Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Чародей фараона - Владимир Лещенко

Чародей фараона - Владимир Лещенко

Читать онлайн Чародей фараона - Владимир Лещенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:

– Оно тебе надо?! – окрысился Путеводитель. – Меньше будешь знать, лучше будешь спать!

Потом поглядел, поглядел на надувшегося Даньку и примирительно добавил:

– А вообще маскёр – это такая гадина, с помощью которой можно наводить тень на плетень. Технологию изготовления маскёров придумали еще ихиги. Мы полагали, что и этот секрет они унесли с собой в вечность. Оказывается, нет. То‑то нам докладывали, что акху не зря заняли парочку бывших ихижьих баз… Хм, хм…

Нетеру понял, что сболтнул лишнее, и прикусил длинный язык.

– Но кто же это еще с ними прячется? Аура сходна с нашими. Ну, братец Тот – это само собой. Так ведь еще кто‑то с ним…

– Есть хоть малейшие шансы взять храм нашими силами?

– В принципе… – протянул Путеводитель, что‑то прикидывая в уме, – попробовать можно. Только осторожно. Следует применить отвлекающий маневр… В крайнем случае у нас есть кристалл, который тебе передал Древний.

Само собой, Даниил поведал Упуату о своем визите на остров Великой Зелени и разговоре с «дедушкой» человечества. Однако расставаться с подарком разумного дракона парень не спешил. Как будто знал, что не пришло еще время применить кристалл.

– В крайнем случае, – повторил он, сделав ударение на слове «крайнем».

– Что это вы здесь делаете? – донесся вдруг знакомый голос.

В пыльном полутемном помещении, где и вели свои исследования Данька с Упуатом, появился запыхавшийся Каи.

– Джеди, – с опаской справился «эксперт‑криминалист», – ты снова со своей собакой беседуешь?

– Не мешай! – отмахнулся парень. – Я на астральной связи с богами.

– А‑а! – понимающе изрек приятель. – Ну‑ну. Там уже обед приготовили. К трапезе зовут. Или для твоих ритуалов следует поститься?

– Еще чего! – вскинулся Данька. – Пустое брюхо к чародейству глухо!

– Хм, – задумчиво выдал Каи, – а я‑то и думаю, отчего это святых отцов жрецами кличут. Не иначе как от слова «жрать». Хотя, вроде, по канонам перед общением с богами следует‑таки воздерживаться от пищи. Или нет?

– Не морочь себе голову! – посоветовал Даниил. – Или ты тоже хочешь херихебом заделаться?

– Отчего бы и нет? Работенка не пыльная. Опять же, почет, достаток…

Он осмотрелся по сторонам.

– Что‑то пахнет как‑то странно. То ли тухлым мясом, то ли прокисшим пивом…

Точно. Теперь и Даниил явственно услышал запах падали.

Куда это они забрались?

Покинутый продовольственный склад? Не похоже. Хотя вон по стенам выдолблены неглубокие ниши. Одна над другой. Как будто полки для горшков и коробов со снедью.

Приглядевшись, Горовой увидел, что множество таких же «полок» было замуровано кирпичной кладкой.

Он подошел к стене и принялся исследовать кирпичи. На некоторых из них была оттиснута печать с иероглифической надписью. Причем иероглифы везде повторялись.

– Тот‑Осирис, – прочитал Данька.

Понятно. Гробница священных животных – вот что это. Нечто подобное он видел на раскопках в Саккара, возле Каира. Там находился Серапиум – могильник священных быков Аписов. Вот и здесь обрели последний приют животные, традиционно отождествляемые с Тотом, – ибисы и павианы.

Одна из ниш оказалась заполненной лишь наполовину и еще не замурованной. Горовой смог разглядеть в ней массу глиняных горшков продолговатой формы, сложенных штабелем. Ну да, типичные «саркофаги» для животных. Там, внутри, хранятся их мумии, изготовленные искусными руками жрецов‑бальзамировшиков.

Даниил протянул было руку, чтобы взять один из сосудов (интересно же посмотреть на свежеизготовленную мумию), но был остановлен криком ужаса, изданным Каи.

– Джеди! – возопил толстяк. – Что ты делаешь?! Это же святотатство!

О боги! И как это его угораздило забыть, с каким пиететом древние египтяне относились к останкам.

– Ладно, ладно, – поднял он руки вверх. – Я только хотел посмотреть, настоящие ли это мумии. Знаешь, бывает так, что жрецы изготавливают фальшивки. Завернут в пелены кусок дерева или камень…

– А зачем? – недоумевающе выпучил глаза эксперт‑криминалист.

– Да мало ли. Хотя бы и для солидности. Чем больше мумий, тем древнее кажется храм. Отсюда почет, уважение, ну и богатые пожертвования, разумеется. Ясно?

– Дело ясное, что дело темное, – вздохнул Каи, которому отчего‑то вдруг расхотелось становиться херихебом. – И все равно не трогай здесь ничего, а? Уж больно место жуткое. Пойдем лучше перекусим…

Он подался к выходу, Данька с Упуатом – за ним.

– Кажется, у меня появилась идея! – тихонечко тявкнул Путеводитель. – Я знаю, что мы можем противопоставить хурсаркам.

Его морда так и лучилась самодовольством. «Великий Дуат! – всполошился археолог. – Снова у него „планчик нарисовался“. Ну, быть беде!»

– И что сказали тебе боги? – встретил Данилу вопросом Джедефхор.

Наакон‑Рыжебородый, продолжая усердно трудиться над огромной бараньей лопаткой, также с любопытством уставился на херихеба. А Рахотеп даже отставил в сторону кубок с пивом – настолько для него был важен ответ Данилы.

Горовой неспешно прошествовал к костру, отрезал себе кусок баранины (с присоединением к их отряду эфиопов дела с продовольствием явно улучшились), налил пивка и, промочив горло, изрек:

– Боги дали добро на штурм.

– Фух! – раздался всеобщий вздох облегчения. – Наши тоже вроде бы не против, – добавил кушанец. – Мой колдун уже с ними пообщался. Обещали поддержку.

Упуат, ощерив клыки, заворчал, явно недовольный вмешательством конкурентов. Наакон бросил ему увесистую кость с приличным куском мяса, и нетеру заткнулся, занявшись обедом.

Наследник, растерянно наблюдавший за этой сценой, только покачал головой.

– Итак, какие будут соображения? – начал он военный совет.

Рахотеп предложил дождаться утра, еще раз потребовать у жрецов открыть ворота перед наследником и уже тогда перейти к активным боевым действиям. Пока же можно заняться поисками материала для тарана и осадных лестниц.

Принц готов был принять подобный план, выдержанный в традициях военной тактики Та‑Мери. Благородно и без лишних жертв.

– Нет! – прогромыхал Наакон. – Нужно попробовать прямо сейчас, под покровом ночи. Часть войска атакует ворота, делая отвлекающий маневр. Основные же силы заходят в тыл, где, как донесли мои разведчики, стена пониже, и пробуют перебраться через нее. Если повезет, пробиваются с боем к воротам, отворяют их и впускают остальных.

Утомленный столь долгой речью, эфиопский царевич вылил в свою глотку целых два кубка пива подряд. Волчок в своем закутке с одобрением заурчал. И было непонятно, то ли он приветствует стратегический замысел кушанца, то ли восхищается его молодецкой удалью. Наверное, и то, и другое.

Данька горячо поддержал замысел Рыжебородого. Не он ли уже доказал свое ратное искусство в схватке с ливийцами. И пусть тот бой нельзя назвать боем в полном смысле слова, однако…

– Спасибо, Джеди, что ты напомнил нам о доблести брата нашего Наакона, – язвительно проронил задетый за живое Джедефхор. – А то мы в ней будто бы сомневались.

Он сделал вежливый поклон в сторону иностранного царевича.

– Дело не в том, что я не верю в план, предложенный его высочеством. Однако не стоит забывать, с кем мы имеем дело. Перед нами не орда полудиких варваров‑ливийцев, а жрецы – люди, вооруженные знаниями. Причем тайными знаниями, которыми поделился с ними сам Тот.

Выстрел голубых глаз в сторону Упуата.

– К тому же им, по всей видимости, помогают гнусные и ужасные порождения Сета! Не случайно же они пытались помешать нам добраться сюда.

– Сказки! – махнул рукой эфиоп. Джедефхор дернулся, как от пощечины.

– Твое счастье, царственный брат, что ты еще не встречался с этими сказками. Хотя, вероятно, все еще впереди… Так вот, – продолжил египетский принц. –

Ночь для тайных сил – это самое удобное время. Мы можем оказаться бессильными перед тем, с чем нам выпадет столкнуться.

– Его высочество прав! – взвизгнул, как ужаленный, Каи. – Следует дождаться рассвета!

– Но дневной свет не помешал чудовищам атаковать нас там, в оазисе! – напомнил Данька.

– Нам нужно беречь людей, – тихо и печально сказал голубоглазый. – Их уже и так осталось мало.

Студент с невольным уважением посмотрел на друга. Как странно слышать подобные речи из уст сына типичного восточного деспота, который ради исполнения собственной прихоти, желая удовлетворить непомерные амбиции, затеял самый грандиозный архитектурный проект всех времен и народов.

– Хорошо! – нахмурился кушанец. – Если хочешь, можешь не посылать своих людей. Я рискну в одиночку. Посмотрим, кто окажется прав!

Вдруг у их костра раздалось деликатное покашливание. Из темноты на освещенное огнем пространство выступила могучая фигура в странной белой раскраске.

– Позволено ли мне будет выступить на совете вождей? – осторожно поинтересовался эфиопский колдун.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародей фараона - Владимир Лещенко.
Комментарии