Все хроники Дюны (авторский сборник) - Герберт Фрэнк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При взгляде на разукрашенные часы, укрепленные на стене в закрытом конце алькова, Тег понял, что сейчас позже, чем он думал — далеко за третий час их условного полдня. Данкану следовало пока еще находиться в хитроумно оборудованном зале для физических упражнений, но они оба заметили, как Лусилла поднялась на верхние уровни глоуба, и Тег усмотрел в этом возможность потолковать наедине.
Пододвинув кресло, Тег уселся по другую сторону стола.
— Я ненавижу эти часы! — сказал Данкан.
— Ты все здесь ненавидишь, — сказал Тег, мгновенно взглянув на часы. Это была еще одна древность: круглый циферблат с двумя стрелками и цифровым счетчиком секунд. Обе стрелки были приапическими — обнаженные фигуры: мужчина с огромным фаллосом и женщина поменьше, с широко расставленными ногами. Каждый раз, когда стрелки часов встречались, мужчина словно бы вводил свой фаллос в женщину.
— Мразь, — согласился Тег. Он указал на питье Данкана. Тебе оно нравится?
— Нормальное, сэр. Лусилла говорит, мне следует выпивать это после упражнений.
— Моя мать обычно готовила мне сходное питье после тяжелых упражнений, — сказал Тег. Он наклонился вперед и вдохнул, припомнил вкус, сохранившийся в его памяти, насыщенность меланжа в ноздрях.
— Сэр, как долго мы здесь пробудем? — спросил Данкан.
— До тех пор, пока нас не найдут нужные люди, или до тех пор, пока мы не будем уверены, что нас не найдут.
— Но… отрезанные здесь от мира, как мы об этом узнаем?
— Когда я решу, что подошло время, я накину одеяло жизнеукрывающего поля и отправлюсь в наружный дозор.
— Я ненавижу это место!
— Это очевидно. Но разве ты нисколько не научился терпению?
Данкан скорчил гримасу.
— Сэр, почему вы стараетесь не допустить, чтобы я оставался наедине с Лусиллой?
У Тега при этих словах Данкана на полувыдохе перехватило дыхание. Он знал, конечно, что этот парень заметил. А если Данкан — то, значит, и Лусилла!
— По-моему, Лусилла не замечает, что вы делаете, сэр, — сказал Данкан, — но это становится крайне очевидным, — он огляделся вокруг. -Если бы это место не отвлекало так много ее внимания… куда это она так рванула?
— По-моему, она в библиотеке.
— Библиотека!
— Согласен, это примитивно, но и привлекает, — Тег поднял взгляд к резьбе на потолке кухни. Подошел решающий момент. Нельзя полагаться на то, что внимание Лусиллы еще долго будет отвлечено. Тег, однако же, был захвачен не меньше, чем она. В этих чудесах легко было затеряться. Весь комплекс не-глоуба — приблизительно две сотни метров в — был окаменелостью, сохранившейся в неприкосновенности со времени Тирана. Лусилла заговорила с ним об этом подсевшим шепотом:
— Послушай, а ведь Тиран, должно быть знал об этом месте.
Ментатное мышление Тега немедленно заинтересовалось этим предположением. «Почему Тиран позволил семье Харконненов разбазарить на эту затею огромную часть остатков их прежнего богатства? Может быть, как раз по этой самой причине — чтобы окончательно их разорить».
Цены на взятки и на перевозки с икшиа неких фабрик на кораблях Союза должны были достигать астрономических цифр. — Знал ли Тиран, что однажды нам понадобится это место? — спросила Лусилла.
Тег согласился, что тут не избежать сил провидения, которые Лито II так часто демонстрировал.
Глядя на Данкана, сидевшего напротив него, Тег почувствовал, как у него волосы дыбом встают на затылке. Было что-то сверхъестественное в этом убежище Харконненов, словно бы сам Тиран мог здесь побывать. Что же произошло с Харконненами, построившими это? Ни Тег, ни Лусилла не нашли абсолютно никаких объяснений, почему был заброшен этот глоуб.
Никто из них не мог бродить по не-глоубу, не испытывая острого чувства прикосновения к истории. Тег постоянно задавался вопросами без ответов. Лусилла и это прокомментировала.
— Куда они делись? В моих Иных Памятях нет ничего, что дало бы хоть малейший намек.
— Не выманил ли их Тиран наружу, и не перебил ли он их?
— Я вернусь в библиотеку. Может быть, сегодня я что-нибудь найду. Первые два дня их пребывания здесь, Лусилла и Тег тщательно исследовали весь глоуб. Молчаливый и угрюмый Данкан таскался за ними, словно боялся оставаться один. Каждое новое открытие наполняло их благоговением и поражало. Двадцать один скелет, сохранившийся за прозрачным плазом вдоль стены возле центра глоуба! Жуткие наблюдатели за всяким, кто проходит мимо них в машинное отделение и к нуллентропным ларям.
Патрин предупреждал Тега о скелетах. При одном из своих первых юношеских посещений глоуба, Патрин нашел записи, сообщавшие, что эти мертвецы были мастеровыми, которые построили это место, а затем все были перебиты Харконненами, чтобы сохранилась тайна.
В целом, глоуб был замечательным техническим достижением, тайником, закрытым и отрезанным от времени, наглухо запертым от всего внешнего. Несмотря на все прошедшие тысячелетия, его машинерия до сих пор работала бесперебойно, производя мимикрирующее излучение, которое даже самые современные приборы не смогли бы отличить от естественного фона земли и скал.
— Орден должен получить это место нетронутым! — все время повторяла Лусилла. — Это сокровищница! Здесь — даже родословные книги их семьи!
Это было не все, что здесь сохраняли Харконнены. Тег все время испытывал отвращение от постоянных соприкосновений с их глоубом. Как эти часы! Одежда, инструменты для поддержания в порядке этой замкнутой среды, для обучения, развлечения — все было отмечено стремлением Харконненов покрасоваться в своем беззаботном чувстве превосходства над другими людьми и над иными стандартами.
Опять Тег подумал о Патрине, юношей, вероятно не старше этого гхолы, попавшем в это место. Что надоумило Патрина так много лет сохранять эту тайну даже от своей жены? Патрин никогда не соприкасался с требованиями секретности, но Тег сделал собственные выводы. Счастливое детство.
Необходимость в своем собственном потайном месте. Друзья, которые на самом деле не друзья, а люди, жаждущие над тобой посмеяться. Никому другому не дозволено прикоснуться к такому чуду. Это принадлежит ему! Это больше, чем место собственной безопасности. Это символ личной победы Патрина.
«Я провел здесь много счастливых часов, башар. Все до сих пор работает. Записи древние, но чудесные, как только схватываешь язык. Много знаний накоплено в этом месте. Но ты это поймешь, когда сам там окажешься. Ты поймешь много, о чем я тебе никогда не рассказывал».
Древний гимнастический зал хранил много примет частого использования Патрином. Тег понял, что это Патрин сменил кодировку оружия на некоторых автоматах. Счетчики времени говорили о мучительных для мускулов часах сложных упражнений. Это глоуб объяснял те способности, которые Тег всегда находил такими удивительными в Патрине. Здесь были развиты естественные таланты.
Автоматика не-глоуба была совсем другого плана.
В большинстве своем она представляла открытый вызов древним запретам на такие устройства. Более того, некоторые из автоматов, предназначенные для удовольствия, подтверждали самые отвратительные истории, которые Тег слышал о Харконненах. Боль, как радость! По-своему, эти вещи объясняли жесткую несгибаемую мораль, которую Патрин вывез с собой с Гамму отвращение к извращениям заложило свои собственные стереотипы в его поведение.
Данкан сделал большой глоток своего питья и поглядел на Тега через край чашки.
— Почему ты пришел сюда, когда я велел тебе закончить последний цикл упражнений? — спросил Тег. — Упражнения не имеют смысла, — Данкан поставил чашку.
«Что ж, Тараза, ты была неправа, — подумал Тег. — Он рванулся к полной независимости скорее, чем ты предсказывала».
И к тому же Данкан перестал употреблять «сэр» в обращении к башару.
— Ты меня не слушаешься?
— Не совсем.
— Тогда, что же именно ты делаешь?
— Я должен знать!
— Не очень-то я тебе понравлюсь, когда ты на самом деле узнаешь.
Данкан удивился.
— Сэр?
«Ага, „сэр“ вернулось!?
— Я все время готовил тебя для определенных видов очень напряженной жизни, — сказал Тег. — Это необходимо для того, чтобы мы смогли восстановить твою исходную память.
— Боль, сэр?
— Мы не знаем другого способа вернуть первоначального Данкана Айдахо — того, кто умер.
— Сэр, если вы способны это сделать, я не буду испытывать ничего, кроме благодарности.
— Ты так говоришь. Но я могу показаться тебе еще одним хлыстом среди всех прочих, повторно вызывавших тебя к жизни.
— Разве не лучше знать, сэр?
Тег поднес тыльную сторону ладони ко рту.
— Если ты возненавидишь меня… я не смогу тебя осудить.
— Сэр, как бы вы себя чувствовали, будь вы на моем месте? — поза Данкана, интонации голоса, выражение лица — все показывало трепетное смятение.