связались.
— Да плевать я на вас хотел и на нового главу. Я и вам и ему голову отрежу, чтобы поменьше языком трепали… Кстати, Рей, — повернулся я к дружку. — Откуда эти клону взялись?
Ответил за него говорливый из Шестов:
— Так он сам с нами связался и попросил премию за твою голову. Она ещё не снята, так что он её честно заработал.
— Иуда, — тихо сказал я.
— Прости Юло, но у меня семья, — вздохнул тот.
— Урою, — так же тихо сказал я.
Тут меня попытались схватить, и зафиксировать, но парни были крепкими только на вид, против профессионального спецназовца, хоть и с отсутствующим боевым опытом, противопоставить им было нечего. Расшвыряв их, я почувствовал знакомую чесотку по всему телу. Стоявший за спиной Рей стрелял в меня из шокера, стараясь обездвижить. От удара ноги он отлетел в одному стороны, шокер в другую. В этот момент, когда бойцы клана Шестов готов были броситься на меня, я внезапно для них упал на пол и закрыл голову руками. Это вызвало смех и кто-то сказал с презрением:
— Всё, спёкся…
Что он хотел ещё добавить, уже не узнаешь, так как сорванная вместе с косяком дверь просто снесла его, разорвав пополам, а в пролом сквозь дым уже начали врываться тяжеловооруженные бойцы. В их руках непрерывно пульсировало оружие. Это казалось не страшным, как огоньки у фонарика, однако от этих выстрелов всех у кого было при себе оружие, фактически разрывало очередями, забрызгивая кровью всё в округе. Выжить, как ни странно смогли двое из клана Шестов, у них при себе просто не было оружия, и они догадались упасть на пол, когда была сована дверь. Ну и Рей уцелел. Про часть посетителей я и не говорю, по ним не стреляли и те замерли в шоке.
— Всё в порядке, командир? — спросил Один, он лично командовал своими бойцами за время спуска на планету.
— В норме, — вставая, сказал я.
— Почему в их не уничтожили из своего оружия?
Тронув рукоятку игольника, я только скривился, и сознался.
— Забыл про него. На рефлексах руками отбивался.
— Что с этими делать?
— Я им голову обещал отрезать, а свои обещания я стараюсь сдерживать. Капитан, дай свой вибронож.
— Эй, это не по закону! — возмутился говорливый, он был из уцелевших.
— Похищать людей в рабство, это по вашему по закону? — спросил я у него. — Я же говорю, я не состоял в клане Старика. Он не имел права меня продавать. Сделка не законна, а вы ещё этого не поняли.
— Командир, — отвлекая мой внимание, сказал Один. — Тут пилот челнока вышел на связь, к нему какие-то хмыри подошли, требуют пустить на борт. Говорят, наш челнок принадлежит им. Из клана Шестов они.
— Это просто воры, пусть уничтожит их используя бортовое вооружение.
— Передал, — кивнул капитан.
Я же занялся говорливым.
— На чём мы остановились? — припомнил я, и снова взял в руку нож.
Тот ещё что-то пытался сказать, но лезвие уже врубилось ему в шею, и двумя резкими движениями я отделил голову от туловища. То же самое я проделал со вторым, что подвывал на одной ноте. После этого вернув нож, он даже не испачкался, я поднял шокер Рея и подошёл к нему. Тот закрывался руками, полусидя в углу, куда его снёс мой удар, но заметив, что его не трогают, опустил немного руки.
— Убьёшь меня?
— Ну ты что, я разве зверь какой лишать семью кормильца? Тело твоё не убью, разума за предательство да, лишу.
Схвати того за шиворот, я перевернул его на спину и прошептал на ухо, наклонившись к нему поближе:
— Шесть выстрелов шокером в нейроразъём сети на затылке, а она у тебя есть, и ты навсегда останешься овощем, тяжёлый груз для твоей семьи, и напоминание им о предательстве, что ты совершил. Убивать я тебя не стану, ты ведь мой друг, но вот отомстить обязан.
Тот что-то прохрипел от ужаса, но было поздно, я шесть раз выстрелил в пилотский разъём на его сети и, бросив рядом шокер, встал с колен. Отряхнув с себя пятна крови и чьи-то мозги, сказал исподлобья глядя на парней:
— Тут ещё в одно место закончить нужно. Надеюсь, там меня не ждут.
Ответа я не получил, но особо и не ждал. Для бойцов, что я приказал, то и надо выполнять, лишь Один поинтересовался:
— Проблем не будет?
— Местных копов я знаю. Им чтобы зад почесать не один час нужен. Пока они соизволят проснуться, нас не только на планете не будет, но и в системе. Однако всё нужно делать быстро. Уходим.
Мы покинули разгромленный зал бара, где я, выйдя на улицу, забрался на платформу и облачился в латы, запустив функцию обогрева на две трети от уровня мощности. Этого хватит. То, что я так по-глупому подставился, снял броню и один пошёл на встречу, то так обстоятельства сложились. Не мог я в броне в бар прийти, просто пообщаться с ним хотел, как в старые добрые времена. А тут такое. Честно говоря, от Рея, от одного единственного человека на планете, я предательства не ожидал. Вот что делает с мужчиной семейная жизнь. Фиг я теперь женюсь.
Вот такие примерно мысли крутились у меня в голове, пока управляя платформой, я вёз группу к особняку клана Старика. Вернее теперь его сынишки. Прибыв на место, тут минут пять лететь было, я указал на здание, сообщив по общей тактической волне:
— Это здание клана. Обычно там и женщины имеются и мужчины, дети тоже. Для клана общий дом, это общий дом, поэтому при штурме старайтесь не зацепить женщин и детей. Кидаю схему дома десятилетней давности, может быть перепланировка, но кабинет главы должен находиться на месте, как и он сам. Глава мне нужен живой, все его люди нет. Я имею ввиду не семьи клана, а его личных людей, телохранителей. Думаю им одним в доме разрешено носить оружие. Так было при старике, скорее всего так же и при его сыночке. Это всё, вперёд, я за вами.
Один из бойцов, кажется командир отделения в звании сержанта, своей бронированной двухсоткилограммовой тушей просто с разбегу вынес дверь вместе с косяком, остальные стали влетать в фойе за ним. Лишь трое для этого использовали окна. Окна второго этажа. Узкие для них, но они пролезли и оказались наверху. Дальше шла зачистка дома. Один боец остался контролировать улицу, которая мигом опустела, когда мы стали действовать, а я прогулочным шагом, взбежав на вычищенное крыльцо, прошёл в дом. Осмотревшись, направился по коридору в сторону кабинета нового главы дома. Было замтено что в доме проводился ремонт. Стены цвета изменили по сравнению с теми временами, когда я тут жил, новые межкомнатные двери, освещение, да ещё ковровые дорожки. Похоже, особняк прошёл серьёзный ремонт и модернизацию. Сейчас же повсюду я встречал разруху и выбитые двери, постоянно в поле зрение мелькали бойцы, они заканчивали зачистку. Слышался женский визг, плач детей и недовольный мужской ропот. Солдаты особо не церемонились с чужим имуществом, да и не давал я такого приказал. Пройдя через также открытую дверь, я обнаружил в кабинете капитана Одина и одного бойца, ещё один занёс держа в вытянутой руке пухлого парня лет двадцати трёх, моих примерно лет, в простеньком костюме.
— Вот, в шкафу прятался, в спальне.
— Хорошо. Оставьте нас с капитаном, продолжайте работу.
Бойцы вышли, а я самолично закинув тушку главы на диван, сказал:
— То, что ты Эйрин, я знаю, уточнять не буду. В сети видел твоё фото. Жаль, что Старик умер, я ведь сюда летел убивать его, очень плохо убивать, несколько часов, но раз ты его наследник, то месть моя перекинется на тебя. Тем более ты как человек мне не особо нравишься. Да и то, что ты подтвердил Шестам, что я их раб, подтверждает моё мнение.
— Ты Юло, — опознал тот меня, наконец. — Выкормыш из отделившихся от клана.
— Значит, слышал обо мне.
— Что ты хочешь? — прямо спросит тот. — Если денег, то пока их немного. Я могу продать часть клана и выкупить этим свою жизнь.
Теперь даже Один смотрел на нового главу с омерзением, что уж про меня говорить. Однако сразу убивать я его не хотел, тот должен ответить на пару вопросов.
— Старик больше тринадцати лет назад продал мою мать. Работорговцам из Ахбар. Поверь, я подключил всё что можно и не нашёл никаких её следов. В Ахбар она так и не прибыла. У тебя должен был остаться архив Старика. Мне нужны данные того работорговца.
— Нет, — коротко, после недолгого раздумья, сказал тот.