Мельничиха из Тихого Омута (СИ) - Лакомка Ната
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потому что было очень необычно и приятно - стоять безлунной ночью на берегу озера в обнимку с мужчиной, который дважды спасал тебе жизнь. Который, к тому же, украдкой заглядывал тебе за пазуху, откровенно таращился на чулочки, а теперь обнаружил, что ты под мешком. то есть под рубашкой - ты совсем себе живая женщина без ничего. Где-то в другой жизни - очень, очень далеко и давно Витька во время нашей экскурсии по озеру Ллин Пвилл жаловался на холод, мечтал поскорее вернуться в отель к компьютерным играм, и называл меня не иначе, как «зая».
А этот - хозяйка да хозяйка.
- Вас кто-то ждет? - допытывался судья. - С кем-то встреча?
Тут я хихикнула, и он прижал меня к себе ещё крепче, и сурово спросил:
- И что смешного?
- Никаких встреч, господин Кроу, - ответила я голосом монашки. - Ни с кем я не встречаюсь, можете быть уверены. И даже графа не ждала увидеть тут ночью.
- При чем тут граф? - разозлился он.
- Разве вы не от него собирались меня охранять? - невинно поинтересовалась я.
- А. нет. да. - теперь замычал он, хотя рот у него не был зажат.
- К вашему сведению, - поддразнила я его, - я - честная вдова. И замуж не собираюсь. Даже за вас.
И прежде, чем он ляпнул что-нибудь вроде «а я и не предлагал», я прижала палец к его губам, призывая к молчанию, и сказала:
- Очень мило, что вы решили позаботиться о моей нравственности, но это было лишнее, господин Кроу.
- Между нами, граф - не очень подходящая компания для честной вдовы, - заявил он, хватая меня за руку. Но схватил очень деликатно, я бы даже сказала - нежно. - Какого чёрта. А это что?!
Я как-то подзабыла про голубятню, а именно на неё и смотрел судья.
- Там свет горит, видите? - подсказала я.
Конечно, он видел. Свет продолжал гореть - неровный, будто время от времени его кто-то заслонял.
- Это вы убрали лестницу, хозяйка?
- Лестница лежала на земле. Меня тоже удивило, как кто-то мог забраться на голубятню без лестницы. Может, ведьмы какие-нибудь?.. - про себя я решила, что если там устроили шабош моргелюты - пусть сами выкручиваются. Я просила их сидеть тихо и не высовываться.
- Сейчас проверим, - проворчал судья. - Оставайтесь здесь, я посмотрю.
Он, наконец-то, отпустил меня и крадучись пошел прямо через луковые грядки.
Я зашипела, и он резко оглянулся.
- Обязательно было топтать мой огород? - возмутилась я шепотом, подбегая к нему. - Идите за мной, человек-медведь. Тут тропинка.
- Вы бы лучше на мельницу вернулись, - хмуро посоветовал он, но соступил на тропинку.
- Сейчас же, - саркастически ответила я. - Чтобы вы тут геройствовали в одиночку? Ну нет.
Мне и в самом деле не хотелось оставлять его одного. Если судья застукает моргелютов, и те начнут валить на меня, я хотя бы буду в курсе событий. Всегда можно сказать, что судье почудилось, что он сошел с ума или...
- Отойдите! - шепотом приказал Кроу и поднял лестницу, осторожно и бесшумно приставив её к дверце голубятни.
- Полезу первая, - заявила я, отбросила метлу и схватилась за лестничную перекладину.
- Вы спятили?! - искренне возмутился судья. - Вам известно, кто там бродит?!
- Вряд ли чудище лесное, - огрызнулась я.
- Вас недавно убить пытались, - коварно начал он, снова обхватив меня за талию, не пуская.
- Нам точно об этом не известно, - ответила я ему в тон. - Может, убить пытались вас.
- Да неужели? - хмыкнул он.
- Как версия - кузнец был безумно в меня влюблен, избавился от моего мужа, а тут появились вы.
- Кузнец - мертв, - судья зачем-то оглянулся.
Я воспользовалась этим и выскользнула из его объятий, начав подниматься по лестнице. Если там и правда моргелюты, успею хотя бы предупредить, чтобы смылись.
Вслед мне понеслось еле слышное чертыханье, а потом, судя по тому, как задрожала лестница, судья полез за мной следом.
Надо поторопиться!
На одном дыхании забравшись до самого верха, я откинула крючок, распахнула дверцу голубятни и... едва не свалилась с лестницы.
- Что здесь происходит?.. - спросила я ошарашено. - Вы что тут делаете?!.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Признаться, я ожидала увидеть моргелютов, каких-нибудь бородавчатых ведьм, на худой конец - господина Ларка, наблюдающего за необыкновенными голубями, которые сидят на дереве, но не увидела ни того, ни другого, ни третьего.
В голубятне, вокруг светильника, стоявшего на полу, взявшись за руки бродили голые девицы. Их было человек десять, если не больше, и ни на одной не было ни одной тряпочки.
При моем появлении, девицы замерли и оглянулись. Некоторых я узнала - зеленоглазая Кармэль, блондиночка Модести, энергичная брюнетка Тэсса...
- Это вы, госпожа? - пролепетала Модести. - Как вы нас напугали! А почему вы.
- А почему вы все голые?! - я никак не могла прийти в себя от этого зрелища.
- Голые? - снизу послышался заинтересованный голос судьи, и лестница затряслась сильнее. - Совсем голые? Кто?..
Услышав его, девицы завизжали, как сумасшедшие, разорвали хоровод, взмахнули руками и. в окно голубятни толкаясь и теряя перья вылетела стая птиц. Голуби!.. Целая стая голубей!..
- Кто здесь? - Кроу добрался до самого верха и пытался заглянуть внутрь, но я ему мешала, и он встал на одну ступеньку со мной, прижав меня к лестнице. - Никого нет! С кем вы говорили, хозяйка?
- Ах, какую прыть вы проявили, сударь, - сказала я желчно, пихая его локтем в живот. Судья крякнул, но с места не сдвинулся.
- Драться-то зачем? - спросил он, вытягивая шею. - Я не ослышался? Вы сказали, что тут были голые женщины?
- Вам-то что до голых женщин? - я пихнула его локтем второй раз. - И с чего это вы навалились на меня? Перепутали с матрасом? Спускайтесь сейчас же!
- Ударите ещё раз, - пообещал Кроу, - и я свалюсь.
- Туда вам и дорога!
- .вместе с вами, - держась одной рукой за перекладину, другой он обхватил меня за пояс.
- Отпустите меня и спускайтесь! - приказала я, но драться благоразумно прекратила. - Вас бы больше взволновало, что эти голые девицы превратились в птиц! Развели тут рассадник ведьм и чертей! Куда только король смотрит!
- Значит, ведьмы? - рука судьи сдавила меня так, что перехватило дыхание. - А вы, хозяйка, не одна из них?
Губы его касались моего виска, и я чувствовала - конечно же, чувствовала! и ошибиться не могла! - что судья прижимался ко мне с явным удовольствием. Нравилось ему ко мне прижиматься! Бесстыдник! Развратник! Полез за голыми девицами, а осталась только я!
- Напоминаю вам, - произнесла я ледяным тоном, хотя меня всю трясло - как током пробивало, - что я честная вдова. И вы не имеете права говорить мне такое и... и... да хватит ко мне прижиматься!..
- Думаете, хватит? - хрипло спросил он.
- А вы думаете - нет? - съязвила я.
- Уверен, что - нет, - заявил он, схватил меня за подбородок, заставляя повернуть голову, и через секунду мы уже целовались, стоя на лестнице на высоте трех метров от земли, возле голубятни, откуда только что упорхнула стайка ведьмочек.
Не могу сказать, что судья целовался слишком умело. Скорее - слишком неумело, но делал это с особым пылом и страстью. Губы у него были твёрдыми и горячими, и от него пахло мятой и яблоками. Приятный запах. И то, как он обнимает - это тоже очень приятно.
Но в какой-то момент я резко отвернулась, уклонившись от поцелуя. Уставившись на светильник, который одиноко теплился в пустой голубятне, я пыталась собрать мысли в кучку, чтобы окончательно не потерять головы. Через открытое окно в двери дунул холодный - по осеннему холодный ветер, и светильник зашипел и погас.
Судья за моей спиной тяжело дышал и судорожно сглатывал, а я боялась говорить, потому что не была уверена, что смогу произнести хоть слово.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Я бы продолжил, честное слово, - признался он и несмело повел рукой от моей талии вверх, добираясь до груди.
Глава 14. Песенка про курочку