Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Китайские фантазии - Наталия Тьен

Китайские фантазии - Наталия Тьен

Читать онлайн Китайские фантазии - Наталия Тьен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54
Перейти на страницу:
уже всё обыскали полицейские, но она как в воду канула. Там ведь очень- очень высоко. Уверяю вас, ночью там ничего не найти и не увидеть.

Эн, извинилась и ушла. Мы договорились, что завтра с самого утра она отведет нас на то самое проклятое место. Лианг молчал, да и что он мог сказать: «Какая ужасная участь…»

Я села на кровать Марианны. Подушка пахла её любимыми духами. Это было невыносимо. Я рыдала всю ночь, в ту самую подушку и не могла дождаться утра… задремала. А утром, когда проснулась, обнаружила тетрадь под подушкой, оказалось, это дневник моей несчастной подруги. Я положила его в сумку, не в силах листать, читать. Подумала, потом посмотрю. Отправлю сыну в Питер.

Дневник Оксаны Ли от 15 июля

Я проснулась от какого то странного ощущения. Открыла глаза, голова болела, какое-то помутнение. Передо мной человек и уставился на меня. Через доли секунды сознание включилось. Это Лианг. Не знаю, сколько он так сидел и наблюдал, по ощущениям – довольно долго.

– Который час? – спросила я и потянулась за мобильником.– Эн ещё не приходила?

– Ты всю ночь стонала. Ее еще нет.

Только я оделась, как постучались. Пришла Энн.

Совсем раннее утро, мы пошли на то самое место, девушка вела меня и Лианга. Все молчали. Я шла и тихо плакала, не в силах сдерживаться, терла глаза платком и снова катились слёзы сами по себе, непроизвольно, независимо от меня самой. Почти ничего не видела из-за слез, шла наугад, как будто сбился фокус в фотоаппарате. Голова болела, ноги ватные, шагала как робот. Приказывала себе больше не плакать, и всё равно ревела. Вспоминала, как Марианна пекла пирожки для меня, как помогала появиться на свет мириклинам, как рисовала картины и лечила людей… такой светлый человек. У меня никогда не было такой подруги и поддержки во всем.

Наконец-то пришли, сразу узнала это проклятое место. Именно так его Энн описывала. Большая поляна, много цветов, и вот мы подошли к обрыву. Страшно смотреть вниз, боюсь высоты. Там очень крутая гора, скалистая, высотой, наверное, метров сто. Внизу маленькие деревья, кустарники, камни, какое-то сено. Господи! Бедная Марианна! Как страшно! Какая нелепая смерть!

Лианг взял с собой бинокль.. Я попросила, и он передал его мне, тоже смотрела вниз и ничего не видела, что напоминало о Марианне. Но там, внизу – стога сена, высокая трава, и такие же маленькие узкие тропинки, как та, по которой мы пришли.

– Странно? Но куда же подевалось тело Марианны?

– Да это загадка.

– Может это Чанг её выкрал?

– Энн, вспомни еще раз хорошо? Что ты видела? Марианна действительно упала? Ты ничего не перепутала? Может, ты не видела? Или видела что-то другое?

– Да, Оксана! Нет сомнений. Говорю же вам! Стояла вон там, возле того куста, и видела, как Марианна соскользнула и исчезла, и крик помню. Этот пронзительный крик, до сих пор стоит в голове, в ушах.

И она заплакала. Мы рыдали обе. Лианг дал нам воды. Потом мы ещё раз обошли всю поляну. И пришло время идти обратно. Когда мы вернулись в отель, нас уже ждали полицейские. Лианг, как мог, старался меня оберегать, но допрос всё равно состоялся, задавали глупые вопросы:

– Почему вы приехали сюда? С какой целью? Почему Марианна в тот день была без вас? Где вы? Когда она прилетела в Китай? Где её личные вещи?

И так бесконечно. Наконец- то вопросы закончились. Я очень устала. Лианг предложил поужинать, но мне совершенно не хотелось, не было аппетита совсем, только пустота внутри.

Выпила кофе. И вспомнила про Дневник Марианны. Открыла на первой странице, слезы навернулись, когда увидела ее почерк.

Не отпускало чувство, что-то здесь не так… Как вдруг осенило, нам надо обязательно спуститься вниз, в то место, куда упала Марианна. Ведь тело до сих пор не нашли. А вдруг? Вдруг она …

–Лианг, пойдём, пойдём скорее! Как же я раньше не догадалась, что она описывает во сне то самое место!

– Оксана, это всё домыслы! Тебе так хочется думать. Там нет ничего конкретного.

– Но это единственная зацепка. Лианг, пожалуйста, пойдём туда! Если ты не пойдёшь со мной, я пойду одна!

– Конечно, отправимся вместе! Не оставлю тебя! Раз так хочешь, идём.

Внизу у подножия горы не было ничего интересного, обычные деревья, кусты, правда, несколько сломанных веток, примятая трава. Стога сена. И всё. Ни души, никаких вещей. Много раз я обошла это место и вдоль и поперек. Уже вечерело. Стало смеркаться. Лианг поторапливал возвращаться. Потом он сказал:

– Смотрю, как ты убиваешься по подруге, и вспоминаю одну печальную идиому.

– Какую? Расскажи.

– Высокая гора и проточная вода.

– Что-что, Лианг? В чем смысл?

– Просто есть такая история.

И он мне рассказал её: Однажды один талантливый музыкант по имени Боя играл прекрасную величественную мелодию. В ней возникали яркие образы гор, быстрых рек, могучих деревьев и нежных цветов. Когда мастер Боя закончил играть, то услышал: «Браво!». Оказалось, что все время, пока музыкант играл музыку, его нечаянно услышал лесоруб и оценил по достоинствам игру мастера. С тех пор они стали друзьями. Боя часто играл чудесные мелодии, а лесоруб слушал и наслаждался восхитительной музыкой. Но пришло время расставания, мастер покидал на целый год родные края. Он договорился с другом, что через год они встретятся здесь, на этом же месте, где Боя играл музыку.

Через год в указанное время музыкант спешил на встречу к другу. Но вместо него встретил старика – отца лесоруба. И тот рассказал, что его сын умер от болезни, а перед смертью попросил отца встретить музыканта в назначенный час.

Услышав о смерти друга, Боя сильно опечалился. Он последовал за стариком к могиле лесоруба и сыграл там музыкальную пьесу в память о своем дорогом друге.

Говорят, что после окончания игры он сломал свой музыкальный инструмент о камень и больше никогда не исполнял музыку.

Теперь идиому “Высокая гора и проточная вода” используют для описания искренней дружбы и верности друзей, которые понимают друг друга без слов.

Я подумала, как же мудры китайцы. Вздохнула. Все мысли были о подруге. Мы вернулись обратно в отель. Чанга не видела, как в воду канул. Между скалой и плато мелькала ещё узкая расщелина, если Марианна улетела в неё, надежды на спасение, или даже на то, чтобы найти тело… не было совсем. Пропасть, наверное, глубиной метров 200, если не больше, очень темная… Я несколько раз

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Китайские фантазии - Наталия Тьен.
Комментарии