Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Прийти, увидеть, покорить (СИ) - Блесс Эйвери

Прийти, увидеть, покорить (СИ) - Блесс Эйвери

Читать онлайн Прийти, увидеть, покорить (СИ) - Блесс Эйвери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84
Перейти на страницу:

И вот старик уже что-то вынимает из своего саквояжа. Откупорив небольшую металлическую коробочку, лекарь, понюхав ее содержимое, удовлетворенно кивнул головой, после чего, обмакнув пальцы в емкости, намазал чем-то виски девушки. Закончив с одной странной манипуляцией, и спрятав первую коробочку в глубинах своей объемной сумки, старик, достав сестру-близнеца первой емкости, уже крутил ее в своих руках. Откупорив вторую коробку, лекарь, опять, сначала сам понюхал ее содержимое и только после этого поднес к носу Дархи.

Прошло не более двадцати секунд от начала манипуляций местного врача, как раздался тихий стон, и моя подруга открыла глаза.

— Вот и все. Госпоже в ее положении надо быть осторожнее и аккуратнее. Ближайшие дней десять ей необходим строжайший покой и хорошее питание. Маленькими порциями, но почаще. И как можно меньше нервничать. Стрессы ей категорически противопоказаны. Это если не хотите, чтобы она сбросила ребенка.

Собрав свой саквояж, старик, поклонившись Надкари, тихо вышел из шатра, в котором тут же повисла напряженная тишина. Пока Дарха, сжавшись на подушках, с испугом смотрела на безопасника, тот, в свою очередь, прожигал меня взбешенным взглядом.

— Ника, ты знала о положении Дархи?

Можно было бы, конечно же, соврать, что мы ничего не знали, срок-то еще небольшой. Но я не привыкла убегать ни от опасности, ни от ответственности. Да и за свои поступки надо отвечать. Поэтому, вскинув гордо подбородок, я уверенно посмотрела в глаза возвышающегося надо мной мужчины.

— Знала.

— Мазур!

Не успело прозвучать имя одного из приставленных к нам стражников, как откинулся полог и вызываемый оказался внутри палатки.

— Господин.

— Отнеси госпожу Дарху в шатер и проследи, чтобы ее никто не побеспокоил. И да, у госпожи всегда должны быть свежие фрукты и питье, а еду ей чтобы приносили не меньше четырех раз в день.

Отдавая приказ, Надкари продолжал неотрывно прожигать меня многообещающим взглядом.

— Господин, госпожа Ника ни в чем не виновата, я только недавно стала догадываться о своем положении и еще не совсем уверена была в правильности своих выводов, вот мы и не сообщили вам, — моя подруга попыталась что-то объяснить, но безопасник, подняв руку, остановил ее речь.

— Дарха, мы с тобой позже поговорим. А сейчас тебе надо отдохнуть.

Еще один взмах руки, и Мазур подал накидку своей подопечной, после чего, взяв ее на руки, тут же вышел из шатра, оставив меня со злющим Надкари наедине.

Глава 23

Надкари уже минуты две, молча, прожигал меня недовольным взглядом, сжав губы в тонкую линию. В его прищуренных глазах открытым текстом читалось, что он хочет, если и не послать меня, то точно сказать пару «ласковых» слов, но при этом мужчина сдерживал себя. Что не могло во мне не вызвать уважение. Все же сама я довольно импульсивный человек и не отношу себя к особо терпеливым натурам. Поэтому, предпочитаю сразу сказать в лицо своему оппоненту все то, что думаю о нем. Ну а потом, через время, приходилось идти извиняться за свои слова. Не всегда, но все же.

В этот раз я все же решила промолчать, сдерживая свое нетерпение в ожидании, что же безопасник скажет по поводу всего того, что только что услышал от меня. Ну, или когда он уже начнет задавать вопросы по поводу беременности Дархи. В том, что они будут, я не сомневалась и доли секунды. Но, Виджей молчал. В конечном счете, мне надоело ждать непонятно чего, и я решила просто развернуться и уйти. Все что хотела сообщить Надкари, я уже сказала. Добавить особо было больше нечего. Так что и смысла оставаться в шатре безопасника дальше не видела.

Развернувшись, я уже было собралась выйти, когда меня остановил вопрос.

— Ты хоть понимаешь, какой опасности подвергала Дарху, не сообщив мне о ее положении? А если бы ей по дороге стало плохо? А если бы я не успел и вас все же увезли? Да мало ли что могло произойти, пока бы я вас догонял. Ты понимаешь, что она могла не только потерять ребенка, но и сама погибнуть? Как думаешь, Камал обрадовался бы, узнав, почему и из-за кого могла умереть его мать?

Обернувшись, я удивленно посмотрела на Виджея. Это он меня что, пытается шантажировать или на понт берет? И как только у него язык повернулся меня в чем-то обвинить? И это после того как его люди даже не попытались остановить жреца, когда тот заявил на нас с Дархой права и попытался увести в храм, ублажать, во имя их богов, всех тех, кто сможет за это заплатить. И я еще в чем-то виновата? Да если бы… Вдох — выдох. Спорить или ругаться смысла не было, как и что-то там пытаться доказывать. Это я уже поняла по нашим предыдущим разговорам. Надкари же, в своей самоуверенности и надменности, просто непрошибаемый.

Несмотря на то, что я с трудом сдерживалась, чтобы не кинуть в лицо нахалу обратные обвинения, мне все же удалось внешне оставаться спокойной. Поставлю за это себе плюсик. Не зря же говорят: с кем поведешься… Но, что бы там ни было, я не собиралась оставлять последнее слово за Надкари. Поэтому, саркастически ухмыльнувшись ему, вместо ответа поинтересовалась.

— Тогда, возможно, ему стоит также сообщить, кого именно он может поблагодарить за спасение жизни и чести своей матери? И не забудь упомянуть, что твои люди здесь ни при чем. Насколько я помню, они даже пальцем не пошевелили, когда жрец попытался увести нас в храм, для обслуживания особо рьяно верующих, которые захотели бы через наши тела получить прощение своих грехов.

Мои слова мужчину разозлили еще больше. Так не нравится правда?

— Если бы хотя бы одна из вас сообщила мне о беременности Дархи, тогда, этого всего, вообще, не произошло бы. Я просто этого не допустил бы.

Что-то я не совсем поняла, к чему идет наш разговор. Наша встреча со жрецом была подстроена? Нахмурившись, решила уточнить этот момент.

— Так это все было с твоего разрешения? Жрец действовал по твоему приказу или простому попустительству? Или как понимать прикажешь понимать твои слова?

Судя по возмущенному взгляду Надкари, я все же ошиблась в своем предположении.

— Что?! Да как тебе такое могло прийти в голову! Нет, конечно же. Я, вообще, не знал, что прислужники Мэндэ тут рыщут.

Что-то я совсем потеряла нить разговора.

— А как тогда ты бы не допустил нашу встречу со жрецом? Проигнорировал бы призыв о помощи? Хотя, о чем я говорю, — я вспомнила несчастных у костра и, от злости, в моей душе разгорелось пламя, которое сжигало все на своем пути. И в первую очередь мои тормоза. — Тех несчастных ты все равно даже не собирался спасать. Еще, наверное, и помогал добивать стариков и мальчишек. И как оно, знать, что именно ждет девушек и женщин, которых ты отдал жрецу и которых теперь отправят к так называемым богам на съедение? Гордишься собой? Вы же такие крутые воины, одолели безоружных гражданских, которые, все что могли сделать, это попытаться сбежать. Но и этого вы им не позволили. Убив одних и пленив других. И все из-за того, что они отказались жить по вашим варварским законам и захотели свободы. Значит, их надо за это заклеймить и убить. Так?

Меня несло как камнепад с вершины горы, и я не могла остановиться. Хорошо, что мечи отложила в сторону. Так сказать, от греха подальше. Правда, это не мешало мне в бешенстве сжимать кулаки от желания врезать под дых стоящему напротив меня Надкари. И все только для того, чтобы он почувствовал хотя бы часть той боли, что ощутили те несчастные, которых я видела у костра. Ведь синяки и ссадины на их телах, прямым текстом кричали, что женщины сопротивлялись и их за это били.

Но это не единственная причина моей злости. От одного осознания, что ждет этих несчастных, предки которых, на протяжении многих столетий, добровольно скармливали молодых девушек паразитам, у меня болезненно скручивались все внутренности. Ведь из-за меня эта жуткая традиция вернется. Если уже не вернулась. Хотелось немедленно бежать и что-то делать. А так как это пока было невозможно, то бушующая во мне энергия нашла выход в нападках на Надкари. Но облегчения это не приносило.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прийти, увидеть, покорить (СИ) - Блесс Эйвери.
Комментарии