Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Как перевоспитать вампира за 30 дней (СИ) - Новен София

Как перевоспитать вампира за 30 дней (СИ) - Новен София

Читать онлайн Как перевоспитать вампира за 30 дней (СИ) - Новен София

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:

Стоило нам войти в кабинет, как присутствующие, как по команде, встали и приветственно склонили головы. Среди них я заметил рыжее пятно…

— Сегодня у вас будет необычное занятие. Его проведу не я, а ваш новый преподаватель по… кхм, светским дисциплинам, — последнее Захар произнес скептически, — господин Готи. Можете быть ему благодарны, я как раз хотел устроить проверку по новой теме.

По кабинету прокатился облегченный вздох. Казалось, все были рады провести полтора часа со мной…

Но только не Дина. Взгляд ее буквально кричал об этом!

— Господин Готи, чем вы предложите заниматься адептам? — с натянутой вежливостью поинтересовался Захар.

— Я? — тут я на секунду растерялся.

Считать меня не тянуло — напрактиковался на свекле. В голову пришло лишь…

— Иностранными языками!

— Чудесно! Начинайте, я ненадолго покину вас.

Оставшись наедине с кабинетом студентов, я слегка оторопел. К вниманию я, конечно, привык, однако я всегда получал его в более непринужденной обстановке: на балу, в окружении дам…

Орава уставилась на меня, я — на ораву. Кто-то стал перешептываться, кто-то — кидать в мою сторону застенчивые взгляды.

— Надеюсь, все слышали про Францию? — не придумал ничего остроумнее.

Несколько человек закивали, остальные переглянулись. Дина сидела неподвижно, как каменное изваяние.

— Ах, как жаль, что не все! Это страна моды, любви и канкана… — Я осекся — адептам необязательно было знать, что такое канкан. Я и сам знал со слов Тадеуша — это он успел побывать в парижском кабаре летом. Я думал съездить осенью… но ссылка перечеркнула все планы! — Страна прогрессивная! В прошлом году, вон, трехсотметровую башню себе построили!

— И вы ее видели? — спросила соседка Дины. Рыжая вопрос не одобрила — раздражилась сильнее.

— Еще нет. В основном я бываю в Италии. О ней мы тоже обязательно поговорим, но сегодня я хочу познакомить вас с французской культурой, — завернул я. Конечно, никакого франсе я не знал, хотя модные словечки из него все чаще проникали в наши круги. Да и Тадеуш своими рассказами подначивал узнать культуру поближе! — Культура любой страны начинается с языка. Вы только вслушайтесь: круассан, фуа-гра, трюфеля… — На голодный желудок французский акцент давался мне как никогда! — Давайте запишем самые расхожие слова. Приехав во Францию, вы будете слышать их на каждом шагу! — Фантазия тоже не на шутку разгулялась!

Адепты зашуршали бумагами. Взяв мелок, я принялся царапать на доске все, что приходило в голову.

— Surtout — сюртук. — Как раз при взгляде на рыжую вспомнил про него!

Адепты заскребли перьями, внемля каждому моему слову. Дина же лишь делала вид, что пишет.

— Aventure — приключение. — То, чего здесь оказалось в избытке! — Baraque — лачуга. — То, куда меня сначала поселили. — Сourage… — Ах, молодость моя! — Храбрость. Restaurant — ресторан, тут просто. — И снова желудок скрутило. — Débauche… веселье. — Оставим интригу! — Va banque — пойти на риск. — То, после чего я лишился дома и наследства. — Rendez-vous — встреча, свидание…

— А как будет любовь? — снова подала голос соседка Дины. Рыжая толкнула ее локтем.

— Лямур, — улыбнулся я и, отчего-то вдохновившись, сморозил: — Moulin Rouge… — Нет, ну, по словам Тадеуша, название новомодного кабаре там и впрямь на каждом углу звучало! Такая она, правда по-французски! — Красная мельница…

Судя по выражению лица, рыжая знала больше, чем я предполагал. Каким образом — непонятно, ведь в этой дыре хоть шаром покати. Казалось, здесь все были далеки от цивилизованной жизни…

— Господин Готи, вы так хорошо владеете языком. Вы наверняка читали французскую классику. Что думаете о "Le Maître chat ou le chat botté"? — поставила меня в тупик Дина, демонстрируя идеальное произношение.

Сказать, что я не ожидал подставы, — это не сказать ничего! Как деревенская простачка могла знать такие вещи?! Не все представители моего общества хорошо владели иностранным языком, а за его пределами и вовсе многие оставались невеждами. Что говорить о жителях далекой провинции? Уж явно не в академии ее этому научили!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Адепты переводили с Дины на меня удивленные взгляды. Молчание затягивалось. Нужно было срочно что-то предпринять…

— Признаться, поражен вашими знаниями! Отчего же вы скромничали и не участвовали в дискуссии? — решил специально потянуть время. Интересно, Захар не хочет вернуться и спасти меня от позора?

— Я больше слушаю, чем говорю, — вскинув подбородок, Дина покосилась на свою соседку.

— Прекрасное качество для женщины! — одобрительно хмыкнул я. — Позвольте узнать, как вам удалось овладеть французским самостоятельно?

— Я им не владею, увы. На ежегодной ярмарке попадается корреспонденция, вот я и приобрела весной номер "Столичного вестника". Там обо многом упоминалось… в том числе и об открытии так называемой "Красной мельницы" в Париже. — Дина окинула меня насмешливым победным взглядом.

— Ой, а я думала, красных мельниц в этой Франции много… — вылупила глаза ее подружка.

— Не много, — кашлянул я. — Но потенциал к появлению с каждым годом растет. А, позвольте, откуда у вас тогда познания во французской литературе? — вновь обратился к рыжей.

— На ярмарке иногда можно купить и книги. Произведение, о котором я спросила, продавалось там в переводе. Оригинальное название я узнала от торговца, — раскрыла карты смышленая ведьма. — Так каково ваше мнение, господин Готи?

Я заскрежетал зубами. Как она сказала? Шаботэ? По-моему, так звучало последнее слово! Пойдем по протоптанной дорожке… Может, шабаш? Хотя изысканным французам вряд ли свойственны пляски с метлами вокруг костра. Тогда, наверное, имеется в виду саботаж? Это больше похоже на любителей лягушек и кабаре! Сколько у них там революций уже было?..

— Саботаж — дело губительное. Это сродни предательству, — выдал я, пытаясь понять по ее лицу, угадал ли.

— Вы имеете в виду момент, когда кот просил крестьян отвечать, что поля принадлежат маркизу де Карабасу? — похлопала ресницами Дина.

— А кому еще они могли принадлежать, если не маркизу? — не уловил я очередного подвоха.

— Как вы могли запамятовать? — Рыжая откровенно издевалась! — По сюжету землями владел не маркиз-самозванец, а Людоед. А вы, получается, осудили крестьян за то, что они подыграли коту, то есть, предали Людоеда. — Тут по кабинету прокатился громогласный "Ох!". — Кот, конечно, уловкой вынудил крестьян согласиться, но, выходит, вы поддерживаете отрицательного персонажа — монстра-Людоеда?

— Я?! — От неожиданности даже поперхнулся!

— А Дракула случайно не ваш предок? Он тоже людей ел… — донеслось с задней парты.

— Мы с ним слишком дальние родственники! — оскорбился я. — Вы неправильно меня поняли!

В оживленный кабинет внезапно вошел Захар.

— Гляжу, у вас тут интересно! — Лекарь присел за свободную парту у двери.

— Мы обсуждали "Кота в сапогах" — старую французскую сказку, — окончательно добила меня Дина.

Сказку?! А то я думаю, не тянет на политический опус! Где это видано, чтобы коты крестьян подговаривали? И вообще, говорили?!

— Вы продолжайте, продолжайте, — махнул мне Захар.

Я кинул раздраженный взгляд на Дину — девушка опустила глазки. И за что мне так мстить?! Теперь против кого саботировать будут, так это против меня! Злополучного Дракулу они, видите ли, вспомнили! Я что, виноват, что с ним прабабка моей бабки связалась?

Фантазия была на исходе. Благо, подвернулись еще словечки из обихода: coupures, по которым плакали мои карманы, chateau, оставшийся в Трансильвании, и voyage, случившийся, собственно, в сторону Чертовой заводи, а не в сторону красных мельниц. Напоследок вспомнились и избитые фразы: "бон аппетит", "комси комса", "се ля ви" и прочее. От последней Тадеуш долго не мог отделаться, чем напоминал меня с "Mamma Mia!", приевшейся после поездок в Италию.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как перевоспитать вампира за 30 дней (СИ) - Новен София.
Комментарии