Категории
Самые читаемые

Лилит: змея в траве. - Jack Chalker

Читать онлайн Лилит: змея в траве. - Jack Chalker

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Все еще ничего не понимая, я повернулся к Ти:

– Ччт…Ччтто… Что ты натворила?!

Она насмешливо улыбнулась:

– Помнишь… деревня ведьм… несколько дней назад?..

Я кивнул…

– Я стащила немного их зелья. А сегодня утром выпила все, прямо перед тем как мы отправились сюда. Здорово, правда? Я хотела удивить и порадовать тебя и еще использовать твою энергию, пока ты не смог вмешаться. И смотри-ка, все получилось.

– Но… Но как???

– Вчера вечером, после ужина, я немного побеседовала с герцогом Кобе и с хозяином Тилем, – ответила Ти. – И вопросы-то у меня были пустяковые. Вроде того: как держится челнок в воздухе? Герцог Кобе любезно все объяснил. Нарисовал картинку… что-то, что он назвал геоскопом… или еще как-то, не помню. Я поинтересовалась, есть ли точно такое же устройство на этом корабле, и он сказал что есть, но не такое; и пояснил, какое и где именно. А потом, используя твою энергию, я проделала с этой штукой то же самое, что Криган с пистолетом Сумико. Только мгновенно.

– Но… Но ведь он мог находиться в вакуумной камере! – возразил я. – Тогда все было бы зря.

– Она сделала гораздо больше, молодой человек, – послышалось сзади. Я резко обернулся и увидел герцога Кобе, он казался скорее задумчивым, нежели разгневанным. – У вас действительно бездна энергии, а она ненавидела старика Кригана как никто и никогда. Я предчувствовал такой финал, но она превзошла все мои ожидания.

– Что еще…

Герцог покачал головой:

– Гироскоп тут ни при чем. Ти умудрилась продырявить защитный слой клеток Вардена вокруг внешней обшивки – и как раз рядом с энергоустановкой!

– О Господи! – Я в изнеможении опустился на траву.

– Как видишь, даже Сумико не подозревала, на что способна сила и воля властителя, – заключил великий герцог.

Мне показалось, что он чересчур спокойно отнесся к гибели Марека Кригана. И я сказал об этом.

– К сожалению, для Лилит это типично, – философски заметил он. – Я тянул всю административную работу на планете, да к тому же постоянно лебезил перед ним. Нет, сынок, я не любил Кригана.

– Теперь властитель – Кол!!! – восторженно закричала Ти. Я по-прежнему чувствовал, как она контролирует мою волю, но на всякий случай блокировал ее.

Кобе отрицательно покачал головой:

– Нет. Марека Кригана убила ты. Я не уверен, что он накопил столько ненависти к Мареку. Место властителя вакантно, пока не появится тот, кто заявит свои права и подтвердит их. На это уйдет как минимум несколько недель. А пока его обязанности буду исполнять я. – Он вздохнул. – Проклятие. Придется мне отправиться на эту Конференцию…

Глаза Ти загорелись бешенством, но теперь я снова контролировал свою силу. Через несколько часов действие стимулятора кончится. Да, за ней нужен глаз да глаз.

– Послушай, а у тебя не осталось больше этого напитка, а? – ласково спросил я. Ти явно не хотела отвечать.

– Можно соврать? – наконец спросила она, глядя мне прямо в глаза.

Эпилог

Человек медленно встал с кресла, плохо понимая, кто он и где находится, снял с головы обруч с датчиками и потер виски. Казалось, головная боль убьет его.

Некоторое время он смотрел на панель управления, словно не веря в реальность происходящего. Он действительно был здесь, на патрульном корабле, в своей лаборатории, а не на Лилит, где только что прожил целую жизнь.

Вскоре он пришел в себя.

– Компьютер? – сказал он.

– Слушаю вас.

– Вы получили данные. Каковы результаты предварительного анализа?

– Во-первых, подтверждена связь между пришельцами и властителями Ромба, – ответил компьютер. – Получен ряд фактов, которые только умножают вопросы. Для окончательных выводов информации недостаточно, но у нас есть другие доклады. Хочу добавить также, сэр, что Марек Криган знал только об одной вашей копии – Коле Тремоне, так что к появлению остальных они не готовы.

– Возможно, – раздраженно ответил мужчина. – Ты сказал о каком-то докладе?

– Да, сэр. С Цербера. Из-за особенностей тамошних клеток Вардена установить непосредственный ментальный контакт невозможно. Но при помощи особой команды, о которой агент не подозревает, мы заставляли его сбрасывать информацию; потом он об этом забывал. На Цербере, сэр, существует технологическая среда, так что трудностей это не представляло. По-видимому, у нас полный отчет. Желаете его получить?

– Да… Нет!!! – с раздражением выкрикнул мужчина. – Дай мне немного отдохнуть, ладно?

– Если вы устали и у вас болит голова, я могу выдать результаты на терминале номер два.

– Хорошо, хорошо. Только не сейчас.

Он не мог признаться компьютеру, что головная боль и бешеная усталость лишь цветочки. То, что беспокоило его, находилось гораздо глубже – в самом сердце.

Кол Тремон, размышлял он, действительно ли он – это я? Могу ли я быть таким же? Почему твои поступки, Кол Тремон, кажутся мне столь необычными? Или ты и правда совсем другой?

Признания Марека Кригана насчет Конфедерации тоже волновали его, но меньше. Они звучали настолько кощунственно, что он отказывался верить и отнесся к рассказу как к изящному софизму, не более.

Конечно, сказал он себе, это все заблуждение. Тело Кола Тремона, его гормоны, его эмоции… Они не могли не изменить его. До неузнаваемости.

Несмотря на страх, который он испытывал при мысли еще об одном сеансе, он стремился к нему. Он хотел знать. Действительно ли Кол Тремон его плохая копия или это он сам?

Неужели во всех четырех зеркалах он увидит чужие, незнакомые лица?

Он опять откинулся на спинку кресла. Наконец, собравшись с духом, вздохнул:

– Хорошо. Приступай к демонстрации отчета с Цербера.

– Подтверждаю, – быстро откликнулся компьютер. – Демонстрация запущена. Если вы в состоянии, сэр, установите контактный обруч.

Мужчина еще раз обречено вздохнул, взял со стола ажурную корону, надел на голову и устроился поудобнее в кресле, удивляясь тому, как дрожат его руки.

Lilith: A Snake in the Grass (1981)

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лилит: змея в траве. - Jack Chalker.
Комментарии