Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович

Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович

Читать онлайн Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
Перейти на страницу:

Рэй, же наблюдавший всю эту сцену, тяжело вздохнул. Немного подумав, он подстегнул кобылу, приводя телегу в движение.

— Огромная огненная стрела в форме члена... — пробормотал он, пытаясь осмыслить задание учителя. — Как... как вообще к этому подступиться?

Телега поскрипывала на ухабах, но продолжала движение. Рэй ехал погрузившись в тяжелые мысли, но тут ему на глаза попался белый мех метрах в десяти от дороги. Парень приподнялся, чтобы разглядеть его и обнаружил порванную тушку то ли лисы, то ли молодого волка.

Проводив ее взглядом, он уселся обратно, взглянул на книгу и вздохнул.

— Ну, допустим сначала Сула...

***

Рок, сидевший в углу стола, облокотившись на бревенчатую стену, оглядел десятников и спросил:

— Ну, и что думаете?

— Если ты про мага этого — думаю не кинет, — задумчиво произнес Молчун. — Только один нюанс — надо еще раз с ним трезвым поговорить. А то как-то... странно получается. Я если честно, не понимаю, на кой черт ему замок.

— Думаю Молчун прав, — кивнул Кас. — Маг за грибы расплатился с нами. Правда не знаю, зачем ему столько...

— Столько трахаться — хер сотрешь, — хмыкнул Зак.

— Да, но не суть, — кивнул старичок. — Давайте думать, что делать с этим замком? Северный клык — проклятое место. Соваться туда — очень рисковое дело. Тем более у нас отряд в два десятка клинков и маг недоучка.

— Недоучка — это да, — кивнул Рок. — Только вот вы видели, что он делал пока до этого постоялого двора ехали?

— Ты про ту огненную птицу? — спросил Зак. — Красивая была.

— Парень учится, — кивнул командир. — Учится и очень быстро. А с магом, когда он за грибами пьяный в драбадан завалился, мы успели поговорить.

— Что сказал? — спросил Зак.

— Я его за нежить спросил. Говорю — парень то нежить упокаивать умеет? А он мне: «Не ссы в трусы! Разберется. Тем более сначала в столицу надо».

— То есть мы все равно двигаем в столицу?

— Да. Зачем — он там сам скажет. А за пацаном просил приглядывать.

— А чего за ним следить? Бабы его обхаживают. Накормлен, обогрет. Воду из луж не пьет, — усмехнулся рыжий здоровяк.

— Наказал смотреть, чтобы баб своих по мужски удовлетворял, — произнес Рок и оглядел десятников.

— Это нам чего? Свечку держать что ли? — не унимался Зак. — Он же флаг не вешает, когда потрахался!

— Лучше бы вешал, — буркнул Рок. — Слушайте, мне это тоже не слишком нравится, но делать нечего.

— Угрожал? — догадался Молчун.

— Да. И два гриба оставил, — нехотя ответил главарь наемников. — Надо что-то с этим делать, но пока никак не придумаю что. А еще надо думать, что мы в столице будем делать? Нас гильдия не дернет?

— Не должна, — отозвался Кас. — По уставу гильдии, смотр проводится раз в год. Поводом для внеочередного осмотра отряда может быть только жалоба от нанимателя, причем не абы какого, а серьезного.

— А тот хмырь на нас не сможет подать жалобу? — задумчиво спросил Зак.

— За что? — хмыкнул старичок. — Договор мы исполнили от первой до последней буквы. А вот он — нет. Не станет он жалобу кидать. Иначе придется платить. А мы с вами прекрасно видели, что там от казны осталось.

— Ладно. Допустим, с гильдией порешаем, — нехотя произнес Рок. — Что будем делать с планом этого мага? Как его? Филимон?

Наемники сидевшие за столом притихли.

— Я повторюсь — надо с ним поговорить, когда он будет трезвый. Орден — это серьезно. Стартовый капитал, благородное благословение и устав с целями.

— Погоди, что за благородное благословение? — уточнил Рок.

— Слово от одного из аристократов перед королем, — вмешался Кас. — За нас должны замолвить слово.

— И я бы еще серьезно подумал над уставом. Мы вообще, что делать будем с этим орденом? Ну, будет у нас штандарт, устав и какая-никакая форма. А дальше то что? — добавил Молчун.

— Думать надо, — задумчиво произнес Рок. — Мне идея охоты на магических тварей нравится, но без мага хорошего — хрен мы что сделаем. Все видели, что с троллем получилось. Размазал бы нас — как пить дать.

— В общем, надо с этим магом говорить. В противном случае — пустые разговоры, — вздохнул Кас. — Без него ничего не клеится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Наемники синхронно закивали головами и резко повернулись, когда послышалась громкая отрыжка из темного угла. Через пару секунд из нее вывалился голый по пояс Фил, а за ним такой же карл в одних белоснежных трусах.

— Бойтесь великого и ужасного... жопожуя! — воскликнул маг, подняв верхнюю часть черепа демона с мощными рогами, и водрузил ее себе на голову.

— Дальгобуран, а не жопожуй! — едва держась на ногах, гневно воскликнул Карл.

— У него рот в жопе! Значит хопожуй! — заявил Филимон и пьяно захихикал.

— Голова у него теперь одна, значит это не жопа... — нахмурилась темная сущность. — Это... это щеки!

— Друг мой, — обнял его за шею, пьяный в драбадан Филимон. — Жопа — будет всегда жопой. Даже если ты начнешь ягодицы называть щеками. Пищеварительный тракт, как и время — вспять не повернуть. Понимаэш?

Карл мотнул головой.

— Карл, твою мать! Он будет срать ртом! А сверху, в глотку запихивать еду! Он великий жопожуй!... Жопоед... Да, похрен! Но точно не Дальгобуран!

— Много ты понимаешь в анатомии демонов, — недовольно скинул его руку с шеи старый друг. — И вообще! От тебя воняет козой!

— А вот не надо! Я к ней не прикасался! — возмутился Фил.

— А нахрена ты сектантам грибов раздал, а? — возмутился Карл. — Она должна была сдохнуть на алтаре от ритуального ножа в сердце!

— Но она же сдохла!

— Ее эти фанатики затрахали досмерти, — возмутилась темная сущность. — А это нихрена не одно и то же!

— А я виноват, что у тебя на двадцать восемь мужиков в секте всего тридцать баб? — начал переходить на повышенный тон маг. — Кто вообще так секты делает?

— Что-о-о-о?!! — завелся Карл. — Да ты скотина себе восьмерых сразу забрал!!! Это не порядочная оргия, а свинство! Кто по твоему рассчитывает на обдолбанного тролльими грибами мага?

— Ты! — не унимался Фил. — А то ты не знаешь, что если понесет — хрен остановишь?!!

— Кхэм! — громко кашлянул Рок, что вместе с наемниками пялился на двух друзей стоявших посреди комнаты для отдыха.

— Что?!! — резко обернулись к нему Фил и Карл.

— Парная за той дверью, — произнес командир отряда, указав на дверь, и, как только маг открыл рот, добавил: — Выпить — нету. Кончилось. На постоялый двор не привезли.

Карл тоже открыл было рот, указывая на другую дверь, ведущую на выход.

— Мы проверили. Совсем нет, — тут же сориентировался Зак.

Два друга тяжело вздохнули и поплелись в сторону парилки. Стоило им скрыться, Рок нагнулся и тихим шепотом обратился к молчуну:

— Беги к хозяину! Пусть прячет все бухло! Срочно!

Глава 20

— Твою мать... — закряхтел Фил и тяжело повернулся на бок.

С трудом разлепив глаза, он обнаружил перед собой большой кувшин, покрытый капельками конденсата, явно намекающего на живительную влагу.

— Это сброженный напиток из хлеба, — раздался голос Шен.

Фил, с глазами полными боли, тяжело поднялся на кровати, протянул трясущиеся руки к кувшину и, принюхавшись к содержимому, припал к нему губами.

Глоток, второй, и у сильнейшего мага современности выступили слезы счастья. Он не остановился, пока половина содержимого кувшина не оказалась в его желудке.

— Божественно! — прохрипел он и обвёл комнату более осмысленным взглядом. — Мы где?

— Мы на постоялом дворе, в неделе пути от столицы, — пояснила девушка.

Филимон сфокусировал взгляд на девушке и обнаружил, что та занята заштопыванием дырки на штанах. Причём штаны довольно большие и явно принадлежат не Рэю.

— Это ты что делаешь?

— Одежду подшиваю, — произнесла она, не прекращая своего занятия. — Это одежда не господина. У него всё целое. Это штаны наёмника по имени Зак.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович.
Комментарии