Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В городе Биг-Рэпидс (Big Rapids), находившемся в штате Мичиган, приблизительно в 180 км. северо-западнее Флинта, посетители одного из баров обратили внимание на подвыпившего мужчину, который горячо обсуждал ход розысков убийцы маленькой Дороти. Поскольку дело это в те дни было на устах у всех, желание посетителей питейных заведений обсудить свежие новости за кружкой пенного, удивлять не должно. Но мужчина в ходе разговоров почему-то резко нападал на мать девочки, утверждая, будто именно по её вине трагедия стала возможна, дескать, мать самоустранилась и бросила девочку без должного надзора. Когда же мужчине указали на то, что Мэйбл Шнейдер не бросала дочь, а напротив, вышла её встречать и преступление произошло на её глазах, неизвестный разгорячиться и принялся доказывать, что в действительности всё происходило совсем не так. По его мнению, газетчики умышленно исказили картину случившегося и сделали это с целью не бросать тень вины на мать.
Особенно неожиданной оказалась концовка его монолога. Мужчина настаивал на том, что мужчина, похитивший девочку, вообще-то ни в чём не виноват, если бы мать обеспечила надлежащий контроль за перемещениями Дороти, то ничего бы не случилось. «А теперь вот может пострадать хороший человек!» – примерно так подытожил свою мысль неизвестный мужчина и столь явная защита детоубийцы вызвала удивление всех, слышавших его болтовню.
Описание внешности любителя порассуждать за кружкой пива о материнском долге хорошо соответствовало приметам преступника: среднего роста, сутулится, коренастого телосложения, крупные кисти рук, усы и бороду бреет. Когда полиция занялась его розыском, дабы установить alibi, выяснилось, что он представлялся как «Фред» или «Фредди». Посетители бара припомнили, что появился этот мужчина в районе Биг-Рэпидса около полутора лет назад, зарабатывал поденной работой у окрестных фермеров. Попросту говоря, «Фредди» был батраком. После инцидента в баре этот человек привлёк к себе внимание местных правоохранителей и они принялись всерьёз его разыскивать.
Подобные сообщения поступали в те дни во Флинт из многих мест. Известно, что на причастность к похищению у убийство Дороти Шнейдер проверялись жители Баффало, штат Нью-Йорк, Детройта, штат Мичиган, Бирмингема, Понтиака, Грэн-Хэйвена, Овоссо и десятка других городов.
15 января в городке Эйнок (Anoka), штат Миннесота, был задержан подозрительный мужчина, который мог иметь отношение к похищению Дороти Шнейдер. Этот человек привлёк к себе внимание тем, что сидя в здании вокзала в ожидании поезда до Детройта, пустился в обсуждение деталей преступления и проявил подозрительную осведомленность. В частности, он заявил, будто мать Дороти – Мэйбл Шнейдер – узнала преступника, проехавшего мимо неё за минуту до похищения девочки, но не пожелала в этом сознаться. Также мужчина настаивал на том, что Мэйбл сообщила полиции неверный цвет автомашины угонщика и поступила так умышленно. Действия преступника мужчина объяснил местью Лесли Шнейдеру, отцу девочки, за участие в некоем давнем конфликте.
Осведомленность вокзального оратора не осталась незамеченной и один из слушателей, улучив минуту, сделал телефонный звонок в офис окружного шерифа. Дальнейшее предугадать несложно – почтенного джентльмена препроводили к шерифу на приватную беседу. Задержанный назвался Генри Келлоггом (H.A.Kellogg) 1878 года рождения. Свою непричастность к убийству Дороти Шнейдер он объяснил предельно просто и понятно – 12 января, в день совершения преступления – он находился в психиатрической лечебнице в городе Энн-Арбор, штат Мичиган. Откуда был выпущен на следующий день по окончании курса лечения. В Миннесоту приехал для встречи с сестрой, затем планировал направиться в Детройт, но шериф его немного отвлёк.
На этом допрос, строго говоря, можно было заканчивать. О преступлении Келлогг узнал из газет и, будучи человеком не вполне здоровым душевно, сильно впечатлился прочитанным. В меру собственных ума и сообразительности Келлог принялся размышлять о трагедии в Маунт Моррис. Результаты предпринятого им «мозгового штурма» задержанный несколько раз озвучивал перед случайными людьми и это в конце концов привело его на допрос к шерифу.
Мужчину оставили под замком, а в лечебницу в Энн-Арборе направили телеграфом запрос с просьбой подтвердить сроки лечения мистера Келлогга. Одновременно помощники шерифа отыскали сестру этого человека и побеседовали с нею. Полученные ответы расставили все точки над «i», стало ясно, что у Келлогга имеется железное alibi и к похищению Дороти он не мог иметь ни малейшего отношения. 16 января его выпустили на свободу и шериф даже похлопотал насчёт того, чтобы для без вины задержанного отыскалось место в поезде до Детройта.
Куда мистер Келлогг благополучно и отбыл.
Минули 4 дня напряженнейших розысков, охвативших весь северо-восток США. Несмотря на большое количество зацепок и наводящих сигналов, правоохранительные органы оставались так же далеки от преступника, как и в первые минуты его розыска. В действительности ни одна из известных к концу 16 января зацепок не вела к убийце. До этого времени он оставался вне поля зрения правоохранительных органов и ничем внимания к себе не привлёк.
В день похорон Дороти Шнейдер 16 января, собравших огромную толпу жителей Флинта и окрестных городов, газетчики констатировали, что никаких подвижек в деле нет. Несмотря на давление со всех сторон, руководителям розыска нечего было поставить себе в заслугу. Напряженное возбуждение, царившее в обществе в первые дни после совершения преступления, грозило смениться в скором времени унынием и апатией.
Гроб с телом Дороти Шнейдер в палатке на кладбище перед опусканием в могилу.
Но всё изменилось 17 января, причём быстро и совершенно неожиданно для всех участников этой истории.
А началось всё с того, что Марку Пэйлтропу (Mark Pailthorpe), помощнику шерифа округа Шиавасси (Shiawassee) – напомним, что Дороти Шнейдер пропала на территории соседнего округа Джинеси – позвонил некий Шелдон Робинсон (Sheldon Robinson). Шелдон принадлежал к так называемой «церкви пятидесятников», базировавшейся в городке Овоссо (Owosso). С точки зрения Православия упомянутая «церковь» никакая не церковь, а самая настоящая тоталитарная секта, грубо извратившая суть и форму христианского вероучения и – это самое главное! – утратившая епископское воспреемство от первых апостолов. Пятидесятники отрицают большинство христианских таинств, признавая с оговорками лишь евхаристию и крещение. По этой причине у них не существует священнического сословия в традиционном для христианской церкви понимании, в священнические саны они рукополагают самих себя. Деталь эта имеет определенное значение и на ней сейчас необходимо сделать акцент.
В своей пятидесятнической общине Шелдон Робинсон считался «священником», но для людей, придерживающихся с традиционных христианских традиций [т.е. православных, католиков, англикан и некоторых других] это был обычный самозванец. Как, впрочем, и вся его самозванная «церковь». Следует иметь в виду то, что в первой трети XX столетия в сельской местности Мичигана и других северных и восточных штатов ещё были сильны позиции католиков, англикан и методистов, то есть сторонников консервативных и относительно строгих христианских конфессий.
Итак, Робинсон позвонил помощнику шерифа Пэйлтропу и огорошил его сообщением, сказав что-то вроде «я знаю, кто похитил и убил Дороти Шнейдер». И после эффектной паузы выдал существенное уточнение: «Я готов назвать имя и фамилию после того, как получу 3 тысячи долларов!»
Нормальное начало разговора, как думаете? Пэйлтроп подумал примерно то же самое.
Стараясь не выдавать своего истинного отношения к собеседнику, помощник шерифа вежливо осведомился, чем объясняется величина названной суммы? Почему мистер Робинсон хочет получить 3 тысячи, а не 5 или, скажем, не 15 тысяч?
Фотография из газеты 1928 года: Шелдон Робинсон, священник церкви пятидесятников в городе Овоссо, штат Мичиган. Именно его телефонный звонок запустил события, позволившие разоблачить убийцу маленькой Дороти, но примечательно то, что сам священник назвать преступника не пожелал.
Вопрос не смутил собеседника и Шелдон ответил. Месяцем ранее – в декабре 1927 г. – в Калифорнии произошло сенсационное преступление – похищение и убийство 12-летней Франсиз Мэрион Паркер (Frances Marion Parker). Преступника довольно