Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Имменсерит. История великого Королевства - Вячеслав Анатольевич Гильштейн

Имменсерит. История великого Королевства - Вячеслав Анатольевич Гильштейн

Читать онлайн Имменсерит. История великого Королевства - Вячеслав Анатольевич Гильштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
Перейти на страницу:
class="p1">Инайя приподняла руку, открытой ладонью вперёд, требуя тишины и гомон прекратился, все тут же повиновались, словно их кто-то заставил.

– Прошу вас, милорд, продолжайте. Думаю, ваши обвинения на этом не заканчиваются, – тон королевы был настолько спокойным и даже могло показаться, что она знала, чем всё это закончится.

– Тут нечего добавить. Этого вполне достаточно! – заявил Раджаб Ассандей с высоко поднятой головой, будто этого и в правду было достаточно.

– Я выслушала ваше обвинение. Теперь прошу предоставить ваши доказательства. В противном случае, всё что вы сказали – клевета, навет и измена. А последствия в таком случае, я думаю, вам известны.

– Какие нужны доказательства? Его Величества никто не видел очень давно! Он не появляется ни на пирах, ни на приёмах. Во дворце его тоже нет! – выкрикнул Раджаб Ассандей в лицо королеве и сложил руки на груди, довольный собой.

В зале воцарилась тишина. То, что было сказано – тревожило многих гостей правителя Арден Экора.

– Вы можете доказать, что мой муж, ваш король – мёртв или пребывает в недобром здравии?

– Не делайте из нас дураков, Ваше Величество! Вы всё прекрасно понимаете!

– То есть отсутствие доказательств является самим доказательством? Я правильно вас поняла? С этим вы явились сюда и на этом построили своё обвинение? Вы с ума сошли? – она сделала паузу, но явно не ожидала ответа.

– Или может быть вы вообразили, что за вами есть сила, с которой мне и моему мужу не совладать? – последний вопрос королевы ударил точно в цель. Некоторые из присутствующих заговорщиков инстинктивно посмотрели на барона Детальера из Коперберга.

– Барон Детальер, почему ваши соратники на вас смотрят? Не хотите объяснить? – тон королевы изменился из ласково-приветливого в холодный и расчётливый. Она хищником вцепилась в свою жертву и не собиралась отпускать, она словно чувствовала откуда исходит основная угроза.

Вдруг у Инайи что-то ёкнуло почти у самого сердца – в одно мгновение, тот самый гость, что сидел почти у её ног за столом и тревожился о её самочувствии, вскочил с ножом в руке и с криком «убийца» бросился на Инайю. Никто не успел даже ахнуть или удивиться, но Инайя заметила скользнувшую по лицу барона Детальера улыбку.

Настоящий наёмник был близок к цели, когда его голова слетела с плеч. Кинжал из руки убийцы рухнул на стол посреди тарелок с едой и кубков с вином. Кровь оросила королевский стол. Кто-то из придворных дам завизжал от увиденного. Тело несостоявшегося убийцы рухнуло на пол, а голова покатилась в сторону группы заговорщиков. Стоявший позади королевы орк справился со своей ролью охранника идеально.

– Стража! – Инайя больше не желала продолжать этот балаган. Её новое платье, подарок мужа – был испачкан и, возможно, испорчен.

Со всех сторон в торжественный зал просочились орки клана Ба-Раюр. они быстро обезоружили всех, кто попытался оказать сопротивление. Когда в зал открылись двери, вдалеке можно было различить звуки сражения, а у входа валялись тела убитых наёмников.

– Я благодарна всем собравшимся в этом зале. Всем моим гостям, всем друзьям и недругам – она сначала провела одобрительным взглядом по представителям дружественных государств, послам, министрам и советникам, что были здесь желанными гостями, а затем обратила испепеляющий взор на тех, кто только что пытался устроить переворот.

– Должна признать, моего мужа, короля Авенира сейчас нет в замке, – зал словно ахнул, словно королева только что призналась в его убийстве.

– Его даже нет в городе. Нет его и на всём Юге. Он отправился на Запад, в Арборлан, чтобы заключить союз. Сделал он это тайно от всех, кроме меня, – пока Инайя говорила, она медленно спускалась с постамента, на котором стоял королевский стол и двигалась в направлении заговорщиков.

– Почему так произошло спросите вы? Всё просто. Король мудр, и он знал, что заразу, поразившую город, так просто не вывести. Знал он, что не всем можно доверять, и что скоро зло снова проявит себя, – Инайя подошла очень близко к министру Детальеру, вынула короткий кривой кинжал из свободного рукава платья и подцепила кончиком острия золотую цепь на шее барона.

– Я хочу, чтобы все увидели это, – она вытянула из-за ворота главного заговорщика золотой медальон с разными символами.

– Это же «Соцветие»! – выкрикнул кто-то из гостей, и все зашумели в едином порыве, требуя казнить всех заговорщиков без разбора.

Инайя вернулась на своё место и дождалась момента, когда крики и шум улягутся. Мой муж жив и здоров, он находится в Арборлане. Скоро он вернётся домой с новым союзом. До тех пор – пленников никто не будет казнить или что-либо с ними делать. Решение примет сам король. Уведите их.

Под бурные овации и выкрики во славу королевы всех злоумышленников и предателей повели к выходу, только старый советник Баллентоц не унимался.

– Ваше Величество! Ваше Величество! Мальчишка! Мальчишка с кухни! Это я его отправил! – кричал старик, чуть ли не сквозь рыдания.

Инайя слышала, что кричал старый советник, но проигнорировала его. Тяжело вздохнув, она окинула взглядом зал торжеств, а затем незамедлительно отправилась в свои покои. Ей хотелось поскорее снять испачканное чужой кровью платье. А самое главное – ей не стало легче, тревога никуда не ушла, наоборот – она усилилась.

Инайю догнал её личный лекарь – мастер Ицам.

– Ваше Величество, вам нужна помощь. Вас необходимо осмотреть, нет ли ран.

– Спасибо вам за заботу, мастер Ицам, но ран точно нет, я бы почувствовала.

– Вы не можете знать наверняка, вы взволнованы, – попытался переубедить королеву старый придворный лекарь.

– Позвольте хотя бы принести вам успокаивающего настоя. Это облегчит ваши переживания!

– Ещё раз спасибо Вам, мастер Ицам, но и этого мне не требуется. Лучше распорядитесь, чтобы мне подготовили купель с горячей водой и забрали новое платье для чистки.

– Как вам будет угодно, Ваше Величество, – и мастер Ицам откланялся.

Желанная тишина и уединение за закрытыми дверями королевской спальни были спасением. Орки сопровождавшие Инайю, как и положено, заняли свой пост. «Вскоре принесут воду для омовения и подготовят купель, а платье – это всего лишь платье. Вычистят. Или прикажу сшить новое – точно такое же. Авенир возражать не станет, я уверена» – так попыталась успокоить себя Инайя, ища скрытую в складках шнуровку платья.

В этот самый миг, юная королева снова испытала то самое чувство, что уже посещало её в этот вечер – словно острый нож наёмника всё-таки пронзил её сердце – страх сковал её руки и перехватил дыхание.

– Добрый вечер, Ваше Величество, – раздалось за её спиной. Этот хрипловатый голос, эти манеры- она

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имменсерит. История великого Королевства - Вячеслав Анатольевич Гильштейн.
Комментарии