Нет, детка, это – фантастика! - Екатерина Васина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак… – Алекса взяла два бокала и разлила темно-красное густое вино. – Что у нас на повестке дня, пардон, ночи?
Лизка с ногами забралась на расправленную кровать и, несмотря на ужасную духоту, спряталась за одеялом.
– Генри – вампир.
– Вот, значит, как, – подняв брови, проговорила Алекса. – Как ты пришла к такому выводу? Он перепончатым крылом постучался ночью в твое окно?
Лизка выхватила у подруги бокал и единым махом опустошила его. Потом произнесла самым несчастным тоном:
– У меня есть доказательства. И куча фактов.
– О-о-о, – рыжая потерла в предвкушении ладони, – это круто, я обожаю подобные вещи. Давай, дорогая, поделись ими со мной, биохимиком и биотехнологом в одном лице. С удовольствием послушаю твои доказательства.
Она распахнула все окна, впуская в номер ночной воздух, затем уселась на пол и, пригубив вино, приготовилась слушать.
Сначала Лизка показала ей фото найденного в квартире Генри медальона и письма своей прапрабабки. Алекса внимательно прочитала указанные подругой места, изучила снимки, и все это делала с самым серьезным выражением лица.
– Это все? – спросила, когда Лиза перестала рассказывать и даже немного охрипла.
– Тебе мало, что ли? – подпрыгнула подруга.
– Давай разберемся. – Алекса помахала в воздухе письмами. – Твоя родственница описывает некоего красавца, который на самом деле чудовище, любящее пить кровь, так? После чего в скором времени попадает в дурку или как там это раньше называлось. Затем сбегает оттуда, и все, с концами.
– Непонятно. Возможно, она умерла там, – вздохнула Лиза.
– Без разницы. То есть твою прапра жалко, конечно, но нам важно другое. Смотри, тут налицо все признаки шизофрении. Елизавета слышала голос своего якобы вампира, когда его самого не было рядом, видела сны с его участием, а проснувшись, не могла понять, где сон, а где явь, буянила и кричала, что чудовище ее преследует. Хотя рядом никого не было. То порывалась бежать к нему, а то забивалась в угол и никого к себе не подпускала. Ты реально считаешь, что это нормально?
– Нет, но… Она же писала, что это он свел ее с ума!
– О боже, Лизочка, мало ли что могут писать люди, у которых что-то с головой и памятью. Она болела, поэтому ей незнамо что и мерещилось!
– Но его звали так же – Генри! И он тоже был с английскими корнями!
– Ты сама ответила на свой вопрос. Для англичан-то вполне распространенное имя, что тогда, что сейчас.
– А медальон? – воскликнула Лиза. – Вот же они с Генри! Я уверена, что это фото моей прапрабабки с тем, кого она называла чудовищем! Там даже дата подходящая!
Алекса покивала, глядя на фото медальона.
– Ты как две капли воды похожа на свою родственницу. Удивительно.
– Сама в шоке. У нас осталась пара фотографий, но там отвратительное качество. Вроде и впрямь сильно похожи.
– Тут у меня две версии, – медленно произнесла рыжая. – Либо это шутка судьбы и предок Генри, двойник твоего мужчины, встретил твою родственницу, так похожую на тебя. Либо… Ты в курсе, что сейчас модно делать такие вот медальоны «под старину»? Не выпучивай глаза, сам медальон и впрямь может быть антикварным, а вот фоточку состарил профессионал. А Генри собирался подарить его тебе… Ну не знаю, на ваш личный праздник первого поцелуя или прочей романтичной чепухи.
– Этого не может быть, – упрямо произнесла Лиза. – Почему бы тебе просто не поверить в то, что Генри – вампир?
– Прости, мой здравый рассудок даже с вином отказывается поверить в это, – замахала руками Алекса. – Даже версия с вашими родственниками-двойниками звучит правдоподобнее, нежели твои подозрения в клыкастости.
– Но он ведет себя странно!
– На мой взгляд, он вообще мудак, – была откровенна, как никогда, Александра.
– Тебе он с первого взгляда не понравился.
– Еще бы. Я ведь знала, что он… Ну, того.
– Что того?!
– Извращенец. Слухи о том, что он в один клуб захаживает, не слухами оказались, – вздохнула девушка, глядя на вино в бокале, почему-то напоминавшее кровь. – Думаешь, мне приятно было видеть свою лучшую подругу, почти сестру, рядом с таким человеком?
– А что ж ты мне раньше-то не сказала? – закричала возмущенно Лизка. На душе у нее творилось полнейшее безобразие – как будто ветром все мысли раздуло.
– А ты бы меня будто бы послушала. Влюблена была в него, как кошка. Ничего ни видеть, ни слышать не хотела. Но ладно, пусть он ходит в какие-то там клубы, но я через своего знакомого из органов узнала, что он любит издеваться, избивать своих подружек, в общем, делать им больно. Как я тебе говорила – ломать. Кстати, судя по документам, что мне достал парниша из сама-знаешь-откуда, твой Генри вовсе не вампир. По крайней мере, родился он в последней трети прошлого века. Да, Лиз, он подонок. Но и я та еще стерва. – Алекса коснулась плеча вздрагивающей от сдерживаемых рыданий подруги. – Что в нем странного ты так внезапно разглядела, кстати?
Лиза подлила себе вина и переместилась на пол, поближе к Алексе.
– Ну-у-у, он ничего не ест.
– Что, вообще ничего?
– Раз в сутки где-то, дома продукты не держит.
– Фигня вопрос, – Алекса отхлебнула вина, – в такую жару я тоже не ем толком, и покупать еду мне лень, я лучше в кафе схожу. А Генри холостой мужик и явно дома бывает нечасто. Что еще?
– Он постоянно пьет ледяную воду. В огромных количествах. И утверждает, что у него какая-то мудреная диета.
– Ну, чай, не мальчик уже, – хмыкнула рыжая. – Гастритики, язвочки и прочая холера. И вообще, честно сказать, глупый довод: тогда, получается, у нас все поголовно вампиры. В такую жару горячее пить не тянет.
– У него дома всегда занавешены все окна, – голос у Лизы теперь не звучал так уверенно.
– Не у него одного.
– Он пару раз… Кусал меня… Во время секса, – прошептала она смущенно.
– Класс, Лиза! – захлопала, умиляясь такому доводу, девушка. – Тогда я тоже вампир, потому что сама не прочь цапнуть партнера в, скажем так, разгар страсти.
– Ты не похожа на вампира.
– Спасибо, специалист по клыкастым, – иронично отозвалась Алекса. – Ну, в чем там еще Генри повинен?
– У него порой проскальзывают странные фразы… Такие, вышедшие из обихода. И он невероятно галантен, как будто какой-то аристократ.
– Дожили! Образованного вежливого мужчину обвиняют в вампиризме.
– Он на выставке дал визитку одному исследователю, для сотрудничества, а тот затем пропал! Я по телевизору видела!
Алекса закатила глаза.
– И это, несомненно, связано друг с другом.
– Но я видела его в туалете клуба, он там по телефону весь перепуганный говорил, что его скоро убьют. И только потом я поняла, что он так про Генри говорил. Что он страшный человек и способен на многое… И был перепуган до смерти.
– Он произносил имя Генри?
– Нет, но…
– Включи логику, – от души посоветовала Александра. – Ты сама говорила, что Генри интересуется наукой и вкладывает деньги в перспективные проекты. Зачем ему этот исследователь? Он же с ним сотрудничать хотел. Думаю, этому мужику кто-то другой угрожал. А даже если и Генри… Инвестиции – это бизнес, подруга. А в бизнесе не выживают милейшие цветочки, там место только камням. В твою теорию о том, что господин Блэк, – рыжая хихикнула, – вампир, это не вписывается.
– Ладно. – Лиза сердито уставилась на подругу, та ответила насмешливым взглядом. – А что ты скажешь на это? – И она рассказала про встречу с цыганками.
– Я скажу, – рявкнула вдруг Алекса, – что у тебя увели дорогущие сережки, дура ты бестолковая! Ты реально выбросила серьги?! И вместо них тебе дали какой-то там занюханный кулончик?! Я просто в шоке. Тебя ж цыганка загипнотизировала. После этого тебя и понесло. Господи, ты вообще как что вычудишь…
– И кошелек пропал, – вдруг сказала Лизка с какой-то странной радостью, которой не должно быть у человека, лишившегося кошелька. – Но все эти сны, совпадения, письма, фото, да и к тому же Генри теперь правда не может меня найти… Я думала, это все амулет…
– Нет, это ты просто спряталась. Он, конечно, крут, но отыскать тебя еще не успел. Хотя, поверь, отыщет.
– То есть ты думаешь, что Генри – не вампир, а человек? – подняла на подругу несчастные глаза Лизавета.
Алекса задумалась. На целую минуту, сидя с бокалом и глядя в распахнутое окно, за которым разливалась ночь.
– Я все поняла, – выдала наконец она. Лиза, размахивающая амулетом, замерла, ожидая что-то типа: «Ты права, вампиры существуют, нам пора пускаться в бега». – Лизавета, тебе нельзя влюбляться. Ты глупеешь и начинаешь придумывать фигню. Еще недавно ты с пеной у рта доказывала, что Генри тот, кого ты всегда искала. А теперь сидишь в гостинице и несешь чушь о каком-то вампиризме. Что случилось?
– Не знаю. Я не знаю, что происходит! – в голосе Лизаветы опять зазвучали истерические нотки. – Не понимаю, что со мной! Мне безумно страшно, и в то же время тянет к нему! Такое ощущение, что меня разрывает изнутри. Алекс, может, я реально схожу с ума? Может, моя прапрабабка и впрямь была чокнутая и это передается по наследству?