Третий уровень. Между Светом и Тьмой - Николай Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обойдемся без красочных аллегорий, полковник, — резко отреагировал Линк.
Едва уловимый жест и капитан отключил связь. Торренс повернулся к Гроненберу и негромко сказал:
— Ваши предложения, господа. Если не ошибаюсь, времени у нас мало.
— Его вообще нет, — парировал Шак. — Мы не сможем оторваться от неприятеля.
— Это не ответ, — раздраженно проговорил контрразведчик. — Мне нужно конкретное решение.
— Лучший вариант — немедленно покинуть систему, — задумчиво произнес майор. — Мы будем в зоне видимости, но преследовать отряд до баронства Эльзанского враг не рискнет.
— Вы забыли о «Ш4», — возразил Линк. — Там ученые и наемники. Их эвакуация займет три-четыре часа.
— Запустим ракету и дело с концом, — сказал Дретон. — Невелика потеря.
— Я бы так и поступил, — проговорил Торренс. — Однако двадцать минут назад солдаты нашли лабораторию. А это не менее важная составляющая экспедиции. Мы буквально в шаге от успеха.
— Тогда придется драться, — пожал плечами полковник. — Устроим комонцам достойную встречу.
— Ввязываться в сражение нельзя, — произнес командир «Виллока». — У неприятеля значительное численное преимущество. В состав эскадры, без сомнения, входят тяжелые крейсера. Иначе в перехвате нет смысла. Наши шансы на победу ничтожны. А представьте, что враг возьмет кого-то в плен. Рухнет все операция.
— Нет, нет, — поспешно вставил контрразведчик. — Подобное развитие событий, неприемлемо.
— Значит, отправим ученых, наемников и колонистов на тот свет, — констатировал Шак.
— Обидно, чертовски обидно, — выдохнул Линк. — Я надеялся, что мы успеем.
— Есть у меня одна мысль, — сказал Гроненбер. — Но очень рискованная.
— Внимательно слушаю, — Торренс подошел вплотную к офицеру.
— Для начала ответьте на вопрос, — проговорил майор. — Сколько продлится штурм убежища?
— Не знаю, — задумчиво вымолвил контрразведчик. — Рота сильно поредела. Кроме того, неизвестно, что находится внутри. Может в лаборатории целая армия комонцев. Обычно солдаты тратят на каждый этаж около двух часов.
— Прекрасно, — произнес Гроненбер. — Как вы считаете, у противника есть система дальней связи?
— Уверен, — кивнул головой Линк.
— Ну, а теперь детали, — сказал офицер. — Шесть кораблей покидают систему Ульфры, одно остается. Попытаемся встать на место неприятеля. Догнать беглецов комонцы не в состоянии. Но у них есть шанс свести счеты с агрессорами. Ведь десантники цекрианцев еще на планете. Какое-то вражеское судно должно забрать бойцов.
— Солдаты и крейсер послужат приманкой, — догадался Торренс.
— Да, — подтвердил Гроненбер. — Тем временем, отряд благополучно вернется в графство. Последний корабль с ценным грузом стартует спустя сутки. Курс на Теслу, а затем на Розану. Это окончательно введет противника в заблуждение.
— Сумасшествие, — проговорил Дретон.
— А мне нравится, — довольно улыбнулся контрразведчик.
— Комонцы не дураки и возьмут судно в клещи, — не унимался полковник. — Дистанция невелика.
— Такая опасность существует, — произнес майор. — А потому прошу доверить эту рискованную миссию мне.
— Согласен, — вымолвил Линк. — Приятно иметь дело со смелыми, умными людьми. Я останусь с вами.
— А кто возглавит группу? — удивленно спросил Шак.
— Вы, — ответил Торренс. — Вдруг корабли столкнутся в пути, с непредвиденными препятствиями. Желаю удачи, полковник.
В первую минуту Дретон обрадовался. От плана Гроненбера попахивало авантюрой. Героическая гибель офицера ничуть не прельщала. Четко козырнув, Шак двинулся к двери. Однако подойдя к лифту, полковник внезапно замер. Из его уст вырвалось грубое ругательство.
Только сейчас Дретон понял, что контрразведчик обвел его вокруг пальца. Если Торренсу удастся вытащить ученых с Шейлы, а «Виллок» выскочит из западни, то все награды достанутся Линку. Не забудет Октавия Торнвил и командира крейсера. О Шаке никто даже не вспомнит.
Полковник горько усмехнулся. Время их рассудит. Не исключено, что враг настигнет корабль Гроненбера. И тогда Торренс за все заплатит сполна.
Спустя полчаса Дретон вступил на борт «Брегета». Выбор крейсера не был случаен. Десантный бот, доставивший Шака, забрал с судна капитана Осквила. Оба наблюдателя за наемниками должны находиться на «Виллоке». Вскоре корабли стартовали. Постепенно они превращались в крошечные точки на обзорном экране.
Заложив руки за спину, Линк провожал их взглядом. Он ловко избавился от конкурента, но еще неизвестно, кто окажется в выигрыше. Если комонцы перехватят крейсер и попытаются взять его на абордаж, Торренс без колебаний уничтожит судно. Ни один член экипажа в плен противнику не сдастся. Впрочем, контрразведчик надеялся, что до таких крайностей дело не дойдет.
Мощный взрыв разнес на куски двери лифта. В шахту хлынул поток света. Это радовало. Значит, дополнительной защиты на секретном этаже нет. Два солдата на страховочных веревках тут же нырнули вниз. Вторая пара была готова последовать за ними. Однако стоило бойцам коснуться ногами пола, как в проеме с ужасающей частотой замелькали лазерные лучи. Они буквально изрешетили наемников. Парни не успели даже выстрелить.
— Назад! — истошно завопил Линжей. Солдаты замерли на краю плиты.
— Поднимайте! — после короткой паузы приказал сержант.
Через минуту бойцы вытащили на площадку окровавленные трупы товарищей. В бронежилетах зияли огромные дыры, шлемы смяты, лица несчастных превратились в кошмарное месиво.
— Вот дерьмо, — выругался Мак.
— Это скорострельные пушки, — проговорил Нокли. — Судя по всему, подвешены к потолку. Управляются дистанционно. Обычным способом внутрь не прорваться.
— Если хочешь что-то сделать хорошо, сделай сам, — вздохнул Линжей, направляясь к лифту.
Возле шахты сержант остановился и посмотрел на подчиненных. Глаза никто не отвел.
— Майлс, за мной, — произнес Мак, обращаясь к невысокому коренастому солдату. — Подсоединяй к карабину подствольник. И не забудь перевернуть подсумки, а то все содержимое высыплется вниз.
Наемники легли на металлическую перегородку. К их ногам привязали веревки. Опускали бойцов очень медленно и осторожно. Малейшая оплошность грозила смельчакам гибелью. Первым коридора достиг Линжей. Он на мгновение высунулся и сразу нажал на спусковой крючок. До солдат донеслось глухое эхо взрыва.
— Четыре спарки! — выкрикнул сержант. — Две в десяти метрах от входа, две примерно в сорока. Майлс, бери левые, я возьму правые.
Между тем, пушки открыли ураганный огонь. Лазерные лучи сверкали без перерыва. Наемники стреляли наугад. После третьего залпа Майлс дико взвыл. На дно шахты упало оружие. Беднягу тотчас подняли. Из рукава торчал окровавленный обрубок. Кисть была срезана словно ножом. Раненый сам отполз в сторону, а его место занял другой солдат.
Внезапно спарки смолкли. Мак перезарядил гранатомет и скомандовал чуть ослабить веревку. Через секунду он увидел длинный прямой тоннель. Разбитые орудия висели на турелях. Линжей не зря истратил весь боезапас. Неожиданно из бокового коридора появился человек. Он положил на плечо какой-то предмет и прицелился.
— Проклятье! — воскликнул сержант. — Наверх! Быстрее!
Бойцы молниеносно отреагировали на реплику командира. Со вторым наемником вышла заминка. И это стоило парню жизни. Ракета врезалась в дальнюю стену шахты. Яркая вспышка, громовой раскат, огненное зарево.
Мака и трех солдат выбросило на площадку. Пролетев метров семь и сбив по пути несколько человек, они рухнули на пол. Бойцам повезло, что пламя не успело их настигнуть. Линжей почти сразу вскочил на ноги. Лицо сержанта неестественно перекошено. Мак в ярости.
— Тащите Шлона, безмозглые уроды! — отчаянно завопил командир второго взвода.
Приказ Линжея явно запоздал. Наемники вытянули лишь обгоревший кусок веревки. Из уст сержанта сыпался непрерывный поток брани. На стоящих неподалеку ученых Мак не обращал внимания.
— Что дальше? — с невозмутимым видом спросил Нокли.
— Посылай своих людей, — немного успокоившись, произнес Линжей. — Пушки мы уничтожили. Но будьте осторожны. Охрана приготовила нам теплую встречу. Промедлите хоть секунду, и колонисты вас тут же поджарят.
— Ноль четвертый, восемьдесят девятый, вперед! — рявкнул Вилл, не поворачивая головы.
— Зараза, — пробурчал Ален. — Я почему-то не сомневался, что он выберет именно меня.
Парсон и Блекпул решительно двинулись к лифту. Следующая пара Элинвил и Битти, ну а за ними очередь Волкова и Клертона. Закреплять страховку на поясе бойцы не стали. Задерживаться в шахте нельзя.
Повесив карабины на грудь, наемники схватились за веревки. Никто не проронил ни слова. Сержант махнул рукой, и солдаты провалились в бездну. Комонец был примерно в пятидесяти метрах от бойцов. Ничтожное расстояние. Промахнуться невозможно.