Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Параллельный мир № 1 (СИ) - Михаил Мезенцев

Параллельный мир № 1 (СИ) - Михаил Мезенцев

Читать онлайн Параллельный мир № 1 (СИ) - Михаил Мезенцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 85
Перейти на страницу:
получается, что у них свой спутник. Это слишком круто для частника.

— Может, миллиардер какой-нибудь или король, — сказала Наташа. — Думаю, местные олигархи могут себе это позволить. Вот у моего Натана, например, целый караван кораблей, груженных золотом. Это его собственность, а он, по его словам, здесь никто. Он сам говорил, что он мелкая сошка, есть люди и побогаче, а ты говоришь, спутник.

— Ко-ро-о-ль? А я его только что послала, — вдруг дошло до Маши. — Точно, один из этих номеров принадлежит какому-то королю — вот он у меня последний в списке дозвона. Как там его звали? Кажется, Турон-III? Так и запишем.

— Ну-ка с этого места, пожалуйста, поподробнее.

— Позови Натана, может, он что-нибудь об этом знает?

В каюту вошёл Натан.

— О, лёгок на помине! — обрадовалась Маша, — Ты мой спаситель.

— Что случилось?

— Ты случайно не знаешь некоего Турона — III?

— Конечно, знаю. — Это король Земли великого Тура — самого крупного и богатого королевства в мире. А ты откуда его знаешь?

— Неважно. Жаль, что он вовремя не представился.

— Нет, важно.

— Ладно, скажу. Я только что разговаривала с ним по телефону.

— Он тебе позвонил?

— Нет, я ему.

— А зачем?

— Просто так, проверяла номера телефонов, кому они принадлежат. Кстати, здесь есть другие мобильные операторы?

— Это ты у меня спрашиваешь? — удивился Натан. — Я только вчера узнал, что это такое вообще.

— У вас не все об этом знают?

— Возможно, я просто отстал от жизни, слишком много времени провожу в море….

— Я постараюсь исправить этот недостаток, — неожиданно вмешалась Наташа.

— … Никогда в жизни не видел ничего подобного до вчерашнего дня, — закончил свою реплику Натан.

— Да, Наташа, похоже, плохи наши дела.

— Что-нибудь ещё обнаружила? Выкладывай всё сразу, не тяни кота за хвост.

— Льва, — улыбнулась Мария. — Похоже, с интернетом здесь тоже проблемы, ничего не работает. Нет доступа к информации. Вопрос на засыпку: как будем искать братца нашего любимого, Антошку? И, кстати, чем будем его бить, когда найдём?

— Ещё не придумала.

— Вообще-то я пришёл пригласить вас в кают-компанию.

— Мы сейчас, не пройдёт и пяти минут.

— А мне надо переодеться.

— Жду вас там, дамы, но учтите — завтрак, я готовил сам, если остынет, будет невкусно и обидно.

— Допустим, мы его найдём, а что дальше? — Спросила Маша, когда Натан вышел.

— А что дальше?

— Как мы отсюда выбираться будем?

— Куда выбираться?

— Домой. Или ты туда уже не собираешься?

— Я, между прочим, уже вышла замуж, если ты не заметила.

— Как-то слишком скоропостижно.

— Это была любовь.

— Ты уверена?

— Уверена.

— А как же Игорь с физмата?

— Это было просто увлечение.

— Понятно. Значит, только любовь и никакого расчёта.

— Да. Разве ты не видишь разницы между Игорем и Натаном?

— Так ты собираешься домой, или нет?

— Нет.

— Ладно, что-то я уже проголодалась. Любопытно, как готовит твой супруг?

По дороге к кают-компании девушки не проронили ни слова. Каждая была погружена в свои мысли.

***

Маша и Наташа стояли на капитанском мостике рядом с Натаном и взволнованно вглядывались вдаль. Впереди был крупный город-порт под названием Апатиадаль. Здесь у Натана были дом, небольшая обменная лавка, а также склады и торговый ряд. Этот город служил основным пристанищем Натана и его моряков. Для девушек было очень важно посмотреть город, чтобы определить уровень развития цивилизации.

Наконец показались городские постройки вдоль береговой линии.

— Скоро причалим. Я думаю, вам стоит подготовиться к выходу в город. Вся команда сойдёт на берег, и мы пробудем здесь не менее недели.

— Натан, ты обещал показать нам город, не забыл?

— Покажу, обязательно покажу, но сначала надо обменять золото на монеты и закупить товар.

— А что вы закупаете?

— Что придётся, но в основном алё и сушёные фрукты.

Город произвёл впечатление, и Натан был несказанно рад тем, что сумел удивить девушек. Крупнейший на побережье торговый мегаполис Апатиадаль действительно мог восхитить любого, даже самого искушённого и придирчивого обывателя. Здесь было на что посмотреть. Город славился своими грандиозными сооружениями, главным из которых по праву считалась известная не только в Апатиадале, но и во всём мире Башенная площадь. Шесть невероятно больших башен располагались симметрично в вершинах гигантской площади-гексагона, вокруг которой, собственно, и строился весь город. Все башни (диаметром около ста метров, а высотой — около трёхсот) были очень похожи, но всё же имели существенные отличия и, несмотря на поражающие воображение размеры, выглядели изящно. Любого, попавшего в Апатиадаль, поражало также не поддающееся счёту, количество больших и маленьких рынков, торговых лавок, всевозможных магазинов и магазинчиков, в которых можно было купить всё, что угодно. Город также изобиловал маленькими озёрами и прудиками, которых там насчитывалось несколько тысяч. Но визитной карточкой города всё же считалась знаменитая Апатиадальская роза. Эти цветы росли только здесь, в Апатиадале, и больше нигде. Они были уникальны. Аромат цветка не только ласкал обоняние, но и обладал целебными свойствами. Летом в период цветения роз люди со всего мира съезжались в Апатиадаль, чтобы хоть раз в жизни вдохнуть целительный воздух свободного города, насыщенный ароматами благородных цветов.

— Натан, Натан! Мы что, отплываем? Ах ты обманщик! — не унималась Наташа. — Ты обещал показать мне свой дом. Мы же целую неделю болтались по городу, я даже на загрузку с тобой ходила. Натан! Куда ты подевался? Натан! Ну-ка, отдай копьё! — разъярённая девушка набросилась на стоящего неподалёку матроса. — Натан! Я два дня как проклятая работала на сортировке товара — и ты меня обманул? Быстро слазь с наблюдательной вышки, я тебя вижу.

Крики привлекли на палубу других членов команды.

— Да отдай же ты копьё в конце концов! Вот ведь вцепился!

— Это не копьё, сударыня, — пытался оправдаться матрос, изо всех сил стараясь удержать в руках гарпун. Однако удар каблуком по ноге вывел его из равновесия, и оба с воплями повалились за борт.

***

— Зачем было стрелять, идиот?!

— Я не стрелял.

— А кто же тогда?

— Случайно получилось.

— Да отпустишь ты этот гарпун или нет?

***

— Право руля! — Орал Натан с вышки. — За ними, полный вперёд!

— Не успеем! — кричали с палубы, — их уносит в открытое море. Сигнальте последнему в колонне, чтобы шёл наперерез.

Огромная трёхметровая рыбина, в спине которой, застрял гарпун, плыла быстро, и спустя несколько минут, корабли отстали.

— Мы их потеряли. Что делать?

— Идём тем же курсом, — скомандовал Натан, спустившись с вышки и оставив дозорного на своём посту. — Всем смотреть в оба.

***

— Вежливо прошу: пожалуйста, отпусти гарпун, сволочь, уже берега не видно…

— Нормально же плывём…

— У тебя что, с испуга мозг отключился? А

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Параллельный мир № 1 (СИ) - Михаил Мезенцев.
Комментарии