Смерть в ночном эфире - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Время летит… – пробормотал он себе под нос. Некоторые мужчины за завтраком изучают биржевые сводки, кто-то жить не может без спортивных новостей. У него другие интересы. И что в этом преступного?
Он вернулся на свою страницу и стер все свои связи в Интернете, просто так, на всякий случай, чтобы их невозможно было проследить.
Армстронг залечил зубы трем пациентам, и только после этого ему удалось сделать перерыв. Свежую газету кто-то оставил у кофеварки. Брэдли взял ее, прихватил чашку кофе и пончик и прошел в свой кабинет. Он сделал глоток кофе, откусил кусочек пончика, взглянул на первую страницу и едва не подавился, когда увидел фотографию той девушки.
Хороший портрет, вероятно, последний школьный снимок. Ирония, но факт, она выглядела очень серьезной. Казалось, она смотрит прямо на него. Брэдли захотелось отвернуться, но он не смог.
Под фотографией была статья о ней. Дочь судьи штата. Господи боже! Заканчивает школу. Не слишком примерное поведение в прошлом. В последнем семестре была отстранена от занятий на три дня. Загадочное исчезновение.
Репортер подробно описывал ее участие в Интернет-клубе, целью которого был поиск сексуальных партнеров. Черным по белому автор статьи подробно описывал все: как работает клуб, как стать его членом, что происходит на чатах. Он не забыл ни о предельно ясных объявлениях, ни о тусовках, о которых знали все члены клуба. Все, кто видел Джейни или был знаком с ней, были опрошены полицией. Вскользь упоминалась программа Пэрис Гибсон и ее возможная связь с этим делом.
Брэдли схватился за голову.
«Сержант Роберт Кертис, возглавляющий следственную группу, не стал комментировать возможную связь мисс Кемп с „Секс-клубом“, хотя офицер Джон Рондо из отдела компьютерных преступлений такую связь не отрицал.
– Мы изучаем это, – заявил Рондо.
Офицеры полиции не ответили на вопрос, не может ли эта история оказаться блефом».
В статье также сообщали о том, что в департаменте полиции отказались от комментариев по поводу того, почему детектив из отдела убийств занимается делом о пропавшей девушке. Более разговорчивый Джон Рондо сказал журналисту: «Сейчас у нас нет никаких сведений о том, что это может быть грязной игрой. Мы считаем, что мисс Кемп сбежала». Хороший ответ, но он слишком далек от предложенной темы.
Были приведены и слова судьи Кемпа: «Как и все подростки, Джейни очень безответственна и не ставит нас в известность о том, что собирается делать. Мы с миссис Кемп уверены, что наша дочь скоро вернется. Пока еще слишком рано для тревожных предположений».
Брэдли буквально подскочил на стуле, когда зазвонил телефон. Трясущейся рукой он снял трубку.
– Алло?
– Ваша жена на второй линии, доктор Армстронг. И пришел ваш следующий пациент.
– Спасибо. Дайте мне пять минут.
Он вытер пот с верхней губы, несколько раз глубоко вздохнул и только потом нажал на нужную кнопку. Пришла пора притвориться покорным.
– Привет, дорогая. Послушай, прежде чем ты что-то скажешь, я хочу, чтобы ты знала, как я сожалею о том, что произошло вчера. Я люблю тебя и ненавижу себя за то, что наговорил тебе. Этот мешок и его содержимое? Я все выбросил. А что касается… остального… Я просто не знаю, что на меня нашло… Я…
– Ты не пришел на назначенную встречу, – упрекнула его Тони.
– Что? – Он даже не сразу понял, о чем она говорит.
– Ты забыл о том, что у тебя назначена встреча с мистером Хэтавэем в десять. Он позвонил мне, потому что не смог дозвониться к тебе на работу.
– Господи, я и забыл об этом. – Он и правда забыл. Он вошел в кабинет, провел час в Интернете, принял трех пациентов и прочитал статью в газете.
– Как ты мог забыть о таком важном деле, Брэдли?
– У меня были пациенты, – уже разозлившись, ответил он. – Они тоже чертовски важны. Ты помнишь о выплатах по закладной? О взносах за машину? О счетах из магазина? У меня есть работа.
– Это не будет иметь никакого значения, если ты сядешь в тюрьму.
Брэдли посмотрел на фотографию Джейни Кемп.
– Я не попаду в тюрьму. Во всяком случае, за то, что пропустил одну встречу с Хэтавэем.
– Он и так был достаточно снисходительным. Мистер Хэтавэй перенес вашу встречу на половину второго.
Тони снова была в своем репертуаре, обращаясь с ним как с ребенком. Господи, он же взрослый человек!
– По-моему, ты меня не понимаешь, Тони. У меня есть работа.
– И пагубное пристрастие, – резко добавила она. Проклятие!
– Я же сказал тебе, что избавился от журналов. Я выбросил все в мусорный ящик. Ну что, ты довольна?
Тони рассмеялась, но этот смех прозвучал невесело.
– Ладно, Брэдли, хватит. Тебе не удастся никого обмануть: ни Хэтавэя, ни тем более меня. Если ты не придешь на эту встречу, Хэтавэй составит рапорт, и тебе придется худо. – С этими словами она повесила трубку.
– Ну, разумеется, ты же у нас всегда права, дорогая! – проорал Брэдли в трубку и грохнул ее на рычаг.
Откатившись на кресле к полкам, он резко встал. Массируя шею, Брэдли принялся мерить шагами кабинет.
В другое время он бы очень рассердился на Тони за то, что она разговаривает с ним в таком тоне. Да он и теперь рассердился. Честно говоря, он был вне себя от злости. Но на этот раз Тони все сойдет с рук. Ему придется заняться куда более серьезными проблемами.
Брэдли Армстронг задумался над своим положением, и оно показалось ему довольно опасным. Да поможет ему господь, если ей было меньше семнадцати. Ну и что с того, что опыта у нее оказалось побольше, чем у десятидолларовой шлюхи. Какие там десять долларов! Он дал ей пятьдесят за второй раунд. Но если она малолетка, то он совершил преступление. А его жена, которая обо всем рассказывает руководителю групповой терапии и офицеру-наблюдателю, уже наверняка доложила им о появившейся у него склонности к насилию.
Но больше всего Брэдли беспокоило то, что он не мог вспомнить, видел ли он Мелиссу в компании Джейни Кемп. От таких мыслей у него похолодело в животе.
17
Сержант Кертис позвонил как раз в тот момент, когда Пэрис намазывала на тост ореховое масло.
– Вы помните, ночью я говорил вам о нераскрытых делах?
– Вы нашли среди них нечто похожее?
– Дело Мэдди Робинсон. Ее тело нашли через три недели после того, как соседка по комнате заявила о ее исчезновении. Один фермер нашел труп в неглубокой могиле на одном из своих пастбищ, вдалеке от жилья и дорог. Причина смерти – удушение чем-то, напоминающим веревку. Труп уже начал разлагаться. Грызуны и черви сделали свое дело.
Пэрис отложила в сторону свой завтрак. А Кертис как ни в чем не бывало продолжал свой рассказ:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});