Гадалка Ирида - Инга Леровая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты станешь его женой.
- Вот незадача. Я уже того, замужем.
- Неправда. Ты не брачного возраста.
- Правда. Ты думала, что мы с Реем ждать будем? А я не захотела ждать. Местные законы мне не указ. Султана выгнали и мы сразу поженились. Я принадлежу Рею. Душой и телом, - Ирида выгнулась, погладила себя вызывающе по груди, бокам, бедрам, тряхнула волосами.
- Но вы пришли сюда. Собирались здесь дать клятвы.
- Ну, пришли. Просто так. Я захотела показать друзьям это красивое место, - Ирида встала напротив Россины, прикидывая напасть или нет. Снежана была без сознания или спала. Не воспользуется шансом.
- Отрекись от Рея, ведьма. Сейчас.
- Зачем? Он настоящий мужчина. Я люблю его. Акрелию далеко до Рея. Я понимаю, Акрелий твой сын, но так часто бывает, что матери портят своей любовью сыновей.
- Ты станешь женой Акрелия, - упорствовала Россина. - Иначе я убью Снежану. Ее смерть будет на твоей совести.
- А на твоей совести сколько смертей? Сто? Или не успела жертвенник выстроить?
- Не успела? - Россина истерически захохотала. - Я выстроила два жертвенника.
- Два? - Ирида ужаснулась. - Ты с ума сошла. Ты поплатишься за свои злодеяния.
- Сначала заплатишь ты. Выйдешь замуж за моего сына. И пророчество исполнится.
- Опять двадцать пять, - психанула Ирида. Завела руки за спину и скрестила пальцы по детской привычке. Жаль, что способность испепелять она утратила. Очень бы пригодилась для этой ненормальной, вздумавшей играться с пророчествами. Отменять, исполнять. - Я выйду за Акрелия, если скажешь, зачем вам это нужно.
- Акрелий влюбился в тебя.
- О да, - не поверила Ирида. - Я такая штучка. В меня все влюбляются. Пусть идет сюда, нечего в стороне стоять, будем жениться. А кто там сзади? Священник? Предсказатель?
Ирида качнулась туда-сюда, как будто высматривала того, кто находился за Россиной. Стены в зале заметно потемнели, явно происходило что-то не то. Слишком противоречивые желания возникли у тех, кто собрался в одном месте? И еще желания поминутно менялись. Ирида хотела выйти за любимого, потом думала о том, как спасти Снежану. А сейчас все ее мысли вертелись вокруг Рея, смог ли он занять выгодную позицию, готов ли действовать. Их больше и они все хотят обезвредить Россину, значит сила на их стороне.
- На пол, - прокричал Рей.
Ирида без раздумий рухнула как подкошенная. Над ней пролетел котелок с кашей, попал Россине в голову. Вот Петер молодец, побеждал подручными средствами. Привык охотиться и шкурку не портить. Осторожно подняв голову, Ирида увидела, что Рей держит меч у горла Акрелия, а Гордей захватил того, что стоял за Россиной. Ясно же, чем дело закончится, совсем у Россины мозги высохли. Мало каши ела, чтобы, воевать с Реем. Ирида хихикнула, про кашу смешно получилось.
- Петер, надо Снежану развязать, а Россину связать. Будем разбираться, чего они тут затеяли, - Ирида кинулась к Снежане, попутно отмечая, что стены посерели. - Рей, может наружу? Как-то здесь страшновато становится.
- Сюда, - Гордей побежал куда-то внутрь горы, волоча за собой пленника. За ним сразу двинулись Петер, взявший на руки Снежану, и Варинда.
- Держи! - Ирида подобрала кинжал, который уронила Россина, и подала Макее. - Присматривай за этой.
- Ири, не отставай, - Рей связал руки странно послушному Акрелию и толкнул его за всеми.
- Иду, - Ирида побежала к Рею, оглядывая через плечо зал, ставший совсем мрачным, жалея разноцветное убранство.
Возвышение, на котором лежала Снежана, внезапно раскололось, из трещины вырвался фонтан воды, а пол кусками начал проваливаться. Одного шага не хватило Ириде, чтобы оказаться в тоннеле, где Рей ждал ее.
Глава тридцатая
Испытания нужны. Они закаляют. Любой человек, преодолевший длинную полосу серьезных препятствий становится сильнее. Ирида была уверена, что испытаний на ее долю выпало сверх меры и она закалилась. Как сталь. Не станет хныкать при виде внезапной опасности. Не будет рыдать и заламывать руки, если что-то не получилось таким, каким задумывалось. Не вина Ириды, что кто-то коварный решил, что требуется отсыпать ей дополнительное ведро трудностей. Засунуть в новую мясорубку. Чтобы не расслаблялась и подобрала сладкие слюни. Закатала бы ты, девушка, губешки, так шутили в ее ночном клубе.
Совет был к месту, Ирида именно этим и занялась. Прощалась с романтическими мечтами на замужество. Когда все летит в пропасть, даже собственное тело, надо спасаться, а не мечтать. Демон обещал помочь в трудную минуту. Это минута уже настала? Или стоит долететь до дна и потом уже звать на помощь. Ругать себя бесполезно. Спрашивать, почему не побежала вприпрыжку за Реем, почему глазела на гаснущие стены. Когда демон закинул Ириду в этот мир, она ругала себя. За тупое преследование наглой блогерши, за дурацкую вечеринку и желания. Это никак ей не помогло. Ругай не ругай, все уже случилось.
- Эй, вы! - прокричала Ирида, упав на четвереньки и больно стукнувшись коленом о камни. Ладони тоже пострадали. - Зачем такое делать?
Над головой синело небо без единого облачка, Ирида глазам не поверила. Они же находились внутри горы и пол провалился вниз, когда забил фонтан. Как так могло произойти, что она вылетела наружу? И куда делся фонтан? Гордей что-то такое говорил про горных властителей, и Рей упоминал про их зверские привычки по-своему выполнять людские желания. Это они устроили? Хозяева гор, тоннелей и подземных залов. Злыдни. Ирида хотела замуж выйти за любимого, а вовсе не любоваться небом в одиночку. Слабовато духи разбираются в женских желаниях. Хотя, выйди Ирида замуж и сразу провались неведомо куда, она проявляла бы гораздо больше недовольства.
- Вставай, лохушка, - скомандовала сама себе Ирида. - Песня была хороша, начинай сначала. Богатей, ищи мужика и славу. Рей гораздо лучше ориентируется в горах, отыщет. Когда-нибудь. Надеюсь, к этому моменту я не обрасту мхом. И не помру от голода.
Ирида огляделась. Она попала в странный колодец между горами. В очень глубокий конус, воткнувшийся острым концом вниз. Земля была усыпана камнями разной величины и обломками гладкого пола. Ни кустика, ни