Категории
Самые читаемые

Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу

Читать онлайн Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:

- Но сначала Вы должны навестить маму, - сказала Камилла. - Может завтра или послезавтра? Мы сможем тогда все лучше организовать. О, это так ново, иметь еще одну кузину. Остальные из нашей семьи вступили в брак с родственниками, Дэниэл и Джулия, я и Малькольм, хотя это не так опасно, как может звучать. Вообще-то, ни в одной паре нет кровных родственников. Но я не буду углубляться в объяснения сейчас. – Она мягко рассмеялась.

Они еще говорили минуту или две, прежде чем Камилла ушла. Клара была хорошо осведомлена, что другие двое продолжили свой путь, когда Камилла вернулась к ней.

Клара ослепительно улыбнулась Гарриет.

Нечто похожее на панику охватило Фредерика, когда он понял, что Камилла не последовала за ним из комнаты, а вернулась сказать что-то еще Кларе. Джулия не приняла его руку, чтобы спуститься по лестнице, хотя он и предлагал.

- В свое время я говорила, что никогда не прощу тебя, Фредди, - сказала она тихо, и ее голос дрожал от волнения. – Не простила и не прощу. Я ненавижу тебя.

- Я не понимаю тебя, Джули, - ответил он. – Только прошу прощения за то, что мы случайно столкнулись так. Я отвезу Клару назад в Эбури-Корт.

- О, нет, нет, - с жаром возразила она. – Мы хотим видеть ее здесь, на свадьбе Камиллы. Хотим с радостью принять ее в семью. Как ты можешь так поступить, Фредди? Бедная Клара.

Он сглотнул.

– Не думаю, что мой брак имеет к тебе хоть какое-нибудь отношение, Джулия, - сказал он.

Само собой это никогда не останавливало Джулию.

– Она очень богата, - процедила она. – Едва ли не богатейшая женщина в Англии, по словам Дэниэла. Она милая и добрая. Ты потрудился узнать это?

- Да, - ответил он.

- Полагаю, ты радостно помчался со всех ног оплачивать свои долги, - продолжила Джулия. – И, видимо, еще быстрее и радостнее бросился заводить новые и даже большие, чем раньше. Думаю, это то, что ты и сделал. Ты не сможешь измениться, даже если захочешь, Фредди. Но я никогда не прощу тебя. Никогда. И не смей увезти ее обратно в деревню. Слышал меня? Не смей.

Они стояли на ступенях лестницы и смотрели друг другу в лицо. Она практически шипела на него.

- Я должен буду считаться с желаниями моей жены, - сказал он.

- О. – Джулия посмотрела на него с совершеннейшим презрением. – Предполагается, это должно произвести на меня впечатление, Фредди? С каких это пор ты считаешься с чьими-либо желаниями, за исключением собственных? Мне она нравится. И это не просто жалость из-за того, что она покалечена, или из-за того, что она не красавица, на одной из которых тебе следовало жениться. Или из-за того, что ее заманил в брак негодяй и распутник. Она мне нравится сама по себе, и я хочу быть ее другом. Я собираюсь быть ее другом. А если ты заберешь ее в деревню, я добьюсь, чтобы Дэниэл отвез меня туда.

- Это будет крайне неудобно для нас всех, - ответил Фредди. – Послушай, Джули. Я не могу изменить прошлое. Хочу, но не могу. И я не могу сделать большее, чем извиниться за то, что случилось. Это я хочу и могу. – Он попытался улыбнуться ей. – По крайней мере, мы можем объявить перемирие?

- Не пытайся испытывать эти соблазнительные глаза на мне, Фредди, - сказала она. – И, нет, не можем, я ненавижу тебя. Я сбежала от тебя, и с Дэниэлом я счастливее, чем когда-либо могла мечтать. Но Клара не сбежала. Я никогда не прощу тебя за то, что бросился прямо от меня к ней, когда тебе, как предполагается, надо было извиниться за то, что ты сделал, ненавидеть себя за то, что достиг мгновенного успеха с тем, кто не знал тебя. Думаю, она любит тебя. Было бы странно, если бы она не влюбилась, в то время как все другие женщины млеют от твоего очарования. Ее сердце уже разбито? Или потребуется немного больше времени, чтобы убить надежду и разбить сердце?

- Джулия. – В нем начинала вскипать злость. – Ты перешла границу. Мой брак не твое дело.

Она бы спорила и дальше. Джулия не была бы Джулией, если бы не вмешивалась в то, что ее не касалось, своим жалящим языком и сжатыми кулаками. Но Камилла уже появилась на верху лестницы, и спускалась, улыбаясь со своим обычным спокойным очарованием, и извиняясь, что заставила их ждать.

- Фредди, - сказала она, беря его за руки и подставляя щеку для поцелуя, - Клара восхитительна. Я очень рада за тебя. Она заедет к маме завтра или послезавтра. Ты привезешь ее?

- Посмотрим, - неопределенно сказал он, пожимая ее руки. Камилла, по крайней мере, желала дать ему второй шанс, дать ему возможность рассеять все их сомнения. – Спасибо, что заехали. Я знаю, это очень много значит для Клары.

И они ушли, Джулия - молча и не оглядываясь. Проблема, подумал Фредди, уставившись на входную дверь, после того как она закрылась за ними, он не мог даже раздуть свой гнев справедливым негодованием. Ей было совершенно плевать на него. На всё, кроме двух вещей: знал ли он, что Клара милая и добрая, и заботился ли он о ней.

«Ты не сможешь измениться, даже если захочешь, Фредди». Он вздрогнул и замер, поставив ногу на ступеньку. Но она была не права, говоря это. Она была не права во многих вещах. Она думала, что знала его, но на самом деле не знала.

Парк был почти безлюден. Любой, видя их там, в открытом ландо в такой холодный, ветреный день, решил бы, что они сумасшедшие, подумала Клара. Но они тепло одеты и ее совершенно не заботило, что могут подумать посторонние. Прошедшие годы научили её ценить свежий воздух, и она наверстывала упущенное. Ей нравилось чувствовать холодный ветерок, обдувающий её лицо и знать, что оно светится румянцем как спелое яблоко.

Клара постепенно переставала чувствовать себя инвалидом. Она начинала чувствовать себя здоровой. Она начинала чувствовать, что у нее появилась сила, физическая сила. Под покровом своего пледа она тайком и в порядке опыта согнула ноги в коленях, и даже смогла подтянуть их немного ближе к сиденью.

Это было словно великая победа.

Фредерик взял ее затянутую в перчатку руку. Они были одни, Гарриет, извинившись, не присоединилась к их послеобеденной прогулке. Они молчали несколько минут, с того момента как себя исчерпал ничего не значащий разговор.

- Хорошо, - сказал Фредди нарочито обыденным тоном, - Тебе понравилось знакомство с новыми кузинами, Клара?

- Да, - ответила она. – Очень волнующе, особенно если не имеешь собственной семьи.

Она знала его достаточно хорошо, что бы угадать напряжение в его теле и голосе.

- Камилла и Джулия приехали незадолго до меня? – спросил он.

- Нет, - откликнулась Клара. – Они пробыли уже какое-то время.

- Хм, - произнес Фредди. Она могла задать ему прямой вопрос, но ждала его слов. – Что они сказали?

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу.
Комментарии