Дигди? Никогда! - Оливия Карент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, вы правы, Уильям. Скорее всего, правы… Но иногда так складываются обстоятельства, что предпочтительней оставлять все, как есть. И весь ужас в том, что сделать это бывает очень трудно!
Билл наклонился к ее лицу и, обжигая кожу своим дыханием, заговорил:
— Кэт, послушай меня!.. Я не хочу оставлять все, как есть… между нами!.. Ну почему ты не хочешь, чтобы… наши отношения изменились? Почему ты упрямишься, Кэт?.. Мы же нравимся друг другу. И это очевидно. И потом, Кэт… Мы уже женаты. Что и кому ты хочешь доказать?.. Уверяю тебя, Кэт, все изменится между нами… сразу изменится!..
Он сжал Флору в своих объятьях и так пылко и страстно поцеловал, что у нее закружилась голова. Поцелуй был пронзительно-неистовым, жадным, зовущим… взаимным…
Билл вдруг оторвался от ее губ, встал и, взяв за руку, потянул Флору за собой. Она покорно шла, словно находясь во сне или под гипнозом.
Они спустились по лестнице, и полумрак коридора неожиданно показался ослепительно ярким. Это вернуло Флору к действительности. Она остановилась, прижалась спиной к стене и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться и найти правильное, необидное для Билла, решение.
Он тоже остановился и удивленно посмотрел на нее. Но воспринимая происходящее по-своему, снова обнял и очень нежно, даже вкрадчиво, поцеловал Флору. Билл почувствовал безответность этого поцелуя, но посчитал это вполне естественным, поскольку, очевидно, Флора взволнована и смущена. Это было заметно и по ее лицу, и по тому, что она не открывала глаза, пребывая в полной неподвижности.
Усилием воли сдерживая бушующие страсти, Билл приблизился губами к ее виску и тихо заговорил:
— Кэт… давай уйдем из этого коридора!.. Пойдем в каюту!.. Твою или мою… Ну пойдем же, Кэт! Пойдем!..
Билл потянул Флору за руку, но она начала неловко выдергивать ее, делая довольно слабые попытки освободиться. Потом Флора открыла глаза, умоляюще посмотрела на него и едва слышно попросила:
— Пожалуйста, Уильям… отпустите меня…
Билл выполнил ее просьбу и, понизив голос, произнес:
— Как видишь, Кэт, я послушен. Я готов выполнять любое твое желание. И так будет всегда. Но я рассчитываю на взаимность. Выполни и ты мою просьбу, Кэт, как я только что выполнил твою. Она всего одна. Пойдем к тебе или ко мне. Ну пойдем же, Кэт!
Флора наклонила голову и, смущаясь, растерянно сказала:
— Уильям… я… наверное… мне…
Он нетерпеливо перебил ее несвязную речь:
— Кэт, давай ты все это мне скажешь не в этом чертовом коридоре! Я уже видеть его не могу! Давай зайдем в твою или мою каюту и там…
Флора, не дослушав, поспешно возразила:
— Нет-нет! Лучше здесь. Пожалуйста…
— Ну хорошо, — быстро согласился Билл. — Я слушаю тебя, Кэт.
Флора глубоко вздохнула и выразительно посмотрела на него.
— Знаете что, Уильям… Давайте лучше… в другой раз… завтра все обсудим.
Он радостно улыбнулся.
— Кэт, да Бог с ними, этими обсуждениями! Конечно, завтра решать любые вопросы значительно удобнее. Кэт, да пойми же, наконец, что твой выбор кают слишком затянулся. Ну неужели это так сложно — определиться, где мужу и жене провести ночь? — шутливо спросил Билл.
— Наверное, не сложно, — согласилась Флора и вздохнула.
— А может, решение этой проблемы мне взять на себя? — улыбнулся Билл, а потом проникновенно добавил: — Кэт, уверяю тебя, ты смело можешь довериться мне. Поверь, и в этом, и в остальном ты не разочаруешься! И давай завершим, наконец, прения сторон.
Он сжал в своих руках ее плечи и, почти теряя терпение, прошептал:
— Кэт… ну сколько можно… сводить меня с ума? Ты же все понимаешь, Кэт… Наша близость доставит нам удовольствие и радость. В этом я уверен, Кэт. И брак наш будет счастливым! Поверь, Кэт, твои сомнения напрасны! Пойдем!..
Флора, наконец, собралась с духом, понимая, что ситуация, чем дальше, тем больше только усложняется, и мягко заговорила:
— Уильям, я, наверное, должна извиниться перед вами. Все так неловко получилось. Пожалуйста, простите меня. Я вела себя очень глупо. Пожалуйста, простите.
Он, не понимая, заглянул в ее глаза и озадаченно сказал:
— За что ты извиняешься, Кэт? Но если это для тебя так важно, то не беспокойся. Я, хоть и не знаю, за что, давно простил тебя.
— Да нет, Уильям, вы… вы не так поняли… — поспешила продолжить свое объяснение Флора. — То, что сейчас происходило, не должно было случиться. Я не должна была этого допускать. И чтобы больше между нами не было недоразумений, я говорю вам: мы с вами всегда будем в разных каютах, спальнях, домах. И мы никогда…
Билл насмешливо перебил ее:
— Можешь не продолжать, Кэт. Я все понял. И терпеливо дожидался, когда ты скажешь главное. Начни ты с «никогда», Кэт, и тебе не пришлось бы тратить усилия на продолжительную речь. А теперь послушай меня и хорошенько запомни следующее. Мы БУДЕМ с тобой в одной каюте, спальне, доме или где бы то ни было. И я даже могу сообщить тебе еще парочку вариантов. Ты будешь в моей постели, а я — в твоей. А теперь спокойной ночи, Старуха из Бэра! Наслаждайся своим одиночеством, но помни: я обещал, что в моих объятьях обязательно будет прекрасная Дигди. И это будет так, Кэт. Будет.
Он взял Флору за локоть, подвел к каюте, потом шагнул к своей двери и, обернувшись, повторил:
— Спокойной ночи, Кэт!
Флора вздохнула и тихо ответила:
— Спокойной ночи, Уильям.
Она зашла в каюту и медленно закрыла за собой дверь.
34
Как только Флора вернулась домой, она сразу поспешила навестить в больнице Ронни, о травме которого сообщил ей Билл. Но Ронни выписался накануне и находился дома. Флора тут же позвонила ему и договорилась о встрече тем же вечером.
— Ронни! Как же я по тебе соскучилась!
С этими словами Флора бросилась Рональду на шею.
— Фло, ты меня задушишь! — засмеялся тот.
— Ронни, как ты себя чувствуешь? И что же с тобой приключилось? Почему ты мне ничего не сообщил? — забросала его вопросами Флора.
Рональд усадил ее на диван и сам устроился рядом.
— Да все со мной в порядке, Фло. Не тревожься. Лучше расскажи о себе. Куда ты исчезла? А загорела как! Чудо!
Он улыбнулся, взял ее руки в свои и заглянул в глаза:
— Где же ты была, Фло?
Флора вздохнула и задумчиво ответила:
— Ах, Ронни!.. Я тебе сейчас все расскажу. Я думаю, ты поймешь меня.
И она подробно изложила ему все события, начиная с той встречи с однокурсницами, которая и явилась толчком дальнейших изменений в ее жизни.
— Ну и ну! — покачал головой ошарашенный ее рассказом Рональд. — Ай-да Уильям!.. Значит, Фло, ты теперь — миссис Кренстон?