Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон

Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон

Читать онлайн Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
Перейти на страницу:
и закрыла глаза. — Что… он будет делать сегодня, чтобы помочь вам?

— Вовсе не то, о чем шепчут ваши страхи, — мягко ответила Зена. — Он соберет слуг и селян и будет моим проводником по острову и дворцу. Мне придется ходить в полной темноте, а в туманную ночь эта удача становится еще труднее, — воительница помолчала. — Телемах будет со мной. Я прослежу, чтобы он не наделал глупостей.

— Да, но… — Пенелопа замялась. — Я знаю своего сына.

— Он будет делать только то, что я велю, и когда я велю. Он понимает, что от того зависит ваша жизнь и свобода. Это поможет ему сдержаться.

— Пенелопа, — вмешалась Габриэль, — я видела Зену в бою и знаю ее тактику. Она ценит жизни солдат. Тем более, молодых и неопытных.

— Да, конечно, — пробормотала царица, и смущенная улыбка тронула ее губы. — Сын будет опозорен, если я не отпущу его сейчас. Я не встану у тебя на дороге, воительница, и не буду мешать Телемаху. Если б ты нам не помогла, он мог бы уже… погибнуть.

Габриэль едва слышно испуганно вскрикнула. Зена заговорила первой:

— Именно так. Помните, как мы с ним встретились вчера? Он пытался похитить корабль прямо на глазах стражников. Если бы Метрикас обходил судно вместо того, чтобы валяться без сознания под палубой, мальчишка… Но у него храброе сердце, и для начала это очень недурно, — помолчав, воительница продолжила: — Эту битву я не собираюсь проигрывать. Но все может случиться. Ветер вдруг разгонит туман, или среди нас найдется предатель. Исход сражений непредсказуем.

— Знаю. Муж много рассказывал мне о битвах.

— Тогда вы знаете и то, что нужно быть готовым ко всему.

— Да, это так, — твердо ответила Пенелопа. Ее глаза скользнули по комнате и остановились на засове. — Это безделка, правда? Серьезной атаки не выдержит. А эти просторные окна и балконы…

— До этого не дойдет. Если же… Пенелопа гордо подняла голову, темные карие глаза стойко выдержали взгляд воительницы:

— Надеюсь, у тебя найдется лишний кинжал? Габриэль тревожно вздохнула, Зена резко махнула ей рукой и отстегнула от пояса один из своих кинжалов. Рукояткой вперед она протянула его царице:

— Вы смелая и умная женщина. Возьмите. Но не прикасайтесь к нему, пока есть хоть тень надежды.

— Да, пока не появится Драконт или его солдаты. Я не стану торопиться, воительница. Во мне нуждается сын и мои подданные. А когда вернется Одиссей…

— …он просто не поверит своему счастью, — закончила за нее Зена.

Царица замерла, держа в руке кинжал. В дверь тихо постучали, и Пенелопа зябко поежилась. Стук повторился. Габриэль направилась к двери, но воительница быстро отстранила ее:

— Побудь здесь и позаботься, чтобы Пенелопа не слышала разговора.

— О, ты ждешь… — начала любопытная девушка.

— …ужин, — ответила Зена и подошла к выходу. Прижав ухо к двери, она спросила: — Кто там?

— Лемнос. Зена, это ты?

— А кто же еще? — проворчала она и отодвинула засов. В покоях появился осунувшийся повар. Подождав, пока воительница закроет за ним дверь, он протянул ей поднос. Зена уселась на груду подушек, где спала накануне, и жестом предложила коротышке последовать ее примеру.

— Сначала ты, — велела она, когда Лемнос поставил перед ней поднос с двумя фруктовыми пирогами и кувшином сильно разбавленного вина. В распоряжении воительницы оказались также виноград и персик. Главным блюдом, венцом ужина было отличное, обжаренное до хрустящей корочки мясо. Судя по запаху острых приправ, это была свинина. Лемнос смотрел на еду голодными глазами, но не смел ничего взять. Зена снова гостеприимно указала на поднос. Повар наполнил две чаши вином, подал одну воительнице и отпил из другой. Положив на ладонь несколько ломтей аппетитного мяса, он протянул их Зене — на выбор. Но когда она предложила ему откусить и от персика, коротышка запротестовал:

— Я стащил его специально для тебя! С блюда Драконта.

— Тогда мы его поделим, — промурлыкала воительница. — Кусай, друг мой.

Лемнос поворчал и впился в соблазнительный плод ровными и белыми зубами. Отхватив почти треть, он энергично пожевал и расплылся в довольной улыбке:

— О, богиня Леметра, как же я люблю персики!

— Что же ты принес только один? — коварно подметила Зена. — Драконт с тобой не делится?

— А ты как думаешь? — пробубнил повар. Воительница рассмеялась и сгрызла всю мякоть до косточки.

Зена потянулась за виноградной гроздью и принялась одну за другой отрывать сочные ягоды.

— Опасное легкомыслие! Если ты предатель… Лемнос возмущенно посмотрел ей в глаза:

— Боишься, что я тебя отравил? Или что за дверью ждет Драконт, чтобы лично порубить тебя на корм свиньям? С сорока вооруженными людьми для подстраховки? Зена, этот ужин готовил я. А я ведь поклялся…

— Ладно, ладно, — она закрыла его рот рукой, — я раздражительна и легко выхожу из себя, уяснил?

— Уже заметил, — честно ответил Лемнос. — Слушай, Драконт сейчас в столовой, плюет в потолок и хлещет вино. Похоже, он что-то подозревает или смертельно недоволен, как в былые времена. Возможно, причина в тебе.

— Вот и отлично. Светлая голова ему незачем.

— Он успел наблюдаться, и теперь зол, как Циклоп. Ты что, хочешь, чтобы он совсем потерял голову и прихлопнул сначала меня, а затем и тебя тоже?

— Да не прихлопнет, — тихо сказала Зена. — Потому что ты немедленно принесешь ему еще кувшин вина.

— А ты знаешь, что он со мной сделает? — повар в отчаянии воздел руки и замотал головой. Потом вздохнул: — Ладно, делать нечего, я заставлю его выпить еще. А потом?

— Будешь ждать моего сигнала.

— Где ждать и какого сигнала?

— Дай договорить, — ответила Зена, теряя терпение. Повар взглянул на нее с хитрой усмешкой и комично пригнул голову, словно опасаясь удара. «Проклятый коротышка! — пронеслось у воительницы в мозгу. — И за что я его люблю?» — Когда Араконт заснет, выйдешь и встанешь за колонны, так, чтобы видеть рыбацкие лодки. Смотри в оба. Ты заметишь свет факела. Он качнется влево, вправо, еще раз влево и вниз. Ожидание может затянуться. Итак, ты за колоннами, ты весь внима-ние, и ты ждешь — что?

— Влево, вправо, влево, вниз. Случайность исключена, — ответил Лемнос. — Колонны, факел, — торжественно добавил он. — А ведь туман!

— Факельщик подойдет совсем близко.

— И что тогда?

— Я буду ждать тебя. Ты пойдешь со мной. Куда — узнаешь позже.

— Ясно. Ты не забыла о войске Драконта?

— Это не твоя забота, — бесстрастно ответила Зена, едва сдерживая улыбку. — Молись, чтобы туман не рассеялся.

Коротышка хихикнул:

— Говорят, этой ночью собственную мать не отличишь от гидры.

— Драконта наверняка родила гидра, — зло отшутилась воительница. — Ты на моей стороне, Лемнос?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон.
Комментарии