Река надежды - Соня Мармен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погода испортилась, где-то вдалеке гремел гром. Если разразится гроза, им придется искать укрытия на берегу, а это означает еще один день задержки… Гребцы пели, задавая себе ритм. Александер греб молча и смотрел, как плывущие по воде листья исчезают в водовороте вспененной веслами воды.
В душе у него происходило настоящее сражение. Подумать только, ему представилась возможность сделать то, о чем мечтал и отец, и их клан, и целый народ – нанести sassannachs смертельный удар! Отрубить руку, которая столько раз поднимала меч против него самого и его родичей! Ван дер Меер не стал упоминать об этой стороне дела, когда доверил ему свою тягостную тайну, верно? Он взывал к чувству сопереживания, потрясал знаменем чести и мудрости, желая убедить его в своей правоте. И в одном он был неоспоримо прав: разрешить этот конфликт невозможно. После подписания Парижского договора бо́льшая часть французов, проживавших на левом берегу Миссисипи, укрылась в испанской Луизиане, откуда многие впоследствии уехали на родину, во Францию. Сколько бы усилий ни прикладывали Понтиак и его воины, им самим не одолеть англичан. Франция разорена и не станет помогать оружием. Александер не сомневался, что их встреча с Вемикванитом была не последней. «Мне все равно придется сделать выбор!»
– Разрази меня гром! Кабанчик! Смотрите, там кабанчик! Эй, Голландец, можно ненадолго пристать к берегу?
Александер посмотрел на берег. В зарослях папоротника и вправду копошился дикий кабан. У молодого шотландца, как и у остальных, сразу потекли слюнки при мысли, какое отличное жаркое могло бы получиться. Ван дер Мееру ничто человеческое было не чуждо, поэтому он приказал грести к берегу. Шестерых вояжеров отправили на охоту с условием, что на все про все у них полчаса, не больше. До Монреаля было еще пять-шесть дней пути, ночи становились заметно холоднее, и задерживаться никому не хотелось.
Охотники смеялись и переругивались. Александер присел на камень у черной воды и развлекался, выпуская изо рта колечки табачного дыма. Матюрин Жоли по своему обыкновению проверял, целы ли днища. «Желторотик» Шабо и Лягушка, сидя на тюках, играли в индейскую игру. Правила ее были просты: каждый игрок опрокидывал на землю миску с горстью бобов, которые с одной стороны были окрашены в белый цвет. Тот, у кого оказывалось больше пяти бобов одного цвета, получал очко. Чуть поодаль, у самой воды, стоял Призрак. Отрывая от своей табачной связки по листику, он бросал их в реку, бормоча какие-то слова. Александер знал, что этот обычай, как, впрочем, и многие другие, вояжеры переняли у индейцев. Живя по многу лет бок о бок с автохтонами, белые заимствовали и их верования. Так, считалось, что можно отвести беду, обменяв щепоть табачных листьев на щепотку соли…
Значит, Призрак решил принести табак в жертву Великому Духу, чтобы заручиться его защитой? Почувствовав на себе взгляд Александера, он повернулся и посмотрел на молодого шотландца с каким-то новым любопытством, как и каждый раз с того самого утра, когда они отчалили от Сол-де-ла-Шодьер. Интересно, что он понял из их с ван дер Меером разговора? Может быть, считает, что в уходе Вемикванита виноват Александер?
Александер догадывался, что приятеля одолевают вопросы. Вдруг совсем рядом под чьими-то мокасинами захрустел песок. Наверное, это Призрак решил подойти поговорить. Но почему он так странно волочит ноги? Звук был необычный. Что бы это значило? Александер поднял голову. Интересно, почему замолчали охотники? Он поискал глазами ван дер Меера и вдруг услышал за спиной сдавленный крик. В том месте, где секунду назад сидел, склонившись к земле, молодой Шабо, блеснула на солнце черная как смоль шевелюра. «Но ведь у малыша волосы не такие черные…» – мелькнула мысль в голове Александера. Потом он увидел неподвижное тело, а рядом с ним, на земле, – Лягушку. Тот смотрел в небо выпученными, ничего не видящими глазами. Из распоротого горла вытекала на рубашку струйка крови.
Индеец с крашенным красной краской лицом посмотрел в его сторону, и тут Александер понял, что происходит. Призрак схватил его за руку и потянул в ледяную воду.
– Ждешь своей очереди, болван? Это же ирокезы! Они перережут нас, как зайцев!
Дикарь, потрясая ножом, уже рванулся в погоню. Ужас исказил черты Призрака. Уж он-то знал, как обходятся ирокезы с белыми пленниками, и не хотел повторить собственный опыт. Александер тоже испугался, а потому без лишних слов последовал за товарищем, предоставив остальных их участи.
Они с Призраком укрылись в густом ивняке. Ирокез пробежал совсем рядом, но их не заметил. В следующее мгновение он скрылся в лесу, откуда донеслись леденящие кровь крики. Правда, вскоре они стихли. Это означало, что все их товарищи мертвы. Ружья остались там, на берегу, поэтому Александер с Призраком держали руки на рукоятях ножей. Пробираться им пришлось через колючий кустарник, поэтому оба основательно исцарапались. Над рекой по-прежнему было тихо. Александер попытался рассмотреть хоть что-нибудь сквозь густую растительность. Он думал о ван дер Меере и о том, что, если торговца убили, теперь только он знает, где спрятано столь желанное для многих сокровище. Сердцебиение невольно участилось. Десять тысяч фунтов! Да за такие деньги любой убьет не моргнув глазом!
– Там! – Призрак кончиком ножа указал на троих мужчин. Двое вели третьего, подталкивая его в спину ружьями. Александер узнал пленника.
– Это Дюмэ!
Жермен Дюмэ был из тех, кто ушел охотиться на кабана.
– Надо его выручить! – нервно пробормотал Призрак и стал пробираться сквозь заросли.
Александеру пришлось идти следом. Прячась за ивняком, они пошли вдоль берега. По пути к месту резни они увидели несколько распростертых на траве тел своих товарищей. Александер быстро подсчитал в уме: не хватало еще двоих. Но кого? И тут его осенило: седой шевелюры Голландца он как раз таки и не увидел! Конечно, вполне могло статься, что он лежит мертвый где-то в лесу, но что, если и ему удалось спастись? Ответ на этот вопрос он получил буквально через секунду: в поле зрения появились ван дер Меер и Джером Баррисон, за которыми шел мужчина в фетровой шляпе с круглыми полями. У старика на лбу зияла кровоточащая рана.
– Проклятье! Не можем же мы их бросить! – прошептал Призрак. – Но как помочь им, я не знаю. Чтоб этим индейцам провалиться!
Мужчина в шляпе обернулся, и Александеру показалось, что когда-то они уже встречались. Мороз продрал у него по коже. Он присмотрелся повнимательнее. Мужчина был похож на траппера и был одет на индейский манер. «Да где же я мог его видеть? В Гран-Портаже? Нет, не там…»
– Ты знаешь того, в шляпе? – спросил он у Призрака.