Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Хорошо там, где нас нет (СИ) - Дмитрий Ковтун

Хорошо там, где нас нет (СИ) - Дмитрий Ковтун

Читать онлайн Хорошо там, где нас нет (СИ) - Дмитрий Ковтун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:

  Для этой встречи я вспомнил все, что знал о гостиничном и ресторанном бизнесе: выбрал с помощью ГБшника девушек-служанок и сделал их официантками, ели гости со шведского стола с блюдами начиная от славянской и узбекской кухни, заканчивая итальянской и, естественно, китайской (За это время я научил поваров готовить много разных блюд, благо недостатка в еде и проблем с хранением мы не испытывали). А побережье, находившееся всего в пяти шагах, делало мой курорт вообще 'пятизвездочным ВИП'

  Этим я добивался сразу нескольких целей: пускал пыль в глаза возможному партнеру, давал оценить реальный уровень благ, даваемых нами, прослушивал их мнения (то, что они не видят технических прослушек-микрофонов, это не значит, что их не реализовали на другой основе, хе-хе), так что когда я появился в комплексе через пару дней 'клиенты' уже почти созрели.

  ***

  - Удзи-но ваки-ирацуко Узумаки, Узукаге, - представил меня мажордом когда я вошел в комнату переговоров. И да, это мое полное имя, при чем подобными щеголяют все 'принцы и принцессы', правда, используют их только при вот таких вот официальных представлениях, проводимых едва ли чаще раза в год.

  - Бидацу Хьюга, Глава клана Хьюга, - представили в свою очередь моего собеседника. И в этот момент я понял, что взгляд человека может иметь реальную СИЛУ. Настолько мощную, что мне пришлось прилагать значительные усилия на то, чтобы соблюдать этикет и поклоняться строго так, как надо. Только отпив традиционного чая я смог более-менее прийти в себя. Мда. (http://www.narutopedia.ru/w/images/9/95/Hyuuga_Elder.jpg )

  Как оказалось, это только в мультике бьякуган выглядит мило, а реальности же взгляд такого сурового зубра, как мой собеседник, до значения 'лечу запор взглядом' не дотягивает лишь чуть-чуть, остановившись на 'вижу тебя насквозь'. И действительно, казалось, что обладатель бьякугана не просто видит твои потроха, но и читает твою душу... вот прям сейчас... Жутковато.... Признаться, я теперь понимаю почему Хината стала такой застенчивой - ведь, когда от твоего взгляда вздрагивают даже некоторые взрослые, не говоря уже про детей, то тут никак не вырастишь общительным... Да и высокомерие Хьюга на чем-то подобном основано (http://fan-naruto.ru/_ph/170/2/404703573.jpg?1404468842 кавай? Неее!).

  Пока я крутил эти мысли в голове, разговор 'ни о чем' продолжался уже минут пять. Поднимались стандартные для такой встречи темы, вроде, 'как добрались?', 'как тут у нас?', 'Как урожай?' и заверение опрашиваемой стороны, что все в порядке. Что ж, пока идет это словоблудие, подумаю еще, говорят, это полезно.

  Мало того, что у них взгляд, как у зомби из сериалов, так еще особенно жутко должен выглядеть активированный 'взгляд'. И вот что странно: чакра каналы не материальны, то есть 'вздуваться' они не могут. А это значит, что при активации 'белого глаза' (яп. Бьякуган), 'надуваются' все-таки вены и что додзюцу частью все-таки биологическое явление, раз требуется повышенная подпитка и, следовательно, может быть изучено с разных сторон.

  Так, размышляя о разном, я чуть не проворонил момент, когда разговор свернул на серьезное русло,

  - Достопочтимый Бидацу, мне стоит пояснить причину почему я отвлек столь великого человека, как Вы, от, несомненно, важных дел. Прошу, ознакомьтесь вот с этим свитком, - молоденькая девушка появилась из-за перегородки и поднесла свиток моему собеседнику, - там написаны очень интересные умозаключения, которые точно не могут не заинтересовать Вас, - почти мурлыкал я.

  По мере прочтения документа, у Бидацу все сильнее расширялись глаза и тряслись руки, но, надо отдать ему должное, он не стал глупо переспрашивать нечто, вроде 'Это правда?', а всего лишь взял в руки чай и отхлебнул его. Правда, дрожащие руки выдавали его с головой. Уважаю его, честно. Через пять минут, окончательно успокоившись, как будто и не смотрел на свиток, как на выигрышный лотерейный билет, что, не кривя душой могу сказать, было не далеко от истины, он задал самый важный вопрос на данный момент:

  - А, если все получиться, - осторожно начал он, - то к какому клану будет принадлежать ребенок? - и тут же добавил, - я не могу позволить Бьякугану покинуть клан.

  - А я не могу позволить фуин покинуть клан, - ровно отвечаю. Бидацу ощутимо напрягся, - но я уже придумал решение, - слегка улыбаюсь, - прошу, ознакомьтесь, - к нему подносят еще один свиток, на который он смотрит с большим подозрением и, право сказать, не так уж и не прав.

  - Я... я не могу принимать такие решения, - сдавленным голосом ответил глава, на этот раз самообладание ему явно изменило.

  - Ничего страшного, - мягко отвечаю ему, - у Вас еще есть много времени обдумать и обговорить мое предложение.

  Так и произошло, было еще три подобных сходки, на которых обсуждались эти документы, а после них, спустя две недели, Бидацу отбыл со здоровенным свитком 'подарков' к себе в клан, разбираться с ними. А еще спустя неделю прибыла делегация от Нара, с которыми сценарий совпадал почти до мелочей.

  Что же было в этих свитках? В первом были перспективы предполагаемых потомков Узумак и стороннего клана, а вот во втором... Наверное, это был шедевр дипломатических документов на это время: двухсторонний договор с четко прописанными обязанностями сторон, который сводился до следующих пунктов:

  1) Узумаки принимают к себе в клан всех членов клана Хьюг/Нара, заботятся о них, как о своих.

  2) Старое руководство кланов теряет всю свою власть и переходит на роль советников при Каге.

  Такой договор не прошел бы с более-менее сильными кланами, но, как выяснилось, ни Нара, ни Хьюги не имели хорошего места под здешним солнцем и мое предложение сродни предложению какой-нибудь маленькой, но гордой Зимбабве стать еще одним штатом США, да и выгоднее оно, ведь правитель этих 'Зимбабве' не свергается, а остается весьма влиятельной личностью, пусть и теряя всю власть. Ну и, конечно, последний пункт, из-за которого я и решился на эту авантюру: численность кланов. На данный момент у Нара приблизительно пятьдесят человек, а у Хьюг - где-то сотня. И это вообще ВСЕ члены клана, от детей до стариков. То-есть, при слиянии они будут каплей в море, по сравнению с кучей Узумак.

  Как же так вышло? А все просто: перманентная война с соседями, мало кто доживает даже до пожилого возраста. Тут главное выжить хоть как-то, не говоря уже о том, чтобы увеличить свою численность. И это еще один здоровенный бонус, который я дарю этим кланам - мирное небо над головой. А это для них очень много значит.

  Прода 34

  *Территория клана Нара. Резиденция главы. Совещательный зал*

  Судорожный вздох прервал образовавшуюся по словам главы тишину.

  - Может, это ловушка? - задал вопрос один из сидящих в зале людей.

  - Слишком натянуто, - качает головой Энъю, нынешний глава клана Нара, - не думаю, что это какая-то подстава, как бы это не звучало, но они слишком высокого полета птицы, чтобы строить подобное для нас.

  - Но ведь ты упоминал, что мы не одни такие? - подали голос из другого конца зала.

  - Это только догадки, ничего более. Строить на них какие-то выводы слишком опрометчиво.

  - И все же? - настаивал собеседник.

  - Я расспросил обслугу и, судя по эмоциональной реакции, могу сделать несколько выводов. Первый: Узумаки уже с кем-то договаривались. Подробности, к сожалению, выведать не получилось. И второй: у Узумаки просто паршивые агенты, у нас даже ребенок сможет играть правдоподобней.

  - Либо у них просто превосходная агентура, - возразили ему с другого угла.

  - Возможно, - согласился Глава.

  - И все же я не доверяю Узумаки, - резко сказал пожилой Нара со шрамом через все лицо, - давать командование, по сути, постороннему клана... - он покачал головой, - такого не бывает.

  - Согласен, - поддакнул другой, - это выглядит как сказка. Нам дают кучу благ, а мы в ответ демонстрируем верность. Никаких методик контроля, я так понимаю, нету, правда? - он спросил Главу. Тот сморщился, но ответил:

  - Нету, там только пункт о том, что вся власть над кланом переходит к Узукаге.

  - Хе, - хмыкает старик, - либо он наивный дурак, либо готовит очень большую подлянку, ведь нельзя забывать, что Узумаки - мастера фуин и мало кто знает на что оно по-настоящему способно. Ведь никто же не верит, что фонарики - это потолок оружейной мысли столь древнего клана? - иронично спрашивает собравшихся он.

  - Это все, конечно, логично, - медленно начал глава, сразу же образовалась тишина, таков был его тон, - но мы все не учитываем один момент, - он обвел взглядом собрание, - у Узумаки может быть некая информация, заставляющая их так поступать, например, - резко оборвал уже собирающегося что-то сказать соклановца, - мы точно знаем, что происходит на пару недель ходу вокруг нашей территории, а к Узумаки за печатями ежегодно стекается абсолютно все представители абсолютно всех кланов и, вполне возможно, что кое-что заставило этих высокомерных затворников зашевелится.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хорошо там, где нас нет (СИ) - Дмитрий Ковтун.
Комментарии