Тайна наследницы - Борис Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты?! – удивленно воскликнула Карлита, увидев Карлима.
– А почему тебя это удивляет? – усмехнулся он. – Сучка. – Он ударил ее в подбородок. Карлита упала на кровать. – Что же ты молчала, что знаешь и Тресси, и блондина, и Вождя? – Карлим взял со стола бутылку виски и сделал несколько глотков. – Сколько тебе заплатили? – Увидел в руке Карлиты пистолет, бросив в нее бутылку, прыгнул к двери, дважды выстрелил. Пригнувшись, Карлим метнулся к двери. Сильный удар ноги отбросил его назад.
– А ты не так и хорош, – усмехнулся вошедший блондин, который вел машину. – Извини, Темный Эскимос, Карлита – наш человек, и спасибо тебе. Благодаря твоей памяти ее подпустят к русской. Она приготовит кофе или чай – и все, проблема будет решена. Ты же слышал мудрость индейцев. Смерть врага должна быть тихой. Придется сдохнуть и тебе. Кончай его, Карлита.
Она, поднявшись, посмотрела в зеркало и увидела припухший подбородок. Что-то прошептав, направила ствол пистолета на Карлима.
– Погоди, – остановила ее вошедшая Тресси. – Профессор О’Бейли приехал. С ним четверо. Они идут сюда. Что делать, Питер?
– Карлита встретит его, – быстро сказал Питер. – Карлима нет, когда будет, не знаешь. Какого черта его принесло в Вашингтон? Сидел бы у себя в Канаде. Не вздумай стрелять, – предупредил он напарника. – Они из Канады, и он светило медицины. Встречай иди, – подтолкнул он Карлиту.
Карлим внезапно ударил каблуком по голени Питера и выпрыгнул в окно. Карлита от двери, развернувшись, дважды выстрелила. Услышал выстрелы, профессор присел и, согнувшись, бросился к машине. Четверо его сопровождавших выхватили пистолеты.
– Уходим! – крикнул Питер и бросился к двери запасного входа. За ним остальные.
Четверо парней О’Бейли, увидев Карлима, направили оружие на него.
– Всем замереть! – раздайся властный окрик. – Положите оружие!
– Это мои телохранители, – осмелел при появлении полицейских О’Бейли. – Я профессор из Канады. – Он показал документы. – Мои парни в чужой стране немного нервничают. Разрешение на оружие получено в Оттаве.
– А это кто? – указав на Карлима, спросил старший патруля.
– Мой эскимос, запил, поэтому я и приехал, – усмехнулся О’Бейли. – Берите его, – кивнул он телохранителям.
Двое схватили Карлима за руки и потащили к машине.
– Помощь не нужна? – спросил офицер.
– Мы уже справились, – заверил О’Бейли. – Разве что помогите одному из моих добраться до вертолетной площадки, а то у нас теперь пассажир, и получается, что в машине тесновато.
– Вы его в багажник, – махнул рукой офицер. – А мы этого не видели.
ЧикагоУслышав имя звонившего, Рони удивленно переспросил:
– Кто? – и шепотом ответил на вопросительный взгляд Флэйда: – Бергман.
– Мне нужна русская, – начал Бергман. – Я говорю о журналистке Туминой.
– Вам-то зачем она? – спросил Рони, включая громкую связь.
– Она должна что-то вспомнить и тогда поймет, где искать ответ на интересующий вопрос. И еще. Тумину ищет Пиранья для того, чтобы уничтожить. Помогает Пиранье Вождь. Ни о том, ни о другом ничего не известно. Тресси имеет отношение ко всему, что происходит. Она с самого начала работала на профессора О’Бейли и Пиранью. Профессор напуган и прекратил заниматься этим делом. Можете доверять Эскимосу, а вот его женщине – нет. Вполне возможно, она предпримет попытку убить Тумину. Это не она была на демонстрации, где ты, Рональд, не дал избивать беременную женщину. Ваше дело, доверять моим словам или нет, но скажите Туминой, пусть вспомнит все до мелочей. Какой-то поступок. И последнее. Вам привезут деньги, не отказывайтесь. Это не плата за что-то, а просто благодарность за проделанную работу и за защиту вами Туминой. Хотелось бы знать, почему вы защищаете ее, но я понимаю, что на правдивый ответ рассчитывать не могу.
Телефон отключился. Рони посмотрел на Флэйда.
– Из всего сказанного мне понравилось про деньги, – не без иронии заметил Флэйд. – Интересно, сколько мы получим? А что касается Ирен, думаю, это очень серьезно.
Появившаяся на пороге Ирина услышала последнюю фразу.
– Я могу узнать, что вы имели в виду?
– Звонил Бергман, – сказал Рони. – Тебя хочет убить Пиранья. Кто это, никто не знает. Ранее о таком не слышали. Хотя вполне возможно и о такой… Скажи, у тебя хорошая память?
– До сих пор не жаловалась, – улыбнулась Ира. – Профессия обязывает.
– «Если Тумина вспомнит, она найдет ответ на все вопросы» – это слова Бергмана. То, что тебя хотят убить, лишь подтверждает это. Может, было что-то такое, чему ты просто не придала значения? – спросил Флэйд.
– Да ничего такого не было, – сердито ответила Ирина. – Тем более связанное с Аляской. Последний год я только этим и занимаюсь, значит, просто не могла забыть.
– Ну мелочь какая-то, – мягко остановил ее Рони. – Ничего вроде существенного, случайный разговор со случайным человеком…
– Да все разговоры со всеми я помню! – окончательно рассердилась Ирина. Разволновавшись, она перешла на русский. – И почему это Бергман вдруг заговорил о моей памяти?
Увидев растерянность на лицах мужчин, извинилась, перешла на английский. И вдруг замерла, глядя на фотографию четверых мужчин.
– Аляска, – прошептала она. – Курович, Морж и «Три К». Откуда она у вас?
– Кет нашла у одной старушки, – ответил Рони. – Та умерла месяц назад, а знакомая Кет вспомнила, что старушка довольно часто говорила о Федоре Алясине. Восхищалась им.
– «Три К», – повторила Ирина. – Кузьмин Кузьма Кузьмич. Один из самых верных людей Аляски. Непростой человек. Ходячая энциклопедия. Ученый, писатель, бунтарь. Уехал из Советского Союза накануне его распада по приглашению какого-то университета. У него может быть и архив, и все о наследнице. Он в США, но вот где? И как я могла забыть о нем? – Ирина виновато посмотрела на Рони, потом на Флэйда. – Его надо найти. Или его могилу.
– Запиши мне его данные, и я сегодня же узнаю, жив он или нет, – сказал Рони.
– А я сделаю запрос в полицию и мне в течение трех суток должны назвать адрес, где в данное время, если он жив, зарегистрирован выходец из России. Гражданства он, наверное, не менял, – предположил Флэйд.
– «Я рожден в России и умру гражданином великой Руси, где бы ни находился», – вспомнила слова Кузьмина Ирина.
Вашингтон– Извини, Генри, но я не поняла причину твоей откровенности с детективом Рональдом, – призналась Стефани.
Бергман с грустью посмотрел на нее.
– К сожалению, я не могу сделать ничего такого, что помогло бы им. Сказанное мной – всего лишь подсказка, которую, надеюсь, они правильно поймут. Я горел желанием получить права на Долину, но меня предали те, кому я верил. Сын пытался договориться с О’Бейли, и его убили наемники Тресси, которая вела свою игру. Сьюзен, которой я всегда доверял… Выходит, я свое получил. Детективы не единожды рисковали жизнью, выполняя мои поручения, и я подумал, пора платить по счетам. Я богат, у меня есть абсолютно все. Зачем я полез в это? Похитил двух русских женщин…
– Ты спас их, – перебила его Лаура.
– Но потом их убили. – Бергман закрыл глаза. – Скажу честно, я больше не боюсь покушения. Я стар, дела перейдут в надежные руки Лауры. Ты, Стефани, получишь часть акций сына. В общем, в обиде никто не останется. Вот и я решил хоть чем-то помочь этим детективам, которых я за людей не считал. И журналистке, которая, заметь, пытается просто установить истину. Мои люди будут искать Тресси и Пиранью. Я заплачу детективам в два раза больше, чем они получили. И последнее, – остановил он что-то хотевшую сказать Стефани, – ты получаешь пятнадцать процентов акций и работаешь в компании. Ты, – перевел он взгляд на Лауру, – возглавляешь ее, а я отхожу от дел. И это не обсуждается. Я не выжил из ума и пока еще относительно здоров. Просто хочу пожить без забот, проблем, поездок, деловых переговоров и всего, что с этим связанно. И очень прошу тебя, – посмотрел он на Лауру, – успей порадовать меня как деда. Я очень хочу внука, ну по меньшей мере внучку.
Лаура подошла к отцу и поцеловала его.
– Через восемь с небольшим месяцев ты станешь дедом. Полковник Брейд будет твоим зятем, когда вернется.
– Вилли Брэйд? – удивился Бергман.
– Да, папа, – кивнула она. – Все знают, как ты относишься к военным, поэтому я предпочитала молчать.
– Все вон! – загремел Бергман. – А мне виски и позвоните моим приятелям. Я буду отмечать зарождение новой жизни. Когда вернется Вилли?
– Через неделю, если ничего не произойдет. Там война, – ответила Лаура.
ЧикагоКет разглядывала молодую женщину, стоявшую на пороге.
– Мы никого не берем на работу, – сказала она.
– Вы не поняли, – опустила голову Карлита. – Я не хочу получать деньги, я просто хочу помогать. Ваш хозяин… Мой друг узнал его. Рони спас меня.
– Но чем же вы можете нам помочь? – удивленно спросила Кет.