В поисках ушедших богов - 2 - Тампио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Действительно, молодой человек разглядел рисовую бумагу, на которой забавным алфавитом было что-то написано.
— От меня требуется убедиться, что вы осознаёте личную ответственность за всё, что будете здесь делать. Наши законы многочисленны, но мудры, — чиновник поднял глаза к потолку, намекая, видимо, на верховную власть. — Пока вы не ознакомились хотя бы с основными, следует помнить, что в любой возникшей непонятной ситуации вам предпочтительно ничего не делать, дабы не осложнять свою дальнейшую жизнь.
Олег кивнул, подтверждая своё понимание логики данного предупреждения.
— Почтенный От То назначен ответственным за вас на первые полгода. Впоследствии вы будете сами отвечать за всё, случившееся с вами…
Чиновник говорил ещё минут двадцать общими фразами, и создалось впечатление, что он просто по памяти воспроизводит какую-то инструкцию. Олег не был против, ибо соблюдение формальностей говорило в его пользу. Будь он в чём-то виновен, то разговор оказался бы намного короче.
— Теперь я прочту выдаваемую вам бумагу, благородный Олегус Игумнов. Как вы видите, вот эта строка осталось пустой. В неё требуется вписать ваше имя, но существует одна проблема, — оно непривычно для жителей нашего королевства. Так что, если вы не хотите в дальнейшем иметь многочисленные проблемы, я советую изменить его на более лёгкую разговорную форму, — Чхве Тенсон разглядел ответную реакцию на лице иностранца. — Конечно, ваше настоящее имя будет сюда тоже вписано, поскольку мы уважаем права, данные при рождении.
Попаданец задумался. Да, это предложение вполне разумно. Вот только засранец Отто об этом его тоже не предупредил. Ага, сидит, разглядывает потолок… Осознал свою оплошность…
— Прежде чем определиться, — начал молодой человек. — Могу ли я услышать от вас возможные варианты. Ведь с кем мне консультироваться, как не с представителем коренного населения Мэ-Тэн-А?
Кончики губ чиновника чуть дрогнули, но лицо осталось бесстрастным.
— В нашем государстве многие дворяне имеют имя и фамилию, после которых идёт прозвище название клана. Когда-то было иначе, но это уже несущественно. Возьму на себя смелость представить ваше имя так: Лег Игу. Если же вы когда-нибудь подадите прошение на создание клана, то тогда можете именоваться более сложно: Лег Игу и затем следует название клана. Но, как правило, подобная форма используется лишь в официальных документах или при знакомстве.
Вот так просто? Правда, односложное имя как-то не очень… Но это, как было сказано, просто местная особенность. Вон, у Отто местное имя, так вообще курам на смех… Эти размышления вызвали непроизвольную мимику на лице, и это не ускользнуло от взгляда чиновника.
— Мне понравилось это предложение.
Чхве Тенсон, не говоря ни слова, взял кисточку в руки и начал вписывать забавные буквы в официальный документ.
— Теперь я зачту всё написанное, и благородный Лег Игу должен будет приложить свои пальцы к бумаге в знак согласия.
«Министерство внутренних дел Мэ-Тэн-А. Департамент по надзору за экспатриантами. Удостоверение личности за номером… выдано бесклановому дворянину Легу Игу (Олегус Игумнов), подтверждая тем самым его легальный статус. Упомянутый человек обязуется соблюдать законы Мэ-Тэн-А, поскольку находится под королевской защитой и пользуется всеми положенными ему правами дворянина. Особые примеры: рост … телосложение … цвет кожи … цвет волос … разрез глаз … цвет зрачков … форма носа … форма ушей … форма губ … Схематичное изображение герба … Полное изображение герба … Чиновник департамента Чхве Тенсон. Дата …»
Олег обалдел, что он простым росчерком пера из личного дворянина королевства Дравгон стал потомственным дворянином королевства Мэ-Тэн-А! И что теперь делать? Возмущаться и требовать переписать документ? Этим он точно заработает себе отвратную репутацию. Одно дело — не принимать предложение о получении дворянства, и совсем другое — отказаться от уже имеющегося статуса.
В это время чиновник достал печать-валик и прошёлся красной краской по всему документу. Затем настала очередь Олега обмазать этой краской свои большие пальцы и осторожно их приложить.
— Теперь благородному Легу Игу следует отправиться в Департамент по правам дворянства и зарегистрировать как это удостоверение, так и свой герб.
— Должен ли я дать личную присягу государю? — задал Олег непраздный вопрос.
— Если Его Величество решит наделить вас землёй, то да, — всё так же бесстрастно ответил чиновник, показывая всем своим видом, что приём закончен.
Маги вышли, и никто из них не проронил ни слова. Через минут пять Отто не выдержал:
— Нет, я рассчитывал на нечто подобное, но чтобы всё прошло так гладко… Не ожидал, если честно.
— Мог бы заранее и предупредить меня обо всём, — в сердцах высказал Олег. — Я сидел и обалдевал от услышанного.
— Да, ладно, — отмахнулся Отто. — Таковых как ты здесь можно пересчитать по пальцам одной руки и то свободные останутся. Поэтому, я надеялся, что они не будут заморачиваться с буквоедством.
— То есть, была другая вероятность решения?
— В любом случае, тебя бы легализовали. А что касается дворянства, то рано или поздно издадут закон и лазейка исчезнет. Сейчас же нет смысла из-за нескольких человек создавать специальную комиссию чиновников для подготовки решения о необходимости нового закона. На это нужны деньги и время.
— Получается, что если я захочу вернуться в Дравгон, то я там буду полноценным дворянином? — не унимался Олег.
— Нет, — улыбнулся как ребёнку Отто. — К тебе будут относиться согласно документам, что имеются у них, а вот твоих детей, даже приёмных, которые туда приплывут, уже будут считать потомственными дворянами. Ладно, дело сделано и нечего его обмусоливать. Давай сейчас отправимся в дворянский департамент и покончим с формальностями.
Глава 17
Олег, одетый в цветной халат, разглядывал своё изображение в большом медном зеркале. Да уж… Непривычно… Но раз иначе нельзя, то придётся выглядеть так же, как местные дворяне. Во сколько обошёлся ему этот шёлковый халат, — страшно вспоминать. Хорошо ещё, что можно было выбрать не самый дорогой, раз Олег не является землевладельцем. А ещё и местный меч придётся покупать… Дворяне без оружия здесь не ходят от слова совсем. Это в Дравгоне нетитулованное сословие редко выпендривается, таская железяки там, где без них можно и обойтись. Здесь же наличие оружия у дворянина, — то же самое, что и