Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В щупальцах дракона (СИ) - Александр Гарм

В щупальцах дракона (СИ) - Александр Гарм

Читать онлайн В щупальцах дракона (СИ) - Александр Гарм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 140
Перейти на страницу:

Он ткнул ему под нос бутербродом с жареным беконом. Руфиано немедля вцепился зубами в добычу, продолжая на ходу застёгивать оружейный пояс.

Колдунья чуть сбавила ход. Поравнявшись с троицой, она обрызгала их из флакона ярко красной жидкостью, резко пахнувшей мускусом.

— Проклятье, что это?! — воскликнул Руфиано, зажмурившись.

Бэрт зарычал и принялся отплёвываться.

— От вас троих воняет, — сказала она и как ни в чём не бывало двинулась вперёд.

Руфиано ухмыльнулся и поглядел на седобородого.

— Слишком много вы ей позволяете.

— Ну, по крайней мере, она знает, что делает, — ответил Марко, — И потом… Силы небесные! Не смотри на меня так. Ты сам её привёл.

Пройдя по узкой улочке под сенью деревьев с пышными кронами, они вскоре вышли к основанию широкой каменной лестницы, уводившей ещё выше, на самую вершину горы, где в небо поднимались разрушенные шпили то ли храма, то ли дворца.

— И кому пришло в голову строить здесь город? Эти самнарцы были совсем не такими умными, как о них говорят, — сказал Руфиано.

— На самом деле это никакой не город, а храмовый комплекс. И построили его амбрийцы. Амбрийцы, — повторила колдунья, бодро шагавшая во главе отряда, — Самнарцы здесь не жили никогда.

— Да какая разница? — проворчал юноша.

— Ну ты сравнил, — засмеялся седобородый, однако от дальнейших разъяснений воздержался.

— Какая разница? — воскликнула Танниа, — Самнарцы были просто варварами, дикарями из Зальданы! Сравнивать тех и других просто смешно. Самнарцы заложили основу нашей цивилизации — да. Но это просто древние люди, ничего более. Амбрийцы же были… были…

— Великими? — подсказал Марко.

— Вот именно, — кивнула колдунья, — Амрская Империя был цивилизацией за гранью нашего понимания. Амр некогда занимал большую часть известного мира и простирался, по мнению видных чернокнижников и богословов, далеко за его пределы.

Седобородый улыбнулся.

— Так вы, эсса Рибальд, верите в Шелвермахт? Земли за туманами?

— Нет, что вы, — рассмеялась Танниа, — Шелвермахт и все прочие острова западнее давно сгинули в Туманах. Речь не об этом — Империя простиралась за грани нашего мирозданья.

Девушка выразительно ткнула пальцем в небо.

— Возможно, — продолжала Танниа, — Амр и ныне продолжает существовать где‑то там.

Они миновали обвалившуюся арку и вышли на площадку перед высоченной башней, напоминавшей устремлённый в небо клинок.

Ворота в храм охраняли две огромные статуи демонов — полубогов в доспехах и с огромными алебардами в руках.

Солнце ещё не поднялось высоко, но девушка, казалась, все равно спешила. Они вошли под своды полуразрушенного святилища. Сквозь проломленную куполообразную крышу в полутёмные залы слабо пробивались лучи утреннего солнца.

— Расположимся здесь, — сказала она, ковырнув каблуком небольшое углубление в центре зала.

Всё вокруг покрывала пыль. Мебель, если она здесь когда‑то и была, давным — давно истлела. Трещины в полу проросли травой, виноградные лозы увивали стены. Приблизившись к каменной плите, ведьма принялась расчищать её с помощью длинного ножа. Под зелёным ковром показалась древняя вязь. Велев всем очищать стены, сама девушка принялась готовить всё необходимое для очередного ритуала. Из рюкзаков она вытащила котелок и несколько склянок, а также кучу приборов и инструментов менее очевидного назначения.

Оторвавшись от работы, Руфиано приблизился к колдовавшей над «оборудованием» девушке и негромко сказал:

— Он пришёл. Хочет поговорить с тобой.

— Кто? — Танниа неуверенно покосилась на него.

Внезапно лицо девушки прояснилось.

— Давно? — спросила она

— Ещё ночью, — ответил он.

— И ты молчал?!

— В дороге было не слишком удобно. Потом меня в сон клонило, так что было не до демонов.

Девушка некоторое время сердито смотрела на него, но, как всегда, это быстро прошло.

— Обойдёмся без транса, — сказала она, — Он знает, зачем мы здесь?

— Теперь он не лезет в голову и не читает мысли — ответил юноша, покачав головой.

— Отлично, — сказала она, обращаясь теперь ни к нему, а к демону, — Мон эстро Андре, мы сейчас выслеживаем этого харнитского охотника Книффо, — сказала она, — Я решила помочь бедолагам, без меня они и шагу ступить не могут.

Из‑за спины послышалось шутливое ворчание Марко.

«С чего бы ей помогать вам?» — раздался голос в голове.

— Демон не понимает, зачем тебе это, — сказал Руфиано.

— В научных целях, — отмахнулась девушка.

Они приблизились к теперь уже полностью расчищенной стене, на которой ясно проступали барельефы и выгравированный текст

— Леди Маргарит всё ещё скрывается где‑то на архипелаге — магистр Сильфпар выяснил это совершенно точно. Нам осталось лишь найти её. Поэтому мы здесь. Эр Книффо тоже ищет её — гораздо дольше нашего — и я… то есть мы… решили сесть ему на хвост. Он не прячется и его уже несколько раз видели возле амбрийских храмов. Он определенно что‑то ищет. И я думаю, всё дело в том амулете…

— Медальоне, — поправил Руфиано.

— Именно, — кивнула Танниа, — Вернее, его осколке, который хранит у себя леди Маргарит.

«Ты знаешь, что это?»

— Нет. И наши телохранители тоже — очевидно, такие подробности их не касаются. Но… — она провела ладонью по камню, покрытому тысячелетней пылью, — Кажется, я начинаю догадываться, о чём речь.

— Это какое‑то старинное сокровище? Артефакт? — спросил юноша.

Руфиано не видел ничего подобного у леди Маргарит или её служанок. Никакого судндука или шкатулки, которую бы ото всех прятали — все вещи держались в дорожных чемоданах и о них хозяйка совершенно не заботилась. Он вспомнил случай, когда пара из них пропала в гостинице, где они останавливались во время своего путешествия — женщина ничуть не обеспокоилась. Быть может, она носила сокровище на себе?

— А большой он? — спросил Руфиано.

— Кто?

Девушка неуверенно покосилась на наёмника.

— Ну, этот осколок медальона.

— Ещё какой, — прыснула колдунья, — Не перебивай. Андре, вы ещё с нами? Замечательно. Это не вещь и не украшение.

«Но почему тогда называется медальоном?»

— Может быть, потому что её носят, — задумчиво проговорила Танниа, — Андре, вы слышали когда‑нибудь об Амбрийской Империи? Она была высокоразвитой цивилизацией, существовавшей тысячелетия назад. Амбрийцы умели создавать живое из неживого, дотянулись до звёзд, построив города в облаках и даже подчинили себе время.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В щупальцах дракона (СИ) - Александр Гарм.
Комментарии