Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Непреодолимо - Мелани Харлоу

Непреодолимо - Мелани Харлоу

Читать онлайн Непреодолимо - Мелани Харлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
приехала в четверг, чтобы присмотреть за девочками, а я поздно вернулся домой, потому что встреча затянулась. Когда я приехал, в доме вкусно пахло, и все они были в гостиной. Фелисити и Уинни сортировали валентинки на диване, а Фрэнни и Милли что-то делали на полу в гостиной с белыми футболками, клеем и блестками. Одна из футболок была моей.

— Это что, блядь, блестки? спросил я, с ужасом наблюдая, как Милли бросает горсти розовой и красной блестящей дряни на линии клея на моей футболке.

— Да, но не волнуйся. Когда мы их стряхнем, уже не будет так много.

При этом Фрэнни разразилась таким хохотом, что упала на спину и так и осталась лежать, надрываясь.

— И над чем ты смеешься, а? Я подтолкнул ногу Фрэнни своей ногой. — Может, я приму твое предложение участвовать в этом показе мод вместо меня.

— Ни за что, — сказала она. — Ты дал обещание. — Именно так. Милли подняла бутылку с клеем и окинула меня самодовольным взглядом. — И это была твоя идея.

— Мне нужно пиво, — сказал я.

— Я приготовила для тебя ужин, — сказала Фрэнни, поднимаясь на ноги. Он в духовке, подогревается.

— Так вот почему так вкусно пахнет? Тебе не нужно было этого делать.

Она улыбнулась. — Это просто запеканка. Ничего особенного.

— Нет, это не так. И я ценю это. Девочки поели?

— Да, так что я пойду. Пока, девочки. С Днем Святого Валентина!

— С Днем Святого Валентина! — крикнули они.

Черт, я забыл. Весь день я твердил себе, что не забуду остановиться и купить что-нибудь для нее, но на работе началась суматоха, а потом я опаздывал… Боже, я был дерьмом в этом деле.

Я последовал за ней на кухню. Оглянувшись, чтобы убедиться, что девочки не смотрят, я потащил ее в заднюю прихожую, открыл дверь шкафа и затащил ее туда вместе с собой. Она хихикнула, когда я закрыл дверь, оставив нас в кромешной тьме.

— Что ты делаешь? — прошептала она, ее голос заглушали все пальто.

— Я краду тридцать секунд наедине с тобой в День святого Валентина. Я обхватил ее руками. Вот что значит быть моей валентинкой. Разве это не романтично?

Она хихикнула. — Очень рамантично. — Я бы хотел, чтобы мы побыли наедине. И мне следовало бы купить что-нибудь для тебя. Цветы или шоколад, или еще что-нибудь.

— Мне не нужны подарки, Мак. Я просто хочу тебя.

— Но я не могу дать тебе даже этого. Во всяком случае, не так, как я хочу.

Она положила руки мне на грудь. — Заткнись и поцелуй меня.

Я попытался, но там было так темно, что я пропустил ее губы в первый раз и в итоге лизнул ее подбородок. Мы смеялись и целовались, когда дверь распахнулась, а Уинифред стояла и смотрела на нас.

— Что вы там делаете? — спросила она.

— Я… менял лампочку, — промямлил я, протягивая руку вверх и дергая за шнурок, свисающий с голой лампочки. Лампочка щелкнула. — О, хорошо. Теперь она работает.

— Что делала Фрэнни? — спросила Уинни, оглядывая нас обоих, когда мы вышли из шкафа.

— Я помогала, — сказала Фрэнни, снимая куртку с крючка и стараясь не рассмеяться.

— Ты можешь помочь ему приготовить десерт? с надеждой спросила Уинни.

— Нет, у нее есть дела, Уинн. Я схватил свою младшую и с любовью прижал ее к себе. — Мы увидимся с ней завтра.

— Пока. Фрэнни застегнула молнию и открыла дверь. Ее щеки были алыми, и она не могла перестать улыбаться. — Увидимся завтра.

На следующее утро я все еще чувствовал себя виноватым, что не купил ей даже маленького подарка на День святого Валентина после того, как она задержалась в доме допоздна и даже приготовила ужин. Я мог бы заплатить ей больше, и я бы так и сделал, но мне все еще хотелось сделать для нее что-нибудь приятное. Могу ли я принести что-нибудь на работу для нее? Кофе? Кекс? Открытку? По прихоти я свернул на парковку аптеки и забежал внутрь. В отделе поздравительных открыток я обнаружил растерзанные остатки вариантов валентинок. Это был гребаный беспорядок. Ошеломленный, я перешел в раздел "Прости" и поискал подходящую.

Здесь были открытки с розами и причудливым стихами с извинениями, открытки с котятами и милым шрифтом, открытки с иллюстрациями, смешными цитатами, вдохновляющими изречениями и обещаниями исправиться. Я прочитал около тысячи из них, с каждой секундой становясь все более взволнованным. Отчасти мне захотелось купить весь стеллаж — рано или поздно все они мне понадобятся.

В конце концов, я взял одну, на которой был нарисован леденец с надписью. Я отстой. (ПРОСТИТЕ.)

Я заплатил за нее и побежал обратно к машине, где быстро нацарапал записку на пустой внутренней стороне.

Прости, что вчерашний день не был более романтичным. Я заглажу свою вину перед тобой.

Мак

Я засунул ее в конверт, написал на лицевой стороне "Фрэнни" и засунул его в куртку.

Следующей моей остановкой был цветочный магазин, где я купил дюжину красных роз. Вернувшись в машину, я положил открытку между стеблями и поехал на работу. Я понимал, что если бы за ресепшен был кто-то еще, то было бы чертовски очевидно, что происходит, но решил, что мне все равно.

Но когда я приехал на работу, ее не было за стойкой — была ее мать. Тогда я вспомнил, что по пятницам она там не работает.

— Ну, доброе утро, — сказала Дафна Сойер, улыбаясь мне, когда я подошел, неся розы. — И кто же эта счастливица?

Мой желудок сжался, но я сказала правду. — Вообще-то, они для Фрэнни. Она так помогает мне с детьми, задержалась допоздна вчера и приготовила ужин… Я просто хотел дать ей понять, что ценю ее.

Ее улыбка расширилась. — Как мило. Сегодня утром она не работает, но насколько я знаю она дома. Почему бы вам не отнести их ей?

— Может быть, я так и сделаю, спасибо. Я вернулся в свой кабинет, радуясь, что Дафни не выглядела расстроенной или даже удивленной тем, что я купил цветы для ее дочери. Может быть, Фрэнни была права, и ее родители не будут шокированы или рассержены из-за нас.

Когда я вернулся в свой офис, я написал ей сообщение.

Доброе утро, красавица. Чем занимаешься?

Я по локоть в тесте, лол. Мне нужно много всего испечь. Напряженные выходные. Все три вечера заняты мероприятиями.

Точно, это выходные президента.

Все номера забронированы?

Да.

Это означало, что она была очень занята и, вероятно, у нее не было времени возиться со мной, но я умирал от желания подарить

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непреодолимо - Мелани Харлоу.
Комментарии