Записки Мальте Лауридса Бригге - Райнер Рильке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
100
Бургундцы одержали победу во Фламандском походе при Розбеке в 1382 г.
101
Наместник Карла VI в Оверни и Лангедоке.
102
улицу Сен-Дени (франц.).
103
Кристина Пизанская (1364–1431) — французская писательница, родом итальянка. Книга, о которой идет речь, написана в 1402 г.
104
В книге Кумская Сивилла ведет героиню на небо, где четыре царицы мира спорят о том, кто лучший король.
105
Имеется в виду чешский король Вацлав IV (1378–1419), который до 1400 г. был императором Германской империи. В 1397 г. Карл VI ездил в Реймс на свидание с ним.
106
В 1398 г. Карл VI ездил в Авиньон к папе Клименту VII.
107
Французский король Филипп IV Красивый посадил на папский престол французского архиепископа и перенес резиденцию пап в провансальский город Авиньон. «Авиньонское пленение пап» длилось с 1309 по 1377 г. С 1378 по 1417 год было два папы, один в Риме, другой в Авиньоне.
108
Иоанн XXII (1245–1334) — второй папа в Авиньоне, с 1316 г.
109
Утренняя и вечерняя католические молитвы в честь Богоматери, сопровождающиеся колокольным звоном.
110
Наполеон Орсини (1263-ок. 1342) — кардинал, племянник папы Николая III.
111
Якоб Кагорский — имя папы Иоанна XXII в миру.
112
То есть Пьер де Люксембург-Линьи (1369–1387), который уже в 17 лет стал кардиналом в Авиньоне.
113
Людовик Святой (1214–1270) — Людовик IX, король Франции.
114
Гастон Феб, граф де Фуа (1331–1391) — крупный французский феодал.
115
Добрый Господи Боже (франц.).
116
Букв. «мирские страсти» (франц.).
117
Написано на полях рукописи (примечание Рильке.).
118
Речь идет об Элеоноре Дузе (1859–1924), замечательной итальянской актрисе. Ей посвящено и стихотворение «Портрет» («Новых стихотворений вторая часть»).
119
Библида так плакала от неразделенной любви к Кавну, что обратилась в источник (см. Овидий. «Метаморфозы», кн. 9).
120
Беатриса графиня де Диа (нач. XIII в.) любила трубадура Рамбаута III графа Ауренга и ему посвящала канцоны.
121
Клара д'Андузе — провансальская поэтесса XIII в.
122
Луиза Лабе (1525–1566) — французская поэтесса. Рильке перевел ее 24 сонета, в которых она оплакивает разлуку с возлюбленным, как полагают, с поэтом Оливье де Маньи.
123
Марселина Деборд-Вальмор (1786–1859) — французская поэтесса, выразившая в стихах страстное чувство безответной любви.
124
Элиза Меркёр (1809–1835) — французская поэтесса.
125
«Письма мадемуазель Аиссе» были впервые опубликованы в 1787 г. Вопрос о том, подлинные ли это записки юной черкешенки («Мадемуазель Аиссе», 1695–1733) или искусная мистификация, не выяснен.
126
Жюли Леспинас (1732–1776) известна своими письмами к графу де Гильберу.
127
Мари-Анн де Клермон (1697–1741), рано похоронившая возлюбленного, изображена в романе мадам де Жанлис «Мадемуазель де Клермон» (1802).
128
Клементина де Бурж, подруга Луизы Лабе, умерла от горя после того, как был убит во время религиозных распрей ее возлюбленный Жан дю Пейра.
129
* Жан де Турн (1504–1564) — лондонский печатник, издавший сонеты Луизы Лабе.
130
Подруги Сафо.
131
Иоганн Элиас Ридингер (1698–1767) — немецкий художник.
132
Клавдий Гален (131–210) — знаменитый врач в Риме.
133
Йене Баггесен (1764–1820) — датский писатель. Признавался в любви к Бенедикте фон Квален незадолго до и сразу после смерти жены, чем вызвал ее недоверие.
134
«Песня Абелоны», перевод Г. Ратгауза.
135
Метхильда фон Магдебург (1210–1282 (83?) изложила свои мистические откровения в книге «Струящийся свет божества».
136
Тереза Авильская (1515–1582) — католическая святая, автор философско-религиозных сочинений. Известна ее книга «Покои замка души».
137
Роза Лимская (Исабель Флорес, 1586–1617) — перуанская мистическая проповедница. Причислена к лику святых.
138
Написано на полях рукописи (примечание Рильке.).
139
Княгиня Амалия Голицына (1748–1806) — одна из образованнейших женщин своего времени. Поддерживала дружеские отношения с Гёте.
140
Деодат де Гозон — средневековый рыцарь, наказанный за то, что убил дракона вопреки запрету.
141
Бо — древний разрушенный город недалеко от Арля.
142
На гербе древнего рода Де Бо изображена Вифлеемская звезда о шестнадцати лучах. Считая число шестнадцать несчастливым, они заменяли число лучей на три и семь (Рильке так поясняет это место в одном из писем.)
143
Кладбище подле Арля с открытыми саркофагами.
144
терпенье, с каким Он поддерживает душу (франц.).
145
Бродячие акробаты (франц.).
146
Люди с рекламными щитами, повешенными на груди и спине.
147
Это письмо обращено к Францу Ксаверу Каппусу, лейтенанту австрийской армии. (Примечание М. Цветаевой.)
148
Письмо адресовано жене поэта, Кларе Рильке.
149
Карла Смелого.
150
Автор книги воспоминаний о Рильке, немецкая писательница, дочь немецкого генерала, служившего в России. Рильке познакомился с ней в 1897 году, они совершили вместе два путешествия в Россию. Дружба с Лу Андреас-Саломе сохранилась у Рильке на всю жизнь, между ними поддерживалась переписка.
151
Стихотворения в прозе (франц.).
152
«В утренний час» (франц.).
153
Наконец-то! один! Не слышно ничего, только рокот нескольких поздних, заблудившихся фиакров. Еще несколько часов, и нами овладеет тишина и покой. Наконец-то! Не тиранит меня больше вид человеческих лиц, и страдаю я только от самого себя… (франц.).
154
Рильке имеет в виду третью часть «Часослова» («Книга о бедности и смерти»); «Первые молитвы», о которых дальше говорит Рильке, это первая часть «Часослова» («Книга о монашеской жизни»), написанная в конце 1899 года после первой поездки в Россию.