Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз

В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз

Читать онлайн В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:

Однако сейчас этот мужчина, которого она любила, попросил ее выйти за него замуж. Так почему она колеблется? Она не собирается упускать шанс оказаться вместе с человеком, которого любит, несмотря на некоторую неуверенность. Надо принять решение и сказать Джеку Доновану, что она будет рада стать его женой. Если он когда-нибудь появится. Раздался стук в дверь. Улыбнувшись, Сара отперла дверь и распахнула ее. Но это был не Джек.

У стоявшего на пороге мужчины были коротко подстриженные темные волосы, выглядывающие из-под черной широкополой шляпы. Он был одет по моде: в светло-коричневые брюки и такого же цвета сюртук, чуть более темный жилет с карманчиком для часов. На ногах у него были черные блестящие ботинки.

Взгляд его серых глаз был безжалостным и зловещим. Он смотрел в упор на Сару поверх ствола револьвера, направленного ей прямо в сердце.

– Привет, Сара, – произнес он с мерзкой улыбкой.

– Люк, – прошептала она.

Он поднял руку, Сара ощутила боль, и все заволоклось туманом.

Глава 14

Сара медленно приходила в себя. В голове у нее стучало. Она попыталась сообразить, что с ней, и наконец вспомнила.

Люк.

Она открыла глаза и обнаружила, что сидит, привалившись к огромному валуну на обочине дороги. Люк стоял на коленях в нескольких ярдах от нее, выковыривая камешек из копыта гнедой лошади.

Надо было бежать от него.

Сара осторожно поднялась на ноги, не спуская с Люка глаз. Помогая себе руками, она обошла валун. Люк продолжал заниматься лошадью, что-то бормоча себе поднос.

Окинув взглядом местность, Сара поняла, что этот участок дороги находится недалеко от пруда мельника. Наверняка им понадобилось всего лишь тридцать минут, чтобы добраться сюда, но теперь ей потребуется как минимум два часа, чтобы пешком дойти до дома. Но Сара была готова босиком отправиться даже в ад, лишь бы уйти от Люка Петри.

Внезапно Люк поднял голову и посмотрел в ее сторону. Сара замерла. Он с криком вскочил на ноги.

«В лес», – в панике подумала она, срываясь с места, словно вспугнутый олень. Если бы она смогла добежать до леса, то оказалась бы в безопасности.

– Сара! – За ней послышался топот погони.

Сара не решалась оглянуться, ее целью была рощица, которая укроет и спасет ее. Но вдруг иглы боли пронзили ее черепную коробку – Люк схватил ее за косу и изо всех сил дернул, вынуждая остановиться.

– Не так быстро, моя дорогая! – прорычал он. Желчь подкатила к горлу Сары, когда он повернул ее лицом к себе. Она изо всех сил ударила его в грудь, но ни на дюйм не сдвинула Люка с места.

– Не надо убегать, пока мы не поговорим о том, что было в прошлом! – От манерной медлительности его речи, которая когда-то ей так нравилась, Сару сейчас едва не стошнило.

– Я уже почти забыла, что знала тебя! – отрезала она. Когда-то она считала его красивым, этого бывшего репетитора из Саванны, который явился на Запад в поисках приключений. Красивый, жизнерадостный, блистающий остроумием, отточенными южными манерами, знающий светские правила хорошего тона.

Он отличался от Джека Донована как день от ночи. Как она могла посчитать, что влюблена в него? Как могла она не заметить подлость в его взгляде? Его гнилую душонку?

– Забыла, что когда-то знала меня? – Люк захохотал так, что у Сары словно льдинки пробежали по позвоночнику. – Я проделал большой путь, чтобы найти тебя, Сара Калхоун.

Страх пронизал Сару, однако она выдержала его взгляд.

– Нам нечего сказать друг другу.

Его лицо исказилось выражением явной угрозы. Он вынул револьвер и приставил его к ее виску.

– Позволю себе не согласиться. Мы с тобой не завершили наши дела.

Она хотела возразить, но приставленный к виску револьвер связал ей язык.

– Ты всегда была умной, Сара, – сказал Люк, одобряя ее молчание. Опустив пистолет, он потащил ее к тому месту, где стояла лошадь, и прижал спиной к животному. – В самом деле, ты всегда была умной. Не говоря уж о том, что ты была очень заводной в постели, дорогуша.

– Не называй меня так. – Сердце у Сары стучало, словно колокол, страх сковал ей все члены, когда Люк прижался носом к ее волосам.

– Я буду называть тебя так, как мне вздумается, дорогуша. И тебе это будет нравиться. – Он больно ткнул ей револьвером под ребро. – Так ведь?

Она вынуждена была кивнуть, поскольку другого выбора у нее не оставалось, хотя Люк был ей омерзителен.

С мыслью о том, что нужно вырвать у него револьвер, Сара провела рукой вниз по боку. Однако он тут же схватил ее за запястье.

– Ты что задумала? – рявкнул он.

– У меня вспотели руки, – солгала она. – Я просто их вытирала о юбку.

– Ты возбудилась? – Люк с вожделением посмотрел на нее и поцеловал ей ладонь. – Ты была самая горячая штучка из всех девиц, которых я когда-либо затаскивал и постель, моя дорогая. Я горю нетерпением снова раздвинуть тебе ляжки.

Сара криво улыбнулась:

– Прямо здесь, среди дороги?

Он засмеялся:

– Конечно, нет! У меня есть отличное укрытие, которое может послужить нам любовным гнездышком. – Выражение его лица сделалось серьезным и жестоким. – У тебя есть нечто такое, что я хочу, Сара. И я намерен это взять.

Он отпустил ее руку и шагнул в сторону, чтобы подобрать упавшие поводья лошади. Едва он потянулся за ними и Сара почувствовала, что дуло револьвера отодвинулось от ее тела, она тут же с силой толкнула Люка под лошадь, подобрала юбки до колен и что было сил побежала.

– Сара! – заорал Люк, добавив к этому несколько крепких ругательств. – Вернись немедленно, паршивая сука!

Сара устремилась к деревьям.

– Сара!

Прозвучали два выстрела. Перед Сарой словно взорвалась земля, она оцепенела.

– Вернись сюда! – Повернувшись, Сара увидела бешенство во взгляде Люка. Он нацелился револьвером ей в сердце. – Ну, иди же!

В тот момент, когда Люк схватил ее за руку и толкнул к дороге, зарокотал гром. Свинцовые тучи заволокли небо, раскаты грома сделались еще громче, отчего лошадь нервно заржала. Люк толкал идущую впереди Сару в спину.

– Пошевеливайся, моя дорогая. Я вовсе не хочу попасть под проливной дождь.

– Я и так иду, – огрызнулась она.

– Спокойнее, Сара, – сказал он низким голосом, от которого у нее поползли по коже мурашки. – Мне не хочется стрелять в тебя до того, как я рассчитаюсь с тобой.

Молния расколола небо, через некоторое время последовал новый раскат грома. Когда они приблизились к дороге, Люк схватил Сару за руку и до боли сжал ее, вынудив Сару тихонько застонать. Поднялся ветер, от которого захлопали юбки, а пряди волос лезли ей в глаза.

Крупная капля дождя упала ей на щеку. Люк смачно выругался, когда дождь застучал по земле. Он схватил поводья лошади и толкнул Сару.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз.
Комментарии