Переход - Ольга Гребенщикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка сначала тревожилась, не слишком ли ее вид отличается от принятого здесь, но поняла, что могла смело заявиться сюда хоть в своей дорожной одежде, хоть в придворном бальном платье — это город в экстравагантности ей все равно не догнать. На балконе третьего этажа ближайшего особняка стояла дама в юбке с длинным шлейфом (оборки свесились из-под ажурной ограды) и в туго зашнурованном корсете, едва прикрывающем пышный бюст. Вот только поверх корсета больше ничего не было. А по улице гордо шагала девица, которая показалась бы голой, если бы не была такой оранжевой. Причем оранжевым было не только трико, плотно облегающее стройное тело от шеи до щиколоток, но и пояс, сумочка, туфли и волосы. Адельгейда машинально подумала, что на костюмированном балу эта девица могла бы с успехом изображать морковку, только шляпу с зелеными перьями надеть.
Они просто гуляли по городу — и вот незаметно приблизились к цели. Адельгейда увидела повисший в воздухе указатель с надписью "Place Vendome", и обернулась к Нел, чтобы спросить, не означает ли это, что искомое место уже близко. Но спутников рядом больше не было. Она оцепенела, сначала не поверив своим глазам. Если это розыгрыш, то совершенно дурацкий. Может, пугать новичков в обычаях у посредников, но не тогда же, когда от мыслей и чувств этих самых новичков зависит открытие портала! От такой догадки стало еще страшней — не могли ее разыграть, это не шутка. И совершенно непонятно, что же теперь делать. Она медленно, осторожно осмотрелась еще раз, по-прежнему не видя знакомых лиц. Люди — нарядные, чужие — ели, пили, прогуливались, спешили по своим делам. Никто не проявлял к ней интереса, никто не угрожал.
Солнечный свет заливал улицу, создавая иллюзию безопасности, самую обманчивую иллюзию на свете. Время будто замедлило ход, секунды растянулись до бесконечности, а потом оборвались нахлынувшим ужасом — она не успела принять решение. Руки, крепкие, как тиски, вцепились в Адельгейду с двух сторон. Она оказалась зажатой между двумя высокими фигурами, которые поволокли ее куда-то в сторону, даже, кажется, не заметив отчаянной попытки вырваться. Потом хватка ослабла, ее просто держали под руки, но держали так, что пробовать освободиться — лишь попусту тратить силы. Как ни странно, теперь, когда неизвестность сменилась очевидной угрозой, Адельгейда немного успокоилась — она знала, что делать. Алекс чувствует, где она, и ее вытащат отсюда, надо только избавиться от слишком тесного соседства похитителей.
— Не шуми, — сказал тихий женский голос, а бархатный, даже ласковый голос мужчины добавил:
— И все будет хорошо.
Эти двое вели себя странно — наверное, со стороны они вместе с жертвой напоминали компанию давно не видевшихся родственников, которые, наконец, встретились, и теперь направляются перекусить. Во всяком случае, Адельгейда увидела, что ее тащат в сторону элегантного кафе (таверны, ресторана?..). Ей оставалось только послушно семенить туда же под напором настойчивой "родни".
В голове пронеслась нехорошая мысль, что сейчас они впечатаются в стеклянную дверь заведения, но иллюзорная дверь мигнула и исчезла, выдав какую-то гостеприимную надпись. Пленница не успела рассмотреть ни подробностей интерьера, ни людей внутри, поняла лишь, что когда они вошли в прохладный, будто выстроенный изо льда зал и устремились куда-то вглубь, то вызвали недовольство и даже шум. Еще бы — странная парочка перемещалась, полностью игнорируя встречную мебель и посетителей, пинками убирая с дороги все лишнее.
— Секретная служба, всем сидеть! — рявкнула женщина и взмахнула раскрытой ладонью. Люди оцепенели, как будто она применила заклинание мгновенной заморозки. Но Адельгейда знала, здесь нет магии — значит, так действовали слова, произнесенные женщиной.
Они вломились в небольшую комнату позади зала для посетителей, и мужчина, не теряя ни минуты, распахнул люк в полу. Там виднелась железная лестница, уходящая куда-то вниз. Женщина тоже отпустила пленницу и полезла в люк, а ее приятель настойчиво подтолкнул Адельгейду к отверстию в полу. Сопротивляться было бесполезно, тем более — сейчас, так что она послушно полезла следом, подумав о том, что похищение похищением, но она ни за что не позволит этому типу спускаться первым, пока на ней это платье.
Внизу ее снова схватили за руку — теперь уже только женщина, но хватка от этого слабее не стала. Они бежали по гулким лестницам и темным коридорам, спускаясь все глубже под землю. Похитители спешили, не давая Адельгейде ни минуты передышки, но в полумраке бегство замедлилось, и она стала потихоньку осматриваться по сторонам. Запомнить все повороты лабиринта, увешанного серебристыми трубами, было почти невозможно, девушка лишь заметила поразительное сходство этих катакомб с подземными коридорами Амилара, только здесь все намного больше и сложнее. Она едва успела подумать о том, что с виду не скажешь, какие огромные подземелья таит под собой сказочный город, как ей открылось зрелище, доказавшее, как далека она была от истины. Они спускались под землю — и вдруг оказались на крыше. Стена тоннеля обрывалась прямо за легкими перилами провалом, в котором разливался океан света. Почти под ногами сиял прозрачный купол огромного, ярко освещенного подземного зала размером с городскую площадь. Там, как на обычных улицах, кипела жизнь, ходили люди, шумели фонтаны, и при виде этого чуда Адельгейда ухватилась за ограду и попросила:
— Можно посмотреть?
От такой неслыханной наглости похитители опешили. Женщина повернулась, намереваясь сказать что-то не слишком приятное, и пленница, наконец, разглядев ее, забыла о чудесном подземелье — перед ней стояла Кассандра Экхарт собственной драгоценной персоной, совсем такая, как на картинке из Амилара. Увидев слишком явную радость на лице девчонки, наследница королевского рода и магической силы сделала правильный вывод:
— Не припомню, чтобы мы были знакомы, но ты явно меня знаешь.
Она говорила со странным акцентом, как и все здесь, но понять ее не составляло ни малейшего труда.
— Может быть, принцесса знает и меня? — поинтересовался мужчина, лет тридцати, высокий, с коротко подстриженными черными волосами.
Адельгейда кивнула:
— Вы Морис Лин. А я не принцесса.
Она говорила совершенно серьезно, но он почему-то фыркнул.
— Я должна с вами поговорить! — воскликнула уже почти не пленница, и с ней немедленно согласились:
— Еще как должна! — изрекла Кассандра.
Какой-то крошечный предмет оказался у леди Экхарт в руке, на повела им вдоль тела Адельгейды, впрочем, не прикасаясь. Похоже, это здешняя разновидность обыска. Немного удивившись, что на странной девчонке не нашлось ровным счетом ничего, кроме одежды, браслета и кулона на серебряной цепочке, Кассандра сказала:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});