50 знаменитых звездных пар - Мария Щербак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Михаил Мишин родился 2 апреля 1947 г. в Ташкенте. С тех пор много воды утекло, и он давно обосновался в Москве, имеет негустую темную бороду, вежливую ухмылку, отремонтированную квартиру в центре, маленькую дочку и жену-артистку, известную и популярную. Если бы и его популярность не была столь велика, то его вполне можно было бы принять за ученого, регулярно не получающего зарплату.
Свою карьеру писателя-сатирика Мишин начинал, работая инженером по окончании Ленинградского электротехнического института. Это была «эпоха узкого круга», представлявшая собой полуподпольные вечера, полузакрытые просмотры, полузапретные книги. В этом смысле профессия сатирика давала большие возможности: «После каждого выступления в каком-нибудь очередном НИИ подходили устроители и подмигивали: “Ну, а теперь, когда все ушли, посидим узким кругом, почитайте настоящее, то, что не для всех”. И они шли в какую-то лабораторию, где все пили, а он и пил и читал. Потом и этот круг расползался, и оставались уже только два-три самых крепких любителя сатиры и выпивки, и они говорили: “Ну, эти, наконец, ушли, сейчас давай самое крутое, для самого узкого…” И они запирались уже в каком-то чулане, где они пили, а он и пил и читал. А назавтра жена утверждала, что ночью он спал в туалете и хохотал во сне. Это был уже по-настоящему узкий круг…»
Жена и друзья считают его тонким и нежным человеком, а еще очень талантливым. Он здорово владеет английским и испанским, и за что бы ни брался, все получается. Сейчас он плотно занимается переводами. Попробовал в шутку – и вдруг так удачно. Практически перестал писать монологи, хотя его очень просят и Петросян, и Новикова. «Жалко, конечно, что он делает только то, что ему нравится. Но я ни на чем никогда не настаиваю», – откровенничала Догилева в одном из интервью.
Кстати, сам писатель практически никогда с журналистами не встречается. Он не ведет нравоучительных бесед со слушателями и зрителями, не рассказывает по телевизору старых анекдотов, не появляется, разряженный и веселый, на различных презентациях и не отвечает искрометно на вопрос: «Трудно ли быть мужем известной артистки?» или: «Что вы думаете о переменах в правительстве?» Мишин не стал ни модным телеведущим, ни автором постоянной юмористической колонки в популярной газете. Сотрудничает только с «Московскими новостями», где его любят и ждут от него эпистолярных откровений на любую тему. Там явно не хватает его мрачных интонаций и многозначительных многоточий, похожих на «ироничные вздохи гуляющего по зоопарку».
Один из друзей Михаила вспоминал, как однажды Константин Райкин читал в театре его пьесу «Лица»: «Актеры смеялись. Папа Кости сидел в сторонке с отрешенным лицом и только в самых гомерических местах тихо шептал: «Смешно». Мишин был мрачен… Много лет спустя я понял, что это – нормальное выражение его лица».
Со стороны он может показаться человеком капризным и постоянно всем недовольным. Но Татьяна, соглашаясь с тем, что «характер у него сложный», все же считает, что «человек он глубоко порядочный, верный, интеллигентный… Раз я продолжаю с ним жить, ясно же, что положительных качеств у него намного больше, чем отрицательных. А когда я указываю Мише на его недостатки, он отвечает: “Неужели себя ты считаешь ангелом?” Приходится соглашаться: я – не ангел».
На Татьяну Михаил обратил внимание в 1982 г.: «Как-то известный ленинградский режиссер Ян Фрид предложил мне сделать фильм на замечательную музыку Дунаевского – оперетту “Вольный ветер”. Стали искать исполнительницу на роль Пепиты. Смотрели хорошеньких девочек, музыкальных. Но все это было абсолютно не то. Однажды я днем включил телевизор, по которому показывали спектакль “Гренада”, где совершенно неизвестная мне артистка играла сразу семь ролей. Я просто не мог оторваться. Пришел на “Ленфильм” и говорю: “Есть замечательная девушка, именно то, что надо”».
Мишин тогда был женат, имел десятилетнего сына, и ему приходилось скрывать от семьи свои отношения с актрисой. Татьяна вспоминала, что Михаил покорил ее сразу: «Мне казалось, ах, как же сильно он в меня влюблен! Ухаживал красиво – с ресторанами, цветами и шампанским. У него был имидж молодого талантливого писателя – все это мне “годилось”». После съемок «Вольного ветра» они только то и делали, что мчались друг к другу на встречу: то в Москву, то в Ленинград – им хотелось видеться как можно чаще. Года через три Мишин переехал в столицу, к Татьяне, дабы не ломать ее театральную карьеру: «Предложения он мне не делал. Просто как-то отношения сами собой переросли в близкие, и мы стали жить вместе. А когда два года прожили, то все стали говорить: “Ну что же вы не женитесь?” И мы поженились». В ночь накануне 1995 г. у них родилась дочь Катя.
Вообще-то Догилева никогда не хотела иметь детей, не любила их и с ужасом смотрела на людей, у которых они есть: «Дети эти всегда себя плохо вели, кричали и выводили мамаш из себя. И когда я была беременная, у меня началась депрессия, потому что весь мой мир рушился. Я не понимала, как я буду жить дальше, как я буду зарабатывать… То есть я полностью выбилась из привычной жизни и новую жизнь не могла себе представить. А потом просто пришло время – и все как-то само по себе встало на места».
За последние 20 лет она снялась в фильмах «Покровские ворота», «Отцы и дети», «Нежданно-негаданно», «Блондинка за углом», «Забытая мелодия для флейты», «Восток-Запад» и многих других. Играла в «Ленкоме», Театре им. Ермоловой, в антрепризах у Михаила Козакова и Леонида Трушкина. Сейчас Татьяна снова работает, относясь к новым ролям как к решению финансовых и творческих проблем: «Я ведь себе на жизнь ничем другим никогда не зарабатывала. Муж мой человек тоже профессии творческой, и на сегодняшний день твердой уверенности в завтрашнем дне у нас нет. Когда есть работа, то и деньги есть, а нет работы, так и с деньгами плохо. Хотя сказать, что мы живем бедно, не могу».
В 1998 г. супруги решили попробовать себя в новом амплуа: жена поставила спектакль «Лунный свет, медовый месяц» по пьесе английского драматурга Ноэля Каурада «Частная жизнь», которую муж перевел на русский язык. Возвращение Мишина к театру не было случайным. Правда, свои переводы он в чистом виде переводами не считает, называя их «интерпретациями» или «версиями».
Поначалу спектакль был «сырым». Как режиссер Догилева многого не знала и не понимала. К тому же она имела наглость и глупость устроить премьеру на сцене МХАТа, что не могло не вызвать раздражение у критиков: «Правда, тут все получилось случайно, а не из-за моей самоуверенности. Мы работали без продюсера, и к тому времени, когда пришла пора выпускать спектакль (а сроки у нас были весьма жесткие), оказалось, что в Москве нет свободных площадок, кроме уехавшего на гастроли МХАТа. Вот и выступили…» После премьеры на них «оттянулись» все газеты, заявив, что «Догилева хотела въехать в режиссуру на белом коне». На это Татьяна отвечала: «Я честно говорю – да, хотела. И не вижу в этом ничего плохого». Сейчас ситуация изменилась – зрители с удовольствием ходят на этот и другие спектакли, которые она успела поставить с той поры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});