Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Вирус - Даниель Оберг

Вирус - Даниель Оберг

Читать онлайн Вирус - Даниель Оберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:
замечает Аманду и без колебаний открывает огонь на поражение.Айрис

Айрис со всей доступной ей скоростью отъезжает от торгового центра. Она резко поворачивает, правое колесо попадает в яму, и Айрис, стремительно крутя руль одной рукой, едва успевает спасти машину от заноса.

Лобовое стекло покрылось трещинами, и все время ей приходится наклоняться влево и вниз, чтобы видеть дорогу. Одна из пуль вдребезги разнесла левое боковое зеркало. Ей сказочно повезло – в нее саму не всадили заряд свинца.

При мысли о том, что она, вероятно, сама только что кого-то убила, Айрис начинает тошнить, и она останавливается. На нее накатывает паника, но стоит ей вспомнить направленный на нее пистолет, как она приходит в себя. Черт возьми, она не собирается умирать сегодня.

И в этот момент, словно высшие силы услышали ее, откуда ни возьмись на дороге появляется знак «Пересечение с велосипедной дорожкой». Она сворачивает в сторону и чудом избегает столкновения. Айрис убирает ногу с педали газа, и машина останавливается.

Айрис, нахмурившись, смотрит по сторонам, но не видит ничего подозрительного. Она глушит двигатель, выходит из машины и смотрит на небо. Вертолета не видно. Видимо, он улетел. Неужели ее никто не преследует? Нет. Похоже, нет.

Мужчина погиб? Удалось ли Аманде спастись? Айрис ничего не знает. От этих мыслей ее беспокойство только усиливается.

Никаких укрытий – с одной стороны находится озеро Ярла, с другой – железнодорожные пути в Сальтшебаден. Чуть впереди она видит еще одну велосипедную дорожку. Айрис снова забирается в машину и сдает задом.

Припарковавшись, она запирает машину и прячет ключи в высокой траве за одним из колес. Может быть, она излишне осторожна, но после всего случившегося Айрис предпочитает держаться от «субару» подальше.

Хочется побежать, но боль в руке мешает ей, и она переходит на шаг.

Тропинка поворачивает направо и ведет к магазину кроватей. Айрис ускоряет шаг. В голову лезут мысли о Сигрид. Она наверняка слышала выстрелы и видела все, что происходило на стоянке.

Айрис до последнего момента хотела свернуть, но даже перепуганное лицо мужчины не остановило ее. Женщина все же выжила и «отблагодарила» ее выстрелами.

Проходя мимо витрин магазина мягкой мебели, она видит пару ног, торчащих из-за мусорного контейнера. Вот куда Аманда вытащила женщину из магазина.

Приблизившись к выходу, она осторожно стучит в дверь. В окне мелькает чей-то силуэт, и через несколько секунд на пороге магазина появляется Дано. Он явно напуган и расстроен.

– Вы в порядке? – спрашивает он. – Мы слышали выстрелы.

– Они промахнулись. Машину пришлось бросить. Вы видели, как я… сбила этого человека? – спрашивает она.

– Да, видели. Мы думали, вас убили, – говорит Дано. Он все еще кажется встревоженным. – А как насчет других выстрелов?

– Каких?

– Минут через пять после того, как вы уехали, прозвучало два выстрела, может быть, три. Потом еще два выстрела, вот совсем недавно.

Аманда! – со страхом думает Айрис.

– Запри дверь и иди к Сигрид. Я пойду искать Аманду.

Айрис разворачивается и идет к складам. Ей кажется, что Сигрид смотрит на нее. Сердце Айрис разрывается. Она хочет вернуться и сжать дочь в объятиях, чтобы та поняла, что мама рядом и ей нечего бояться. Но Айрис даже не машет ей рукой. Вдруг кто-то увидит ее и поймет, что в здании есть еще люди.

Аманда

Аманда резко дергается назад и чувствует резкую боль в плече. Она скатывается с крыши и повисает на дверце, которая под ее весом распахивается, и Аманда чудом уворачивается от второй пули.

Она разжимает пальцы, падает на землю и закатывается под грузовик. Раздается третий выстрел, за которым следует громкое шипение. На этот раз жизнь Аманде спасло левое переднее колесо. Краем глаза она видит, что из-за сдувающегося колеса грузовик медленно опускается на нее.

Чтобы ее не раздавило, Аманда отползает подальше от кабины. Она слышит громкую ругань, но не понимает, где находится женщина. Впрочем, ей некогда думать об этом. Надо поскорее уносить отсюда ноги. Она вылезает из-под задних колес, запрыгивает на погрузочную платформу и скрывается в темноте. Раздается еще один выстрел. Аманда натыкается на коробки и с грохотом падает на землю. В воздухе появляется сильный запах алкоголя.

Аманда прячется за тележкой с коробками, и теперь ее очень непросто обнаружить в полной темноте. Женщина проклинает все на свете и, кажется, тоже забирается на платформу. Во всяком случае, Аманда слышит, что она положила автомат на бетон, чтобы высвободить руки.

Перевернутая коробка с разбитыми бутылками лежит рядом с Амандой. Она осторожно, чтобы не порезаться, засовывает в нее руку и нащупывает бутылку. Нет, слишком легкая, видимо, донышко отбито, думает Аманда. Продолжая копаться в коробке, она разрезает ладонь об осколок, но не издает ни звука. Наконец она находит целую бутылку и крепко прижимает ее к груди.

– Выходи, сучка, – срываясь на крик, зовет Аманду. – Выходи. Я хочу сначала посмотреть тебе в глаза, а потом убить.

Несмотря на угрожающий тон, Аманде кажется, что женщина сама всего боится.

Она стоит в проеме и обводит взглядом складское помещение. Должно быть, противогаз сильно мешает ей разглядеть что-либо в этой кромешной тьме, и это дает Аманде большое преимущество.

Интересно, она может услышать ее? Скорее всего, нет. Аманда никогда не носила противогаз, но догадывается, что слух он точно не улучшает.

Скрываясь за коробками, Аманда беззвучно крадется в угол. Ее взгляд прикован к женщине, которая, поборов страх, наконец заходит в помещение.

Аманда щурится в темноте. Она отчетливо помнит, что в прошлый раз, еще до появления вертолета, она видела в глубине помещения тонкую полоску света. Тогда она еще подумала, что кто-то, уходя из соседней комнаты или коридора, забыл выключить свет и закрыть дверь. На улице смеркается, и ее попытки найти источник света остаются безрезультатными.

Где-то должен быть выход со склада и, возможно, несколько полок с целыми бутылками… она должна рискнуть.

– Ау, тварь! Выходи. Я тебя все равно найду.

Аманда тихо ставит бутылку на пол и нащупывает ближайшую коробку. Она тяжелая, но Аманда сможет ее поднять. Затем она снова берет бутылку. Глаза уже достаточно привыкли к темноте, чтобы прочесть этикетку: виски «Лаудерс». Аманда прицеливается и швыряет бутылку в середину зала, где, по ее представлению, должен быть проход.

Бутылка разбивается метрах в десяти от нее. Женщина реагирует мгновенно. Она вскидывает пистолет и дважды стреляет на звук. Две яркие вспышки на долю секунды освещают помещение, и Аманда убеждается, что была права: примерно в середине зала она видит проход и красные полки, за которыми легко можно спрятаться.

Она встает, хватает коробку с виски и со всей силы кидает ее в женщину. Острая боль пронзает простреленное плечо Аманды. Женщина вскрикивает, сначала от неожиданности, а потом от боли, и, потеряв равновесие, валится на пол.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вирус - Даниель Оберг.
Комментарии