Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Курс на столкновение - Баррингтон Бейли

Курс на столкновение - Баррингтон Бейли

Читать онлайн Курс на столкновение - Баррингтон Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:

Лимних неожиданно закашлялся.

– Всюду они влезут!

– Простите? – вежливо переспросил Су Мин.

– Диссиденты! Они как термиты прогрызают любое здоровое общество. Но мне-то какое до этого дело? Прошу покороче, у меня масса дел.

– Разве вы не понимаете, – терпеливо продолжил Су Мин, – какую огромную помощь мог бы оказать вам Город-Реторта? Его почти неограниченные производственные мощности способны превзойти всю промышленность вашей планеты. Кроме того, вы могли бы многому научиться в технических областях, а наш контроль над силами времени значительно превосходит ваши достижения, – Су Мин извлек гладкий, яйцеобразный предмет, идеально подогнанный под углубление ладони. – Как вы понимаете, я мог стать невидимкой, чтобы проникнуть в ваш кабинет? Я скажу вам, как можно захватить Город-Реторту, если в ответ вы обещаете уничтожить установленный там строй и позволите заменить его новым, более демократическим общественным порядком.

Лимних только теперь отложил оружие.

– И как мы могли бы захватить его? – с интересом спросил он, поблескивая глазами из-под округлых очков. – Если я хорошо помню, то Город-Реторта расположен в скольких-то там световых годах от нас.

– Да. И, что еще хуже, смещен относительно времени Земли. Однако вы располагаете космическими летальными аппаратами, верно? Этого достаточно. Я научу ваших техников изготавливать пространственно-временные двигатели, которыми можно будет оснастить корабли. Я, – небрежно добавил он, – техник очень высокой квалификации. Достаточно тридцати или сорока таких кораблей с полными экипажами вооруженных людей – и вы без труда захватите Город.

Верховный Вождь Планеты погрузился в размышления, оценивая необычайное предложение со всех возможных сторон. Осознав выгоды, которые несет план Су Мина, он почувствовал неожиданный прилив энтузиазма.

Тот факт, что Су Мин решился на такую страшную измену своим соплеменникам, нисколько Лимниха не удивил. Су Мин был, что ни говори, всего лишь китайцем и действовал согласно своей подлой натуре. Даже возвращение Ронда Хешке из города недоумков в полной мере подтверждало теорию Лимниха.

– Хорошо, я согласен, – неожиданно произнес он, разрывая тишину, – мы выполним твою просьбу, если, разумеется, все пойдет согласно разработанным планам.

Лицо недоумка на мгновение триумфально озарилось, чтобы затем сразу же снова стать лишенной выражения маской.

– Поскольку мы уже договорились, – произнес Су Мин, – пусть мне будет позволено поставить еще одно условие. Ронд Хешке, которого я ценю и уважаю, обеспокоен судьбой двух своих друзей, которых сейчас содержат в ВПБ: я имею в виду Собри Обломота и Лайелу Франк. Я прошу, чтобы вы не осуждали их на смерть, но позволили поселиться в резервации, поскольку именно этого хочет Ронд Хешке.

– Что? Ты еще смеешь ставить какие-то условия? – взорвался Лимних, пораженный наглостью китайца. – Или ты решил, что все зависит от твоей доброй воли? Еще слово – и ты будешь с нами сотрудничать, отведав комнаты пыток.

Злобная гримаса подтвердила серьезность этой угрозы.

– Прошу не забывать, что между нами есть определенная разница, произнес Су Мин ледяным тоном. – А если пытки на меня не подействуют? Вам до сих пор не пришел в голову вопрос, чего ради я иду на все это? Из всего моего народа лишь я один знаю, что значит сила человеческих привязанностей. Именно поэтому меня так заботит судьба тех двоих в ВПБ: их такие узы объединяют.

Такая же связь существовала между мной и отцом, которого за одно это осудили на смерть. Вот в чем причина моей просьбы: я сын своего отца. Вам и вашему народу эти чувства тоже не чужды.

Лимних воздержался с ответом. Впервые с начала разговора на его лице появилась тень улыбки и даже симпатии.

– Да, – иронически произнес он. – Я это прекрасно понимаю.

– И еще одна мелочь, – сказал Су Мин, задумавшись.

– Опять? – Лимних поудобнее устроился в кресле, неожиданно совершенно расслабившись. Несмотря на физическое отвращение, которое вызвало в нем соседство китайца (ведь поначалу Лимних испытывал чуть ли не дурноту), несмотря на чувство неприязни, он заметил, что, договариваясь с недоумком, он испытывает какую-то противоестественную радость. Было в этом что-то необычайно возбуждающее – что-то вроде подписания договора с дьяволом.

– Корабль, на котором мы прибыли, до сих пор кружит по околоземной орбите. Он наверняка сможет обнаружить земную армаду.

– Уничтожить его не удастся?

– Не исключено, хотя и сомнительно. Если же уничтожить нам его не удастся, он тотчас же вернется в Город-Реторту с предостережением, и тогда они окажутся хорошо подготовленными к атаке. Этого допустить нельзя.

– Значит, его следует склонить к отлету. Предлагаю: установите с ними контакт и порекомендуйте, чтобы они немедленно возвращались на базу.

– Они не улетят, пока я или Хешке не окажемся на борту. Иначе это будет противоречить инструкции.

Казалось, Су Мин впервые испытывает затруднения.

– Ну, так отправим Хешке, – нетерпеливо сказал Лимних, его раздражали такие незначительные подробности.

– Мне кажется, что и он не особенно рвется вернуться.

– Гм-м-м, – Лимних задумался. – А сам Хешке может установить контакт с кораблем?

– Разумеется, если я дам ему передатчик.

– Прекрасно. В таком случае я позабочусь, чтобы ему захотелось вернуться. Вы, кажется, просили, чтобы я сослал его дружков в резервацию? Отлично, мы их отправим, а у Хешке будет возможность их сопровождать.

– Не понимаю.

На лице Верховного Вождя появилась злобная ухмылка.

– В течение нескольких ближайших недель нами будет проводиться оцепление всех резерваций и ликвидация их обитателей. Я прослежу, чтобы Хешке был об этом своевременно проинформирован. Да он на коленях будет молить, чтобы его только пустили на борт вашего корабля!

Су Мин смутился.

– Я бы не хотел использовать Хешке как пешку в игре...

– Все мы пешки, – фыркнул Лимних. – Когда его будут отправлять в резервацию, дашь ему передатчик. Уговори его, чтобы он вызвал корабль и отправился с отчетом о результатах миссии. Только ни слова о наших планах, помни! – Он несколько пренебрежительно посмотрел на Су Мина. – Может, вы, китайцы, и не такие уж дьявольски хитрые.

12

Над пыльной желтоватой равниной, кое-где поросшей рахитичными деревцами и отмеченной то тут, то там домишками из кирпича или глины, заходило солнце. Ронд Хешке сидел на веранде аккуратного домика из красного кирпича и любовался пейзажем, испытывая при этом чувство неожиданного благодушия и спокойствия духа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Курс на столкновение - Баррингтон Бейли.
Комментарии