Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Стимпанк » Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

Читать онлайн Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 55
Перейти на страницу:

— СДОХНИ! СДОХНИ! СДОХНИ! СДОХНИ! СДОХНИ! — Быстро кричала Бром, не прекращая атаковать. Между её атаками я успевал наносить и свои, но они так же быстро отражались.

Количество парирований, наверное, было уже больше сотни, такая битва могла длиться вечно, только вот ничьи силы не вечны.

— НАДОЕЛО! — Бром выждала пробел между моими атаками и что есть мочи пнула меня прямиком в живот. Тем не менее я всё ещё твердо стоял на своих ногах, хоть и сдвинулся на несколько метров назад. Взамен Бром получила удар током.

— Гр-р-р… Пора заканчивать эту игру! — Решительно и громко заявила девушка, на что я молча кивнул.

Размахнувшись, она со всей силы бросила в меня топор, находившийся в левой руке, а сама устремилась в атаку.

За доли секунды я поймал летящий в меня топор за рукоять и с разворота бросил его обратно во владелицу, чему она была очень удивлена.

— КАК?! — У девушки не было выбора кроме как отразить снаряд, на чем я её и подловил…

Четким ударом что был направлен во второй топор я сумел выбить его из сильной руки Бром, да так, что тот вылетел в пропасть над которой проезжал состав, второй после отражения отправился туда же.

В этот момент время словно остановилось. Я лицезрел её выражение лица, что было полно отчаяния. Оставшись безоружной у неё не было ни единого шанса… Мне оставалось лишь нанести решающий удар. В мою голову закрались некие сомнения, но рука уже двинулась вперёд, точка невозврата была пройдена.

Даже ничего не успев осознать, я очутился вплотную к ней, правая рука находилась прямиком у живота Бром, наши тела словно погрузились в объятия.

Мы замерли.

Я услышал её тихий стон.

— Угх…

Мои силы вместе с маной иссякли. Заклинание развеялось словно пыль по ветру, открывая моё тело, что было покрыто ранами им же и нанесенными. Голова девушки легла мне на плечо.

Я еле держался на ногах, удерживая тело Бром, что опиралась на меня.

— М-моло… Дец… — Прошептала она мне на ухо.

Через секунду мы оба повалились с ног и упали с поезда. Держась друг за друга, мы катились по сугробам вниз по склону ударяясь о камни и лёд, оставляя на них кровавые пятна.

Мои глаза медленно открылись, тело адски ныло и болело, голова кружилась. Я лежал на спине. Найдя в себе силы приподняться, я обнаружил рядом Бром, лежащую на боку. Снег под ней пропитывался кровью. Я с трудом подполз к девушке и перевернул на спину, приподняв её плечи. Тускнеющий взгляд Бром направился на моё лицо, на её губах появилась легкая улыбка.

— А т-ты… Стал з-значительно… Сильнее… Кхе-кхе! — Прошептала Бром, в конце откашлявшись кровью. — Я тебя… Недооценила…

Я медленно отвел взгляд на её торс, где была обнаружена обильно кровоточащая сквозная рана. Я одержал победу.

— Я… — В моем горле встал ком.

Хотел сказать “не хотел”, но ведь она была готова убить меня, был ли у меня выбор или другой вариант? Убей или умри — главное чему меня учил Джеймс.

— Знаю… Знаю… Ничего не говори, кхе-кхе… — Она еще раз откашлялась. По губам и подбородку Бром стекала кровь, медленно капающая на её грудь.

— Т-ты… Достойный противник. — Хриплым голосом призналась девушка, продолжая смотреть на меня своим угасающим взглядом, демонстрируя горькую улыбку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я ещё… Ещё не встречал никого сильнее тебя, Бром. — С моей стороны было глупо этого не признать.

— Хе-хе… Правда вот… Моё полное имя… Брометея, зови меня Б-Брометея.

— Брометея… Красивое имя. — Не смотря на эмоции что закрались внутри, я все же скромно улыбнулся.

Девушка коснулась своей раны и взглянула на кровь, что окрасила правую ладонь.

— Я п-проиграла… Надо же… Давненько я не… Не терпела таких поражений.

— Тебя только это сейчас волнует? — Спросил я, еще раз осмотря рану, которую она закрывала ладонью. Моя левая рука потянулась к окровавленной руке Брометеи, но она меня опередила. Девушка взяла меня за руку и крепко её сжала, оставляя на ней теплую кровь.

С неба сыпались холодные хлопья снега, словно пытаясь скрыть эту сцену в сугробах, простирающихся до самого горизонта. Но снежинки таяли всё быстрее, не давая этой бескрайней белизне окончательно нас поглотить.

— К-как же холодно… — Её ладонь сжала мою ещё сильнее. — Оз…Озотт… — Прозвучало знакомое мне имя. Точно, я вспомнил её слова, что звучали ранее.

— Озотт? Т-твой сын?

— Мой мальчик, т-такой с-славный… И добрый… Кхе-кхе! Вот бы увидеть его… Ещё хоть разок… — Говорила Брометея, пока её глаза наполнялись слезами.

— С-сколько ему лет? — Подбадривающе поинтересовался я, подвинув девушку ещё ближе к себе, стараясь хотя бы частично укрыть её от холодного ветра.

— Недавно исполнилось двенадцать… Дети так быстро растут, ты не представляешь… — Она с трудом, и не без кровавого кашля, издала смешок. — Надеюсь, ты когда-нибудь… Сможешь это увидеть…

— Хах, да уж… Надеюсь.

На щеку Брометеи упало несколько капель, которые словно на несколько секунд придали ей сил. Она выпустила мою ладонь и медленно потянулась пальцами к моим щекам, словно что то стирая с них.

— Т-ты… Поистине удивительный, полукровка… — Сейчас до меня дошло, что каплями, ранее упавшими на щеку Брометеи, были мои слезы.

— Янви, ты… Всё сделал правильно, я понимаю… Т-твои стремления… Защитить близкого… — Она вновь взяла меня за руку.

Теплая ранее ладонь теперь чувствовалась холоднее.

Мои губы собирались ответь ей, но девушка опередила меня.

— Молчи… У меня мало в-времени… Слушай меня. — Более строго прошептала Брометея, заставив меня подчиниться.

— Позаботься… О моём сыне, умоляю… Н-найди Озотта. Он не в этом м-мире, но… Кхе-кхе! — Кашель прервал её речь. — Н-наклонись… Ближе… — Я наклонился к её лицу сильнее. — Ещё ближе… Ближе… — Наши лица были на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы она смогла коснуться моего лба своим, что и произошло.

Далее, я увидел то — что невозможно описать словами… Если бы я и мог описать всю эту историю, то на это ушло бы много времени и бумаги. Я узнал всё, буквально всё. Увидел это словно сон, что длился всего несколько секунд.

После увиденного, я отстранился от её лица, пребывая в неопределенном состоянии. Мой мозг просто-напросто не мог обработать всю информацию, и судя по всему этой информацией являлись воспоминания.

— Это моя п-первая… И последняя просьба… Ты не обязан, но… Ах… — Она была уже на последнем издыхании, потому не смогла продолжить свою речь.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац.
Комментарии