Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассвет Короля (ЛП) - Роберт Энтони Сальваторе

Рассвет Короля (ЛП) - Роберт Энтони Сальваторе

Читать онлайн Рассвет Короля (ЛП) - Роберт Энтони Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 112
Перейти на страницу:

— Он — просто смертный дроу. Почему он так волнует ее?

Киммуриэль посмотрел на него недоверчиво.

— Она не волнуется, — Джарлакс ответил на свой собственный вопрос. — Она озабочена только своей раненой гордостью. Ей была нужна война, и она нашла ее. Ей был нужен ее народ, объединенный в это время, так чтобы она смогла вырвать Плетение Магии в собственные владения. Она была бы…

Он сделал паузу и вздохнул.

— Ах, боги, — сказал он. — и мы — их игрушки.

— Джарлакс действительно верит в это? — спросил Киммуриэль, и когда Джарлакс посмотрел на него, то с удивлением увидел, что его прагматически настроенный партнер ухмыляется ему.

— Джарлакс полагает, что они надоедливые кукольники и ничего больше, — ответил лидер наемников.

Киммуриэль только улыбнулся.

— Я должен отправиться в дорогу, и быстро.

— Мне найти тебе быструю лошадь?

Джарлакс бросил на него кислый взгляд.

— Куда ты хочешь отправиться?

— Где Дзирт?

— Я не знаю, но я бы предположил, что он и его друзья скоро станут впутанными в сражениях Луруара, — ответил Киммуриэль. — Они направлялись в Мифрил Халл, поэтому, мы уверены, что события в том регионе погнали бы их вперед, если их прошлые действия — какой-либо показатель.

— А другие? Эффрон, дворфа и монах?

— Последние двое направлялись к Морю Упавших Звезд и к Землям Кровавого Камня, первый пытался их догнать — или, по крайней мере, он хотел это.

— Да, да, но где точно? Ты знаешь?

— Конечно. Ты просил Бениаго найти их, и он нашел.

— Тогда достань мне лошадь достаточно быструю, чтобы догнать их.

Киммуриэль посмотрел на него с любопытством.

— О, доставь меня туда, глупец, — умолял Джарлакс. — Или найди мне волшебника, который сможет.

— Что ты задумал? — спросил Киммуриэль.

Джарлакс серьезно посмотрел на него, а потом медленно снял свою повязку, приглашая дроу в свои мысли.

— Действительно? — Киммуриэль услышал свое замечание, и в его ровном голосе было больше эмоций, чем обычно.

Прежде чем зашло солнце, в тот же самый день, Джарлакс сидел на голой вершине холма около Торгового Пути, поглядывая на запад, ожидая прибытия тифлинга, дворфы и монаха.

ГЛАВА 9

Добро пожаловать домой

— Но он еще не вернулся, — запротестовал Вульфгар, усевшись на козлы рядом с Бренором, после того как вся команда собралась.

— Не сейчас, мальчик, — тихо ответил дворф.

Вульфгар откинулся назад и внимательно посмотрел на своего косматого друга. Что Бренор знал? Почему они снимали лагерь, когда Реджис еще не вернулся с разведки?

— Держи молот наготове, — прошептал Бренор.

— О чем вы шепчетесь? — спросила Жизель Молкомб из задней части фургона. — И где остальные?

Бренор обернулся и впился в нее взглядом.

— Просто закрой свой рот.

Вульфгар посчитал тон дворфа смертельно серьезным. Он тоже хотел получить ответ на тот второй вопрос, когда посмотрел по сторонам и нигде не увидел Дзирта и Кэтти-бри. Они не вызывали своих коней, в этом он был уверен, и все же, ни один из них не был в поле зрения.

С тихим смешком, Бренор направил упряжку по неровной дороге, вьющейся среди деревьев. Привязанные к задней части фургона лошадь Жизели и пони Реджиса побрели следом.

Но потом пони, ветеран многих сражений, поднял голову и тревожно фыркнул, и одновременно Бренор натянул поводья и, быстро привязав их, схватил свой топор.

Вульфгар все понял, когда увидел орков: они выскочили на дорогу перед ними и приготовились к бою. Еще спрыгнул с ветки с левой стороны от дороги, прямо на возницу фургона.

Но тот возница знал, что так и будет — на самом деле, возница, только начав править фургоном, уже готовился к засаде, о которой знал заранее. И теперь Бренор вскочил и размахнулся, поразив орка на лету своевременным ударом своего мощного топора.

Вульфгар тоже вскочил на ноги, закинув Клык Защитника за плечо. Он рассмотрел трех орков на тропе впереди достаточно хорошо, чтобы различить того что держал лук, и сделал бросок, как раз когда орк выпустил стрелу.

Стрела пролетела мимо Вульфгара, и когда он попытался увернуться, широкие края острого наконечника, задели внутреннюю часть его левой руки и оставили глубокий порез вдоль груди. Так или иначе, он избежал прямого попадания, того, что могло бы убить его, но и не остался невредимым.

Но, ни одного шанса не было у лучника-орка. Он тщетно попытался остановить вращающийся боевой молот луком и руками, и Клык Защитника пролетел, легко расколов древесину и кости. Орк упал с грудью пробитой боевым молотом.

Вульфгар рванулся вперед, думая вскочить на запряженную лошадь, и перепрыгнуть ее, чтобы оказаться перед другими двумя орками, прежде чем они могли сообразить, что происходило.

Крик из-за спины заставил его резко остановиться.

Другой враг напал на них — крупный огр, появился со стороны леса и пытался схватить отчаянно уворачивающуюся и прячущуюся Жизель.

Вульфгар перескочил через скамью и прыгнул, врезавшись в плечо огра и отведя назад его руку с тяжелой дубиной. Варвар схватил ее и выкручивал, пока чудовище, трижды превышавшее его по весу, не отступило в сторону от силы столкновения.

Втрое больше его веса, но не втрое сильнее могучего варвара. Вульфгар поставил одну ногу на край фургона, поднялся и повернулся со всей своей силой, затем развернулся, мощно двигаясь вперед и сгибая огра в сторону.

Монстр начал заваливаться, Вульфгар оттолкнулся от фургона и прыгнул, толкая, и они упали, сцепившись друг с другом.

Они стали сжимать и ломать, выжимать и скручивать. Вульфгар ударил монстра кулаком в лицо, но это мало помогло, поскольку огр попытался укусить его за руку, а затем располосовал его своими грязными ногтями.

Тварь извивалась, пытаясь освободиться, и Вульфгар понял, что если у монстра получится вырваться, то он обрушит свою тяжелую дубину на его череп.

Он держался. Ради своей жизни, он держался.

Жизель схватила свой меч и помчалась к Вульфгару, но прежде чем она перебралась через борт фургона, она увидела другие фигуры, много фигур, перемещающихся в тени. Она убрала меч за пояс и подняла вместо него лук, затем рванулась отвязывать свою лошадь, надеясь использовать расстояние и подвижность.

Она только села в седло, когда первая стрела попала в лошадь. Конь от боли поднялся на дыбы, так что Жизель еле удержалась, и поскакал прочь.

Вращающийся небольшой топор, задел ее голову, оглушив, — только благодаря удаче оружие задело ее тупой стороной!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассвет Короля (ЛП) - Роберт Энтони Сальваторе.
Комментарии