Собрание сочинений (Том 4) - Вера Панова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О ф и ц и а н т к а (она возникала поблизости время от времени, прислушиваясь к разговору, и на этот раз не выдержала - вмешалась). Совершенно верно! По крайней мере, если ты улыбнулась на чью-нибудь шутку, он не будет воображать, что ты ему сию минуту повесишься на шею! И кое-кто подумает, прежде чем любезничать... когда ты не просишь, чтобы он любезничал! (Удаляется.)
Н и н к а. А если ему нужен развод?
К и р а. Для чего? Ну, для чего? На тебе жениться? Не женится. А женится, не дай бог - тебе же хуже. Сейчас у тебя хоть какие-то иллюзии... Вы с ним врозь? Под разными крышами?
Н и н к а. Да.
К и р а. И ты хочешь под одну?
Н и н к а. Я хочу, чтобы мы были - одно сердце. Одна жизнь.
К и р а. Там сердце - камень, лед.
Н и н к а. Неправда, неправда! Но если бы даже это была правда - вы разве не верите, что любовь может растопить лед? Вы никогда не будете счастливой, если не верите.
К и р а. Слушай. Вскоре после того, как мы поженились, ему понадобились деньги. Не хотел сказать, зачем. Твердил - очень нужно. Так метался, так искал этих денег, как в голод хлеба ищут. Я тогда тоже... хотела, чтоб одно сердце. Пошла, сдала кровь. Кровь, для больных, понимаешь? Принесла ему триста рублей. Вечером принес проигрыватель. Жаловался - на пластинки не хватило. Это тебе как?
Н и н к а. Он не посылал вас сдавать кровь. Вы это сами придумали. Здорово придумали. Мне в голову не приходило...
К и р а. Слушай. А когда я перестала быть для него предметом первой необходимости, - он стал меня знакомить с разными типами, своими приятелями. Нарочно знакомить. Ты понимаешь?! Чтобы самому быть посвободней. Ничего ты не понимаешь, бедная рыбка на удочке!
Н и н к а (просияла). Валерик меня тоже зовет - рыбка.
К и р а. А ну тебя. Не дам развод. Спасайся, пока жива. Ты ведь тоже можешь... как ты сказала, - вдруг проснуться, как от разрыва бомбы... Хочешь, в экспедицию устрою? Поедем с тобой далеко. На простор.
Н и н к а. Я никуда от него не уеду.
К и р а. Найдется другой: хороший, верный.
Н и н к а (встает). Он любит меня. Вы на него наговариваете разные ужасы... Он все время обо мне думает. Хочет быть со мной. Видит меня во сне... Он дарит мне цветы! Делится со мной последними деньгами! У нас будет ребенок.
К и р а (после молчания). Что ж. Пусть так. Пусть подает о разводе. Я подпишу, что там надо. Передай ему.
Н и н к а. Хорошо.
К и р а. Только потом не проклинай меня.
Н и н к а. Спасибо вам.
К и р а. Прощай. Как тебя зовут?
Н и н к а. Нина.
К и р а. Прощай, Нина.
Н и н к а. От нас обоих спасибо!
Она уходит. Приближается о ф и ц и а н т к а.
К и р а. Сколько с меня?
О ф и ц и а н т к а (подает счет). Славненькая девушка, и какая молоденькая, и уже любовные неполадки, извините, я краем уха слышала. И никто ее, бедняжечку, не предостерег.
К и р а (расплачивается). А, собственно, как предостеречь? Лекции читать насчет пуда соли?.. Стариковский опыт здесь не помогает.
О ф и ц и а н т к а. Да, что поделаешь. Каждая, волей-неволей, действует на свой страх и риск. Тянет свой лотерейный билет. Проходит курс самостоятельно. Кто же в таких случаях будет слушать стариков!
5
Звонит телефон. Кто-то терпеливо и настойчиво призывает кого-то. Потом звонок прекращается, и слышен недоумевающий голос Н и н к и: "Алё! Алё! Что такое? Алё!"
Нинка у себя в комнате. Стоит с трубкой возле уха, притворив дверь (аппарат за дверью, в передней), и выкликивает: "Да что такое? Алё!" - и дует в трубку.
В другой маленькой передней - тесной передней крошечной квартирки, построенной с помощью фанеры в недрах старого, доживающего свой век дома, - у телефонного аппарата В и к т о р и В а л е р и к. Сняв трубку и зажав ее рукой, Виктор спрашивает: "Ну, если она - что говорить?"
В а л е р и к (вполголоса). Скажи - дома нет.
Н и н к а (взывает). Алё! Алё!
В и к т о р (в трубку). Да.
Н и н к а (обрадовалась). Мне, будьте добры, пожалуйста, Валерика.
В и к т о р. Его нет дома.
Н и н к а. А когда он будет?
В и к т о р. Не могу вам сказать.
Н и н к а. Это не Витя?
В и к т о р. Витя.
Н и н к а. Здравствуйте, Витя. Это Нина говорит.
В и к т о р. Привет.
Н и н к а. Витя, а вы знаете, что сегодня день его рождения?
В и к т о р. Да, я вот зашел поздравить, а его нет. Я думал, он у вас.
Н и н к а (простодушно). Нет. У меня его нет.
В и к т о р. Думаю все же, что он пошел к вам.
Н и н к а. Почему вы думаете?
В и к т о р. Ну, а где ему быть? Я пришел - именинника нет, в доме никаких праздничных приготовлений... Матушка его нездорова... в лежачем состоянии... гриппует. Это она мне, собственно, сказала, что он, вероятней всего, к вам пошел.
Н и н к а. Он ей сказал, что будет у меня?
В и к т о р. Не то чтобы сказал определенно, но такое у нее предположение.
Н и н к а (в раздумье). Почему, интересно, она так решила... Витя, вы его будете ждать или уйдете?
В и к т о р. Да подожду немного, надо бы поздравить старика, я тут коньячку захватил...
Н и н к а (счастливо). А я ему купила галстук. Очень абстрактный. Как вы с ним любите.
В и к т о р. Роскошно. У меня к вам просьба: если он придет, велите ему позвонить мне сюда, чтобы я даром не ждал, ладно?
Н и н к а. Ладно! А если он придет домой, вы ему скажите, пожалуйста, что я давно уже с работы пришла и жду его звонка. Чтобы позвонил сейчас же! Пожалуйста!
В и к т о р. Есть, Ниночка. Будет сделано. (Вешает трубку.) Уф!
В а л е р и к. Ты гений. Что значит артист. Здорово сработано! Теперь - порядок: не нагрянет. Будет сидеть и ждать. Но в своей гениальности ты пересолил. Дело в том, что у нее дома я не бываю. Там этот братец, и во всех отношениях незачем мне там отсвечивать... Она удивилась, когда ты сказал, что я приду?
В и к т о р. Не очень.
В а л е р и к. Хотя они редко удивляются. То, что с ними произошло, кажется им таким великим чудом, что уж больше ничто их не поражает.
В и к т о р. Она тебе приготовила подарок.
В а л е р и к. Фу, черт.
В и к т о р. Абстрактный галстук.
В а л е р и к. Бедняжка.
Они перешли из передней в комнату. На небольшом столе приготовлены фрукты, выпивка, рюмки.
В и к т о р. Если хочешь знать мое мнение - время нам с тобой эту бодягу кончать. Поболтались, и хватит.
В а л е р и к. Если ты говоришь о Нинке...
В и к т о р. Вообще говорю. Хочу жизни строгой, собранной, целеустремленной.
В а л е р и к. Интонации Германа.
В и к т о р. Хочу быть настоящим актером. Хочу, чтоб уважали хорошие люди. Откровенно говоря, после вот такого телефонного разговора чувствуешь себя пакостно.
В а л е р и к. Ну, Витька! Я тебя тоже выручал!
В и к т о р. И я тебя выручил. И оба мы с тобой - сволочи первой марки.
В а л е р и к. Герман, Герман! Слова Германа, музыка Германа! Он и сегодня будет нас воспитывать... Ну почему мы сволочи? Спроси хоть у Нинки: была она со мной счастлива? Да она тебе скажет, что для нее солнце взошло, когда мы встретились!.. Напрасно ты его позвал. Кого бы нибудь повеселей.
В и к т о р. Ничего. Это полезно, чтобы совесть иногда беспокоилась.
В а л е р и к. Слушай, только не напускай на себя. Не выношу, когда ты на себя напускаешь. То про похороны, то про совесть. Даже Рэм говорит, что это старомодно. (Насвистывает весело и возбужденно.) Рэма я не позвал. Меньше поучений, меньше наставлений.
В и к т о р (оглядывая стол). А четвертый прибор для кого?
В а л е р и к. Увидишь, увидишь, увидишь.
В и к т о р (лениво). Секрет?
В а л е р и к. Сюрприз, сюрприз, сюрприз.
Звонок в дверь.
(Самодовольно.) Вот!.. (Идет отворять.)
Входит М а х р о в ы й и еще какой-то ч е л о в е к. Они одеты в поношенные полушубки, ушанки, неуклюжие подшитые валенки. На шапках и плечах у них снег. У Махрового в руке маленький старый чемоданчик. Человек, вошедший следом, безмолвен и невыразителен. Махровый пошаркал подошвами о половик у порога, и человек пошаркал. Как тень, держится он за плечом Махрового.
М а х р о в ы й. Здравствуй, Валерочка.
В а л е р и к. Здравствуйте...
М а х р о в ы й. Не ожидал?
В а л е р и к. Заходите, Алексей Аркадьич. Рад вас видеть.
М а х р о в ы й. Давно не видались.
В а л е р и к. Я все собираюсь.
М а х р о в ы й. Прособирался, Валерочка.
В а л е р и к. Заходите, пожалуйста.
М а х р о в ы й. Да я на минутку.
В а л е р и к. Да вы зайдите.
М а х р о в ы й. Не зайду, не уговаривай! Я именно на одну минутку. И по пустяковому делу. (Понизил голос.) Ты подумал - я насчет тех денег? Нет!
В а л е р и к. Тише...
М а х р о в ы й. Кто там - мамаша?
В а л е р и к. Товарищ один.
М а х р о в ы й (громко). Пустяковое дело. (Тихо.) Сунь эту штуку куда-нибудь. (Громко.) Мы тут с приятелем были в бане, а теперь спешим в приличное одно место, куда, понимаешь, с грязным бельем... (Тихо.) Получше куда-нибудь засунь. Головой отвечаешь, помни. Дней через несколько - либо я сам зайду, либо он. (Громко.) Я, конечно, извиняюсь за такую интимную просьбу.