Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Кровавый Новый Свет - Владимир Поляков

Кровавый Новый Свет - Владимир Поляков

Читать онлайн Кровавый Новый Свет - Владимир Поляков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
Перейти на страницу:
видеть всё лично. Вот я и наблюдал, чередуя наблюдения с беседами. Колумбы, Пинсоны, Писарро, прочие. «Удивительно», но никто не пытался спрыгнуть с беседы, считая её для себя если и не выгодной прямо сейчас, то уж наверняка способной оказаться полезной в будущем. Испанцы вообще народ предусмотрительный, предпочитали, случись что, иметь запасные пути для отступления. Колумбы, те и вовсе прежде того, как оказались испанцами, предлагали свои услуги чуть ли не всем европейским государям. Генуэзцы, однако, тогда ещё по факту торговая республика. По хитрожопости тамошние деловары если с кем в Европе и соперничали, так с венецианцами. Ох-х, холера на оба их дома. Не чума, ибо сохрани высшие силы от подобного, но как следует просраться любящим юлить и вилять деятелям точно не помешало б.

Параллельно с изучением города и всего прочего, шло изучение состава готовящейся экспедиции на земли науа. Вот тут надо было признать — готовились конкистадоры в меру своих сил и умений. Рассказы людей из отряда Диего Веласкеса и его самого. Свидетельства тех, кто пытался отстоять — успешно или нет, в зависимости от ситуации — крепости на Кубе. От подобного конкистадоры отмахнуться не могли. Приходилось принимать как данность высокую опасность, исходящую от противника, вследствие чего готовиться противостоять войскам, умеющим в правильный строй, тактику со стратегией, а ещё способным на импровизацию. И вот на последнее следовало обратить особенное внимание, что я первым делом и пытался донести до Писарро и прочих. Не только я, но и другие, хотя авторитет императора, главы тамплиеров и вообще лидера аж двух успешных Крестовых походов нехило так помогал. Тут главное было не покушаться на авторитет вице-короля, делать всё мягко, ненавязчиво. А ещё учитывать стремительно уходящее время. Увы, но Христофор Колумб желал начать экспедицию как можно скорее. Вот как только будет, по его личному мнению, всё готово, так и поплывут корабли недалеко, но с серьёзными намерениями.

К счастью, спешка спешкой, а переговорщики из числа эспаньольских таино прибыли немного раньше, чем наступил уже назначенный Христофором Колумбом день отплытия. Уже немного легче. Появились хотя бы относительно весомые шансы достучаться если не до самого вице-короля, то до его родичей и свиты.

Поскольку переговоры должны были проводиться не с вице-королем как таковым, а между непокорившимися касиками Эспаньолы с одной стороны и Орденом Храма в качестве посредника и регулятора с другой, то местом был выбран участок на побережье. Непредусмотрительно с моей стороны? Три раза «ха»! Охрана просто и скрытая. Собственно подступы к участку были открытые и простреливались с моря, с стоящего не столь далеко, в зоне действия дальнобойной артиллерии фрегата. Ну и уж на совсем крайний случай имелись и пути отступления, в том числе на лодках. Жизнь коронованной особы со множеством врагов, она поневоле делает если и не полным параноиком, то крайне осторожным человеком.

Переговорщики, надо сказать, не сильно впечатляли. Касик Каронекс, бывший среди них главным, был так себе касиком. За ним шло мало людей, воинами они являлись не ахти, особым авторитетом не пользовался и вообще балансировал на грани между продолжением сопротивления испанцам, бегством — куда, он, по ходу, и сам не знал — и собственно выражением покорности вице-королю. И вот такого сомнительного фрукта присылают на переговоры? Не-ет, это никак не соответствует варианту «пошлём, кого не жалко», да и на «на и отвяжись» не особо тянет.

— Я бы сказал, что над вами издеваются, магистр, — тихо произнёс Златан. — Это могло бы обмануть.

— Но не обманет. Может быть, таино что и задумали. Может быть, им что-то посоветовали, причём последнее выглядит более вероятным. Только умения у них маловато, чтобы воплотить в жизнь действительно изящный ход. Что ж, побеседуем с полупочтенным касиком.

Беседа, конечно, шла вроде бы и на испанском, но рядом со мной присутствовал переводчик из числа своих, то есть тамплиеров. Нет, а что? За прошедшее время некоторым из них было вменено в обязанности выучить язык местных, чтобы не попасть впросак при переговорах и не только. В данных вещах снобизм категорически неуместен, ибо позволит даже априори уступающему противнику подловить на откровенной мелочи. Нафиг такое счастье!

— Так что ты готов сказать мне, императору и магистру Ордена Храма, Каронекс? — давил я уже опешившего таино, словно гидравлическим прессом. — Согласны ли пославшие тебя почтенные Анакаона и Гуарионекс с посредничеством Ордена между вами и вице-королём Испании, Христофором Колумбом? Прошлое никогда не будет забыто, но жизнь продолжается. Вернуть же всё утраченное у вашего союза касиков не получится.

— Мы можем продолжать сражаться. Прошли годы, — огрызнулся находящийся под прессингом касик.

— Могли бы. Но если, подчёркиваю, именно если, Колумб уговорит уже нас помочь ему в решение его маленькой, но порой беспокоящей проблемы, то вам придётся совсем плохо. У моих воинов есть опыт противостояния таким отрядам, как ваши. Успешный опыт. Я не хочу подобного исхода, но допускаю его. Скажу сразу, что зверств не будет допущено, поднявшие руки и бросившие оружие не будут обращены в рабство и тем боле казнены, а с женщинами и детьми я не воюю. Наверняка вам, в горах, это уже известно. Связи между островами не нарушены, торговцы на своих лодках плавают туда и обратно, не обходя стороной и Пуэрто-Рико. Раньше он назывался иначе, но теперь это земли Ордена. Мои земли.

Угроза, которая не совсем угроза. Однако игра интонациями, выполняемая как мной, так и переводящим с испанского на диалект таино тамплиером — специально лучшего с собой взял, наиболее, хм, артистичного — помогла. Эмоциональность и вспыльчивость индейцев в такого рода ситуациях как нельзя более кстати. Вот и сейчас приголилось.

— Может случиться разное, касик земли Пуэрто-Рико. Как случилось с теми, кто был в больших крепостях на другом острове. Некоторые крепости сгорели, а наши родичи благодарили богов за победу.

— Чьих богов, Каронекс? Своих или… тоже родичей, но очень дальних?

— Главное, чтобы они помогали нам. И оказались сильнее того, который висит на кресте.

И глаза специфически так сверкнули. Мимолётно, ибо касик скоро сумел взять себя в руки, вернувшись к тому, что пославшая его сюда Анакаона согласна поговорить. Что разговор этот будет долгим, трудным. Сейчас же ему нужно лишь подтверждение серьёзности моих намерений. Вот слова о серьёзности он и должен принести обратно, не откладывая, после чего обязательно будет новая встреча. Можно в этом же месте, можно в другом. Хоть на самом Пуэрто-Рико, если я сочту необходимым именно это.

Всё, дальше стало не интересным продолжать переговоры. О нет, слова произносились всё новые и

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый Новый Свет - Владимир Поляков.
Комментарии