Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Княгиня Лельянора - Магг Ната

Княгиня Лельянора - Магг Ната

Читать онлайн Княгиня Лельянора - Магг Ната

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 98
Перейти на страницу:

— Льяна, — громко окликнули меня, и я вздрогнула от неожиданности, — как приятно видеть тебя. Ты стала совсем взрослая и очень красивая. Шестнадцать лет, самая прекрасная пора для любви, развлечений и танцев.

— О, граф Вилонт, — с благодарностью приветствовала кузена моей госпожи, — мне тоже приятно с вами встретиться. Вы давно во дворце, я ничего не знала о вас?

— Моя бедная сестрица занята своими проблемами, — усмехнулся граф, — да и я всего пару дней, как приехал навестить Данару, и хотел забрать ее с собой, но ничего не получается. Аталлот ничего не хочет слышать об отъезде. Вот ищу хитрую лазейку, или сообщников для выполнения тайного плана.

— Тогда, одну точно нашли, — ответила шепотом и улыбнулась, — будем думать вместе, как спасти мою госпожу.

— Не могу спокойно смотреть на твою улыбку, девочка. Она поражает меня в самое сердце. Давай закрепим наше соглашение, — весело засмеялся Вилонт, обнимая меня за талию, и не спрашивая позволения, с чувством поцеловал в губы.

Вырываться и кричать было по детски, глупо, поэтому, злясь, ждала, когда графу наскучит паясничать.

— А ты обижалась, что я назвал тебя шлюхой, — услышали мы рядом громкий, злой голос, и Вилонт не торопясь отпустил меня, продолжая держать за руку, показывая этим, что защищает. В то же время удивленно взирал на принца. Я не думала оправдываться перед ним, но не понимала, зачем Юринар последовал за мной в парк. Какое дело наследнику Императора до моего поведения, или Димор был прав, что принц ведет себя очень странно? Я не сдержалась и ответила, что делать из дам шлюх, это любимая работа Его Величества, так почему, так волнует принца поведение графа Вилонта. Он имеет право тоже иметь любовниц, как любой высокородный господин Империи. Мы берем пример с нашего Правителя.

— Забыли, как вы хотели изнасиловать меня? — несколько мгновений, думала, что Юринар бросится на меня, но граф задвинул меня за спину, и принял весь гнев на себя.

— О, Ваше Высочество хочет научить камеристку графини Данары хорошим манерам, — язвил Вилонт, но его рука вздрагивала на эфесе меча, — тогда, вам лучше самому не грубить. Это не допустимо, для любого мужчины, не говоря о вашем высоком происхождении. Так разговаривать может невоспитанный юнец, или пьяный горожанин на ярмарке. Извинитесь, принц Юринар.

— Я не собираюсь извиняться перед бродячей лицедейкой, — красный от гнева кричал принц, а к нам подбежал его попутчик. Теперь, я узнала в нем Тимора, сына нашего врага, и мое сердце сжалось, мешая дышать, а желудок скрутило в узел, и я боялась, одного, чтобы меня не стошнило. За ним, не понимая, что происходит, подошла принцесса. Я попыталась вздохнуть, и остановить назревающий скандал, но не могла произнести ни слова.

— Не надо ссориться из за прислужницы, — услышала капризный голосок Карлины, которая окинула меня презрительным взглядом. Я была одета, как адептка Академии, или воительница, и даже не думала влезать в шелковые платья с декольте, подражая моде дамам дворца, — Юринар, пусть эта девица целуется, с кем хочет. Нас, всех троих, ждет на приеме отец. Скоро прибудут послы из Урана. Нам надо торопиться, — и, она потянула за руку, упирающегося брата, который судорожно держался за меч. За ними, смущаясь, и опустив голову, последовал Тимор.

Я очнулась от транса, и сильно сжала ладонь графа, прошептав, что нам лучше удалиться.

— Мы должны помочь госпоже Данаре, а скандал может навредить всем нам. Этот злобный юнец не достоин нашего внимания, и Императору совсем не нужно знать об этом недоразумении. Надеюсь, принц ничего не расскажет отцу.

Граф, не разжимая от гнева губ, согласно кивнул головой, предложил мне руку, и мы, неспешно отправились в покои Данары. Она ждала нас, заказав еду, прямо в комнату, и я, делая вид, что ничего не случилось, ела все с большим аппетитом.

— Тебя не пригласили на прием, — делая безразличную мину, спросил кузен у графини, наливая всем вина, — обычно Аталлот, боясь за свою шкуру, держит тебя рядом?

— Это послы из Урана, — укоризненно взглянула на него госпожа, но было заметно, что она обижена таким невниманием любовника, — они прибыли пригласить Императора и его детей на праздник соединения принца Димора и его истинной избранницы. Это большая редкость и огромное событие в клане вампиров. Мне не обязательно там присутствовать. Это не политические переговоры, от которых можно ожидать магических воздействий, поэтому опасности нет. Сейчас там Волкор, и Император спокоен.

— Ну, да, он прикрывается тобой, когда опасно, — ухмыльнулся Вилонт, и я, опустила глаза, чтобы не обидеть своими гневными чувствами Данару.

— Он наш Правитель, а мы его слуги, — сдерживая эмоции, запинаясь, отвечала Графиня, — я не могу повелевать его действиями.

— Нет, дорогая, — спокойно продолжал говорить Вилонт, и нежно поцеловал кузине руку, — ты, не его служанка, а свободная женщина, графиня рода Дерат Корш. Я все сделаю, чтобы ты была счастлива, как и обещал твоему отцу, который погиб, сражаясь за Империю. Аталлот мог это помнить, и более, почтительней обходиться с дочерью бывшего Командора своего войска. Потерпи немного, мы выберемся из этого затворничества.

— Да, я верю тебе, — вытерла она набежавшую слезу, — но дай слово, что не навредишь себе, и будешь осторожным. Свобода, ценой твоей жизни, мне не нужна.

— У меня есть план, — влезла я в сентиментальный разговор родственников, и они оба, с надеждой посмотрели на меня, — сейчас, расскажу.

Пришлось поведать о моем артефакте, который мне перешел от предков мамы, и который мечтают заполучить все смертные народы, не говоря, о Правителях. Кто, не хочет жить вечно, Император точно, не откажется. Только, нужно умно поторговаться.

— Ты, ради меня отдашь такой божественный дар? — пришла в восторг графиня, но в глазах застыло недоверие и удивление, — это великая жертва с твоей стороны, а ты и так очень много сделала для нас!

— Вы сделали меня своей воспитанницей, отдали учиться в Академию, и подарили свою дружбу и защиту. Я стану магом, и смогу самостоятельно и счастливо жить дальше, — с большим чувством отвечала своей покровительнице, а Вилонт так и застыл, держа в руке бокал с вином, — сейчас моя очередь помочь вам стать счастливой. И еще, очень хочется отомстить принцу Юринару. Он уже видит себя на троне Империи, но его мечты никогда не сбудутся.

— Это не равноценный обмен, — нервно усмехнулась графиня, — но, я не буду отказываться, и очень благодарна тебе за это. И, конечно, каким бы не был Атоллот плохим мужчиной и правителем, но его сынок намного хуже. Пусть народами правит прежний Император.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Княгиня Лельянора - Магг Ната.
Комментарии