Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лунная кровь (СИ) - Кэрри Вильямсон

Лунная кровь (СИ) - Кэрри Вильямсон

Читать онлайн Лунная кровь (СИ) - Кэрри Вильямсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
спокойно. Её очень грамотно кто-то обрабатывает. Она принимает решения, но ей их активно вбивают в голову. Я нашел человека, который помогает, точнее пригрозил ему и он пока сливает информацию.

— Я сегодня немедленно к ней выезжаю. Она выбирает меня, мы женимся во второй раз и всё.

Стив рассмеялся. — Ты гениален, но не в этот раз. Условия помнишь? Она должна тебе признаться в искренней любви. Ваша встреча может быть только раз в неделю.

— Это получается, если мы сегодня увидимся, то в следующий раз только через семь дней. Черт.

— Верно. А если её активно ведут под венец, это значит, что во второй раз при встрече она может уже быть замужем.

— Оставить первую встречу на день бракосочетания?

— Да, разум к тебе возвращается после сна.

— Некропус что-то еще говорил?

— Перед уходом я слышал его разговор с Баланаром. Они не верят в положительный исход для тебя, в их планах научить её управлять магией и уничтожить все касты, кроме людей.

— Получается, когда мы поехали туда, они уже были объединены с каким-то человеком? Ведь без помощи смертного это невозможно провернуть.

— Я об этом не подумал, Рей. Получается так.

— Стив, я поеду сегодня на бал, но меня никто не заметит, я тебе обещаю.

— Ты думаешь я тебе поверил? Поеду с тобой. Если что, накидаем всем.

— По рукам.

Направился дальше, нужно поговорить с Алисой и узнать, как долго они ожидают крови для превращения в гибридов. Да и вообще какая ситуация складывается во дворе. Она сидела на улице на деревянной скамье под тенью старого дуба, активно вычерчивая на листах очертания зданий.

— Алис, доброго дня. Как ты?

— Мой повелитель, вы очнулись. Всё в порядке? — заулыбавшись спросила девушка.

— Я спросил первый. Как у вас тут дела? Отец возвращался?

— Ричард еще не объявился. Дела хорошо, правда гибридов стало очень много. Я разрабатываю план постройки домов вдоль двора. Думаю это лучше, чем все сейчас разъедутся по старым землям.

— Всё верно, ты очень умна. Сейчас нам следует объединиться друг с другом. Новообращенные перестали зависеть от крови?

— Да! И они очень счастливы! Ведь ты сам помнишь, как в тягость была зависимость от ежедневного питья крови.

— Я рад. Какая помощь от меня сейчас требуется?

Алиса встала со скамьи и крепко по-дружески обняла меня.

— Сейчас тебе следует вернуть свою принцессу и вместе сесть на трон. По двору ходят слухи, что вы пара будущего. Поэтому не проморгай вспышку, пока в тебя все верят.

— Да, но это не так просто, условия всё осложняют.

— Будь открытым. Мы, девушки, любим когда нам красиво говорят о чувствах.

— Спасибо за совет.

Возвращаюсь обратно. Вы то может и любите, когда вам красиво говорят о любви, только она должна сказать это первая, поэтому я без понятия, как себя вести.

Вечер. Мы со Стивом в темных плащах на лошадях скачем в замок людей. Очень много смертных собралось в одном помещении. Разные запахи, голоса режут органы чувств. Я расположился удаленно от всех, а точнее в самом многолюдной месте, хочешь спрятаться, сделай это в толпе. Пока Кэролайн не вошла в зал, я слышал разное, кто-то считал, что она построит новый мир, кто-то говорил грязные вещи про её гибридное прошлое. Люди такие языкастые рукоблуды, из-за этого я неистово ненавижу этот каст. Вы же ничего не знаете, но ваши фантазии позволяют так активно клеветать на другого человека. В касте гибридов за такое изгнание из дворца. Либо взаимоуважение, либо никак.

Вот она. Черное платье и яркие рыжие локоны, после обращения я в первый раз вижу её, и оно сотворило с ней волшебство. Кэролайн и в роли человека была очаровательная, но сейчас её заостренное лицо, пухлые яркие губы и доминирующие глаза. Я бы и сам ей подчинился. Влюбился в очередной раз, и сердце застучало. Моя реакция вызвала во мне улыбку, но я увидел сквозь толпу угрожающий палец Стива.

— Да я не собирался, друг.

Не собирался, пока она не оказалась за стойкой в критически близком расстоянии от меня. Стив не мог ничего сделать, потому что это действительно была не моя вина. Кэролайн услышала клевету в свой адрес и я поймал её приступ агрессии, она еще не может его контролировать, поэтому мне пришлось вмешаться, остановить её и успокоить. Я смотрел на неё и сходил с ума, так хотелось послать к черту все ограничения и запреты и раствориться в ней. Так надоело бороться за то, чтобы быть с тем, кого ты по-настоящему любишь. Она видит меня в первый раз, не помнит ничего, а смотрит, глазами хлопает и тело предательски сдает её. Знобит, робеет от моих прикосновений.

Стив уверено шел к нам, и я был вынужден без предупреждения покинуть её. Вышел на улицу, активно заполняя легкие кислородом.

— Опять всё испортил?

— Стивен, ты же знаешь, я не виноват.

— Виноват, что вообще сюда приехал.

— Дело есть. Видел парней рядом, трое их там было. На тебе Никоэль, самый мелкий из них. На мне белокурый.

— Что произошло?

— Люди должны отвечать за свои слова. От них нужно избавиться.

— Я могу тебя оставить не опасаясь за последствия?

— Стив, не утрируй. Я всё понимаю.

Но, я не понимаю. Точнее я был так вдохновлен встречей, что специально спровадил Стива на поиски Никоэля, а сам пошёл в комнату Кэролайн. Она как послушная влюбленная девочка прибежала практически сразу, хотя и не знала, что я там.

Дальше, мне башню снесло. Я не мог насладиться её присутствием, поэтому нарушил абсолютно все условия договора даже с самим с собой, поэтому просто набросился на неё. Кэролайн даже не пискнула в отказ, да и вопросами сильно не грузила, потому что любит меня, не помнит еще, но знаю, что любит. Что её обидело, это то, что она поняла, что уже имела связь со мной, а если точнее то с кем-то, она же не помнит ничего.

По совету Алисы, я максимально открыто объяснил ей свои чувства, и это помогло, моя принцесса мне поверила и мы провели потрясающую вторую ночь. Жаль, что не может наслаждаться друг другом каждый день. Ладно, Рей, всему свое время.

Я был так счастлив, улыбка с моего лица не сходила даже на минуту, и именно с такой физиономией я явился в Парадайс, где меня уже ждал Стивен и Алиса.

— Что лыбишься, мой повелитель, всё испортил да?

— Стив, не усугубляй, ничего я не испортил. Всё прошло прекрасно.

— Что прошло прекрасно? Что было между

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунная кровь (СИ) - Кэрри Вильямсон.
Комментарии