Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Барнар — мир на костях 2 - Angor

Барнар — мир на костях 2 - Angor

Читать онлайн Барнар — мир на костях 2 - Angor

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:
нами!

— С чего бы это? — темноволосая ведьма старалась сохранить хотя бы каплю самообладания.

— Король пограничья ждёт тебя! Он нанял нас, и охота за беглянкой началась, — гарпия улыбнулась коричневыми зубами и почесала свою обвисшую до пупка грудь с тёмными большими сосками.

— Вот как? — вмешалась Тара. — И что он вам за это обещал? Наделил вас магическими способностями и всё?

Полуженщина-полуптица не стала ничего отвечать, а вместо этого резко раскрыла рот, выпустив оглушающую волну. Ведьмы отлетели назад на пару метров. Карлин ушиблась затылком о камни и не смогла сразу подняться. Таре пришлось одной отражать нападения с разных сторон. Она едва успела создать купол. Но заметила, как тот начал дрожать и трескаться.

Сестра пришла на помощь вовремя.

— Заряди лук! Я прикрою!

Карлин окутала всё дымом. И гарпии не могли их увидеть. Тара воспользовалась моментом и начала отстрел. Стрелы сами летели в нужную цель. Рядом послышались громкие звуки от падения трупов.

— Две есть!

Но оставшиеся наемницы короля Терминаса быстро рассеяли клубы дыма и начали прикрываться щитами.

— Мы их не одолеем! Нужно рискнуть и создать портал, — Карлин отбивалась от ударов, стоя спиной к сестре.

— Ты рехнулась? Нас расщепит! И кто тогда за нас завершит начатое? — прокричала Тара, едва сдерживая натиск. — Я попробую призвать на помощь каменных титанов! Если и это не поможет, то… — она не договорила и переключилась на заклинание.

Из жерла дремлющих вулканов начали выбираться титаны с лавой вместо глаз. У чародейки это отняло много сил.

Карлин ощущала, что больше не сможет долго сопротивляться. Гарпии не прекращали швыряться в них разрушающими вспышками.

Титаны приблизились. Земля содрогалась под их ногами, но они были неповоротливы. Загородив собой чародеек, принялись ловить тварей раскалёнными руками. Чтобы поразить титанов, требуется множество атак.

— Ты как? — Карлин посмотрела на Тару. — Пока они их удерживают, убираемся!

Та ей кивнула. Ведьмы ринулись прочь со всех ног. Две гарпии уже прорвались и принялись их преследовать.

Волшебницы обернулись только на жуткий крик. Титанам удалось переломить кости одной из них, сжав её в кулаке. Полуженщина-полуптица обмякла на каменных широких пальцах создания, а тело твари спалили лавой.

— Они нас догоняют! — Карлин тяжело дышала. — Без портала нам не выжить!

Тара видела, как руки сестры тревожно трясутся. Ведьма осознавала, что долго им не продержаться против тьмы гарпий.

— Перемещение в пространстве слишком рискованно в неизвестном месте. Нам с тобой вдвоём нельзя рисковать, — лицо Тары побледнело.

В это время наемницы короля мертвых вновь атаковали. Карлин из последних сил создала купол.

— Из двух зол придётся выбирать меньшее! Сейчас или никогда! — прокричала она.

— Нет. Не придётся. Послушай, Карлин, ты ведь помнишь, что я изучала вместе с Амелией переход использованной энергии из одной материи в другую? И я могу попробовать применить максимальные возможности всех заклинаний. Тебе придётся самой осуществить задуманное! Сражайся за права магов, Карлин! Найди бога и обхитри его!

— Что ты несёшь! Они пришли за моей душой! Значит, лучше я вернусь в Терминас. Ты им не нужна! Устраивать обманки можешь только ты! Я люблю тебя! И не позволю тебе такое совершить! — чародейка развернулась и подняла руки вверх. — Я готова добровольно вернуться в пограничье! — прокричала гарпиям, убирая сдерживающий и потрескавшийся купол.

Сестра полными боли глазами смотрела ей в спину.

— Прости, Карлин, — прошептала про себя Тара. — Но я не для того тебя спасала из мира мёртвых, чтобы ты так скоро снова очутилась там, — она щелкнула пальцами.

Темноволосая ведьма шла на встречу к ожидающей её с ритуальным кинжалом гарпии. Но застыла на месте, увидев, как все наемницы из Терминаса начали падать замертво на землю, изрыгая кровь. Карлин резко обернулась назад. Сердце девушки словно перестало шевелиться, окислившись и заржавев от ужаса.

— Тара!!! Зачем? — казалось, что от её вопля задрожали высокие черные вулканы в округе.

Карлин подскочила к упавшей на спину сестре. Глаза еë уже не двигались. Из них медленно лились струйки крови, а раскрывшиеся губы заволакивала серо-голубая тень.

— Ты дура!!! — чародейка кричала во всё горло. Тело Карлин пробивала дикая дрожь. — Зачем?!! — волшебница вцепилась в свои волосы, — Зачем?!!

По щекам хлынули горячие слезы. Она рухнула рядом с трупом, начав бить землю руками и швырять куски грязи. Взгляд у Карлин стал безумным.

Ведьма чувствовала, как начинает задыхаться. Она оттягивала от шеи тунику с такой яростью, что распорола её.

Карлин заглатывала воздух ртом. Весь нос был забит слезами. Она потеряла себя. И не верила, что сдвинется с места. Всё вдруг стало таким призрачным… Пустым

Глава 19

*Лес возле дороги на Бьюик*

Наступил следующий день с того момента, как Конрад ускользнул из Остбона. Ночь выдалась суровой из-за снежной бури. Люди укрывались под шубами в самодельном шалаше из вечнозеленых веток.

Наёмник успел соорудить легкую бесколесую повозку. Он подвязал её к одному из скакунов и развесил на ней под покрывалом большую медвежью шкуру.

Пора было отправляться в путь. Поверх потников лошадям под сëдла постелили меховые чепраки. Бэбкок уже дожëвывал свой завтрак — солонину. Безмятежное голубое небо без единого облачка призывало к действиям.

Конрад прошёлся до линии леса, где, остановившись, внимательно, прищурившись вглядывался вдаль.

— Ждëшь её? — сзади подошла Фрида, обвив его шею руками.

— Она не оставит мать. Но я хотя бы через Сальму смог объяснить ей, почему покидаю эти края.

— Ты переживаешь за неё, — она потëрла по его груди ладонями.

— Бригида не глупая. Они вдвоём с матерью смогли преодолеть множество земель. Она не пропадёт. Смекалка у девчушки точно есть. Но… Ей, как и всем в её возрасте, нужны хорошие друзья. Я это по себе знаю. Нельзя ребёнку быть совершенно одному. А она везде чужая.

Фрида поцеловала его в щеку.

— Может, позже вы с ней встретитесь? Отправим к ней какого-нибудь посланника, когда сами очутимся подальше от Дормана? Как тебе идея? Мы позаботимся о ней.

Мужчина обернулся к ней и посмотрел в серые глаза.

— Ты же говорила о том, что ребёнку будет опасно рядом со мной. А теперь утверждаешь иное… И да… Что ты во мне нашла? У меня нет дома и золота. А ещё люди короля желают увидеть моё тело болтающимся на виселице.

— Всё так, — она улыбнулась, и Конрад, не устояв перед её очарованием, нежно поцеловал Фриду в губы. После чего аливитянка продолжила свою речь. — Ты ещё забыл добавить, что ты не очень красивый. Этот твой сломанный кучу раз нос и большие уши ужасны…

Наёмник усмехнулся.

— С нашей компанией у

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Барнар — мир на костях 2 - Angor.
Комментарии