Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Игра в любовь - Татьяна Юрьевна Серганова

Игра в любовь - Татьяна Юрьевна Серганова

Читать онлайн Игра в любовь - Татьяна Юрьевна Серганова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
Перейти на страницу:
переживай, Кэрри, я скоро вернусь. Так просто ты от меня не избавишься.

Я хмыкнула, чувствуя, как тревога постепенно отходит:

– Ты в своем репертуаре, Бесфорт. Ладно, я буду ждать тебя.

Настроение заметно приподнялось.

Дальше все пошло как обычно. Работа, много работы. Перед окончанием ко мне заглянула Сидни, с которой мы немного поболтали. Потом позвонил Элай и сообщил, что минут через двадцать подъедет и отвезет меня домой.

Вечер я провела в доме совершенно одна. Сначала смотрела телевизор, потом болтала с мамой по телефону, которая долго отчитывалась передо мной о том, как идет подготовка к помолвке.

– Папа вроде бы примирился с твоим выбором, – в конце добавила она.

– Правда?

– Да. Не знаю, что ты ему сказала, но это помогло. Мы очень рады за тебя, Кэрри.

– Спасибо, мам, – отозвалась я, чувствуя себя при этом последней гадиной.

Нельзя же так обманывать родных.

А сон все не шел.

Приготовив себе бутерброд, я направилась в гостиную, решила почитать что-нибудь перед сном. Стэн же сам сказал, что я могу пользоваться его библиотекой.

Но мое внимание привлекла одна книжка. Она лежала в стороне от остальных. Видно, что ее недавно читали.

Рука сама потянулась. Интересно же, чем увлекается мой жених.

Ничего особенного, какой-то сборник рассказов. Полистав, я уже хотела положить ее назад, когда вдруг из нее выпал какой-то листок и плавно опустился мне под ноги.

Отложив книжку в сторону, я подняла бумагу. Это была распечатка старой газетной статьи.

– «Сумасшедший маг погиб сам и унес с собой более тридцати жизней. В том числе своих родителей и невесту», – прочитала я и нахмурилась.

А ведь я помнила эту историю. Изучала ее, когда писала свой проект. Резонансное дело было, после которого к проблемам всплеска магии и невозможности ее контролировать стали относиться более пристально. Кажется, лет тридцать прошло или меньше. Может, двадцать семь или двадцать восемь.

Богатая и родовитая семья собралась, чтобы отпраздновать помолвку старшего сына и его невесты, когда он не справился с даром. Последовал оглушительный взрыв, а следом – безумный огненный вихрь, который выжег все вокруг в радиусе десятка метров. Спастись шансов не было ни у кого.

– Зачем тебе эта вырезка, Стэн Бесфорт? – пробормотала я, изучая стертое фото пожарища. – Для чего нужна?

Ответа не было. Или я ищу тайну там, где ее нет? Подумаешь, старая статья. Может, она и не его вовсе.

Положив бумагу на место, я доела бутерброд и отправилась спать. Завтра предстоял тяжелый день.

Глава семнадцатая

Оставаться в пустом доме было невыносимо. Огромный, тихий и немного жуткий. Отсутствие Стэна сейчас чувствовалось особенно ярко и мучительно. Пусть мы жили не только в разных комнатах, но и на разных этажах, мне было как-то легче просто знать, что он где-то рядом.

Этой ночью я спала плохо. Постоянно снилась какая-то ерунда, яркое пламя и голос, который упрямо звал меня в темноте, заставляя просыпаться в страхе и лихорадочно крутить головой.

Дошло до того, что я не нашла ничего лучше, как создать небольшой ветродуй. Вроде того, что был у меня на съемной квартире: гирлянды, вуаль и крохотные кристаллики.

Выпуская силу, я позвонила ветерку кружить по комнате, убаюкивая и прогоняя ненавистные кошмары. Легкий звон бусиков и парочки кулонов, которые я повесила на поясе от халата, разгонял гнетущую тишину, даря такое необходимое спокойствие.

Прав дед, абсолютно прав. Разучились мы магичить, забыли, что это такое. Даже даром толком не пользуемся. Да и зачем, когда можно получить все с помощью кристаллов. Наверное, это неправильно, но как изменить… да и стоит ли, когда всех все устраивает.

Проснувшись, я некоторое время просто лежала, уставившись в потолок, а потом потянулась к телефону, набирая нужный номер.

Бесфорт не ответил. Ни с первого раза, ни с пятого.

Поняв, что фальшивый жених не горит желанием со мной общаться, я переоделась, собрала небольшую сумку и вызвала такси. Где-то на середине пути вспомнила про Элая, который обещал отвезти меня вечером на помолвку.

Он, в отличие Бесфорта, ответил практически сразу несмотря на раннее утро.

– Доброе утро, Кэролайн, – вежливо произнес молодой мужчина.

– Доброе утро.

– Тебе что-то нужно?

– Нет. Хочу предупредить, что на сегодня ты свободен, – удобно расположившись на заднем сидении такси, произнесла я.

– И что это значит?

– Я уехала к своим, так что приезжать за мной не надо.

– Уехала? – недоуменно повторил мужчина. – Стэн уже вернулся?

– Нет. Я вызвала такси.

– Зачем такие сложности? Я же сказал, что мне не сложно отвезти тебя.

– Спасибо за твои труды. Но я уже уехала.

Небольшая пауза и разочарованное:

– Что ж, смотри сама. До встречи, Кэролайн.

– До свидания, Элай.

Я отключила телефон и вновь отвернулась к окну, рассеянно наблюдая за мелькающим пейзажем.

Несмотря на ранний час, уже было жарко. День обещал быть ясным, солнечным и очень теплым.

Дома меня никто не ждал так рано, поэтому появление было неожиданным.

– Кэрри? – выглядывая из кухни, удивленно произнесла ма, вытирая руки о полотенце. – Что ты здесь делаешь?

– Привет, мамуль. Вот это прием. Еще немного, и я решу, что ты не рада меня видеть, – улыбнулась я.

Поставив сумку на пол, я шагнула к маме и крепко обняла.

– Привет. Вот и я. Решила приехать пораньше и помочь тебе со всем.

– А где Стэн? – заглядывая мне за спину, спросила она.

– У Стэна срочные дела. Будет позже, – спокойно отозвалась я. – Я еще не завтракала и страшно проголодалась. Угостишь чем-нибудь?

– Там блинчики на столе, – рассеянно отозвалась она.

– О, отлично, люблю блинчики!

Я быстро направилась на кухню. Мама следом.

– Кэрри, у вас все хорошо? – спросила она.

– Просто отлично!

Усевшись за стол, я подтянула к себе блюдце и баночку с медом. Взяв блинчик с тарелки, щедро намазала его медом, свернула в трубочку и откусила.

– М-м-м-м, как же вкусно, – промычала я, доедая тоненький блинчик, и, совершенно не стесняясь, облизала пальцы.

– Кэролайн Грей, ты меня не обманешь своим невинным личиком! Лучше скажи мне честно. Вы поругались? – присаживаясь рядом, спросил она.

– Нет, мамуль. Мы не ссорились. Все хорошо.

– Тогда почему ты здесь так рано, да еще одна?

– Сказала же, что соскучилась, – повторила я, намазывая медом второй блинчик.

– Подожди. Зачем же всухомятку? – спохватилась она, вскакивая и бросаясь к чайнику. – Сейчас чай тебе налью.

– М-угу, – закивала я.

Не прошло и минуты, как рядом со мной стояла большая кружка с летающими слониками. Моя любимая старая кружка. Я всегда из нее пила, когда была дома. Так неожиданно приятно стало и

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра в любовь - Татьяна Юрьевна Серганова.
Комментарии