Легендарный механик. Том 7 - Chocolion
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты кто такой?
В ментальной сети многие мутанты проявляли эмоции шока.
— Я Блэкстар, эмиссар из галактики, — сказал Хан Сяо, после чего коротко объяснил, что сейчас происходит, разумеется, с соответствующими корректировками.
Он возложил всю вину за убийство подземных мутантов на Сунилов и описал их так, как будто те были демонами. Затем он описал себя как человека, готового помочь их расе, и как дружественного эмиссара, который убеждал Сунилов прекратить их резню. Затем он пообещал, что сможет остановить бойню при условии, что те сдадутся и покинут эту планету.
Чтобы позволить мутантам понять, что происходит, Хан Сяо также кратко упомянул некоторые базовые знания о Вселенной и кое-какие преимущества, которые они могли бы получить.
Эффективность ментальной связи была чрезвычайно высока, и вся раса погрузилась в глубокое раздумье. Это было так, как если бы они только что слушали проповедь небесной книги.
Для жителей галактики то, что только что сказал Хан Сяо, было не более чем здравым смыслом. Однако это полностью изменило представление мутантов о мире. В их глазах подземный мир был всем их миром, а планета и галактика — совершенно новыми понятиями.
Подземные мутанты считали пришельцев с поверхности планеты своими врагами, и Сунилы относились к ним также.
Наконец мутант, который, казалось, был лидером племени, взял на себя инициативу связаться с Хан Сяо.
— Мы готовы сдаться. Пожалуйста, больше не причиняйте нам вреда.
После этих слов почти все мутанты опустились на колени и показали смирение.
Вождь племени отнёсся к Хан Сяо чрезвычайно почтительно. Слова, которые вырвались из уст Хан Сяо, намного превосходили границы его знаний и были для него слишком шокирующими. Да что там, из-за своего неразвитого интеллекта они все отнеслись к Хан Сяо как к богоподобной фигуре и начали поклоняться ему.
Процесс убеждения оказался гораздо проще, чем он себе представлял.
Но, оглядываясь назад, не стоило слишком сильно этому удивляться. Интеллект подземных мутантов ничем не отличался от интеллекта детей. Они не понимали никаких сложных чувств, таких как слава или унижение, и их взгляд на ненависть был также чрезвычайно прост.
Подземные мутанты ещё не выросли из своей звериной природы. А звери, что боялись, проявляли признаки подчинения. Так что это племя, которое знатно потрепал Херлоус, уже было основательно напугано.
У подземных мутантов не было никаких естественных врагов, и они могли питаться скалами под землей, не сражаясь друг с другом. Таким образом, они жили в мире и редко воевали. Самое большее, у них случались небольшие конфликты с другими племенами. Таким образом, их раса была чрезвычайно проста.
Единственным их недостатком, наверное, было то, что они выглядели слишком уродливо. Вероятно, потому что подземный мир был очень темным, и никто из них не мог видеть и они росли, как им хотелось.
Обладая способностью общаться, Хан Сяо теперь мог понять структуру их цивилизации. После серии вопросов, он наконец получил четкое представление о подземной расе мутантов.
Подземные мутанты знали, что рядом с ними есть другие гнезда, и время от времени они дрались друг с другом, чтобы захватить Камни пророчества. Структура их общества находилась на стадии пещерных людей, и каждое племя имело своего вождя, причем развитие каждого племени отличалось. Некоторые из них были более умными, а другие — более грубыми. Их культура только начала прорастать во множество различных видов цветов.
Если бы они развивались в соответствии со своим первоначальным путем, подземным мутантам потребовалось бы еще много лет, прежде чем различные племена объединились бы в цивилизацию с интеллектом и начали формировать королевства. Но при его вмешательстве скорость их развития перескочит тысячи лет.
— И что нам нужно делать? — послушно спросил вождь племени.
Хан Сяо немного подумал, прежде чем ответить:
— Убедите остальные племена в этом регионе и распространите моё намерение. Отныне ты будешь моим эмиссаром, и если ты выполнишь мою миссию, то отправишься в ближайшую пещеру, чтобы встретиться с гостями с поверхности. Они не причинят вам вреда.
— Ого, это же здорово!
— Они больше не нападут на нас!
Все племя разразилось радостными криками.
Дав ряд инструкций и убедившись, что племя знает свою миссию, Хан Сяо был готов уйти. Но затем он кое-что вспомнил и спросил вождя племени:
— Точно. Как тебя зовут?
— А что… что такое "имя"? — Вождь племени был озадачен.
Хан Сяо мог только беспомощно объяснить:
— Это способ как к тебе обращаться, чтобы позволить другим понять, что это слово представляет тебя. Например, я — Блэкстар, а Блэкстар — это я…
Вождь племени кивнул, как будто понял, что сказал Хан Сяо.
— Ладно, не парься. Я сам дам тебе имя… — Хан Сяо посмотрел на находившегося рядом Фейдина, и у него тут же возникла идея. — Поскольку ты так хорошо выглядишь, тебя будут звать Чэнь Син.
Ментальная энергия Фейдина немедленно начала дико колебаться, и Чэнь Син, которая находилась внутри него, взревела:
— Я точно убью тебя! Ты слышишь меня?! Клянусь, что убью тебя!
Чэнь Син никогда не сможет принять того факта, что какие-то уродливые подземные твари носят ее прекрасное имя.
На лице Фейдина застыло беспомощное выражение.
— Блэкстар, не дразни её так сильно.
— Тц-тц, вы действительно родственные души. Ты так заботишься о ней, — цокнул Хан Сяо, прежде чем опять обратиться к вождю племени. — Ладно, забудь то, что я только что сказал. Тебя будут звать… Гермина.
Теперь-то не должно быть никого, кто выпрыгнет из своей могилы, чтобы с ним не согласиться.
— Гермина… — пробормотал вождь племени себе под нос и вдруг радостно вскрикнул. — У меня есть… имя!
— А что касается твоего племени, — Хан Сяо погладил свой подбородок. — Давай просто назовем его племенем Гермина.
«Подождите-ка… значит ли это, что этот парень теперь — лидер Гермины?»