Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика

Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика

Читать онлайн Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
Перейти на страницу:

— Учимся, — сделала вид, что не заметила слова про «подосланных людей». Что ей вообще надо? — На каком вы курсе?

— На первом, — всё ещё рассматривая помещение, лениво ответила она.

— Тогда уж точно должны знать ответ на свой вопрос. Или вы чем-то другим на парах занимаетесь?

Руна перевела на меня взгляд, приподняв одну бровь. Где же я её видела?..

— Вы изволите шутить?

— Нет, — ответила серьёзно. — А вы?

Непонимание в её глазах было столь ярким, что я еле сдержала улыбку. Ну давай, девочка, строй из себя светскую львицу, строй.

— Вы знаете, кто я, и зачем я пришла?

— Ну, учитывая ваши предыдущие ответы, адепт Руна…

— Я сестра Эррона, вашего любовника…

— Что?! — я подавилась воздухом, и нет, я была шокирована не тем, что девушка оказалась сестрой желтоглазого некроманта (у них сходство, как говорится, налицо), а тем, что… — Любовника?

— А вы можете подобрать иное определение? — снова вздёрнутая бровь и взгляд совсем как у брата — высокомерный. Интересно, у неё это тоже напускное?

— С чего вы вообще это взяли? — я перевела дыхание.

— На выходных Эррон связался с родителями и сказал, что в этот раз он останется при своём мнении и родительские запреты его не волнуют. Отец был более сдержан, чем мать, та готова была отправиться в академию сейчас же, дабы избавиться от досадной помехи… Что вы так на меня смотрите? Удивлены?

— Пытаюсь понять, какое отношение к вашим семейным разладам имеет моя скромная персона, — теперь была моя очередь изящно изгибать бровь. О да, я тоже могу быть светской. — Эррон взрослый мужчина, нет ничего удивительного в том, что он чем-то недоволен или в чём-то не согласен с родителями.

— Это, может, и верно, но брат всю жизнь следовал каждому их наставлению, являясь образцом идеального сына и наследника, ни в чём не перечил, даже во вред самому себе. Тем более, он никогда не шёл против родительского слова из-за девушки…

— И что за девушка? — вопрос сам вырвался, я не собиралась в это лезть, но…

Посмотрев на меня, как на последнюю идиотку, Руна выпалила:

— Вы тупая или притворяетесь?

Машинально поймала сигнал-жалобу, полетевший в тот момент, когда произошёл «акт неуважения к преподавателю», и пришла к неутешительному: таки да, тупая, потому что совсем не понимаю, к чему ведёт магиана.

— Вот же демоны, вы действительно не понимаете! — презрение на её лице сменилось восхищением, а после и вовсе невероятным удовольствием. — Эррон такой придурок! — она звонко рассмеялась. — И что, неужели он не заявил свои права? Тайно вздыхает по вам?..

— Я думаю, вам не стоит обсуждать своего старшего брата брата в подобном тоне, тем более перед незнакомым человеком, — мигом похолодев, сделала замечание. Вот же избалованная малолетка!

— Да всё ещё интереснее, чем я думала! Знаешь, ты мне даже нравишься, так что живи, — она великодушно улыбнулась, будто только что помиловала меня на эшафоте, не меньше. А на деле-то добродетелем была я, вылавливая очередной сигнал о нарушении субординации. — И не вздумай сдаваться брату слишком быстро, пусть мучается! Заодно и цену набьёшь! — она подмигнула и весёленько вышла из аудитории, оставив после себя лишь аромат дорогого парфюма.

Руна Маккини напомнила мне птичку: такая же щебечущая, яркая и своенравная. Наверное, характером она пошла в мать, или же она такая стервочка из-за тёмного дара? Некромантки же те ещё…

— Добрый день, магистр Дорианна! — в аудиторию зашёл Тимерс. — Как ваши дела?

— Всё хорошо, спасибо, — улыбнулась, всё ещё не отошедшая от общения с девушкой.

— Мне показалось, или я видел младшую змейку Маккини?

— Тимерс, не нужно так о девушках, — машинально поправила. — До змейки этот цветочек пока не дотягивает. Впрочем, всему своё время, — хмыкнула, наконец садясь за свой стол.

— Так мне не показалось? Что она хотела?

— Без понятия, — откинулась на спинку стула и посмотрела в потолок. — Ты простил меня обследовать твоего брата? Когда будет удобно?

— Не стоит, магистр, вы недавно болели и…

— Очень даже стоит, я же обещала. Тем более, я уже полностью восстановилась, — улыбнулась, поворачивая голову к старосте.

— А когда вам удобнее? — он подошёл к столу и дотронулся до списка, отмечаясь.

— Хоть сегодня, у меня нет дел, которые нельзя перенести, кроме, конечно, пар.

— Давайте тогда завтра? Я предупрежу родных и отпрошусь у ректора.

— Здравствуйте, магистр! Дисли, здоров! — влетел Клинтон, а за ним и Айрон.

— Тимерс, тогда мы договорились, — кивнула и отвлеклась на свои дела.

Парни приходили с громким хлопком отмечаясь в списке, тем самым мешая читать, и в какой-то момент я не выдержала и схватила кого-то за запястье, прежде, чем он раздражающе ударил о стол.

— Чтобы отметиться, достаточно просто слегка коснуться… — подняла глаза и резко одёрнула руку: на меня удивлённо смотрел Эррон. — Надоели хлопать, — неловко пояснила. — Адепт, можете садиться.

Ладонь на местах соприкосновения с мужской кожей закололо, как и губы в навязчивых воспоминаниях, нос защекотал приятный древесный запах смешанный с чем-то свежим, фруктовым, и я почти физически почувствовала, как расширяются мои зрачки. Избегать его? Как же!

— Доброе утро, магистр, — как-то хрипло поздоровался адепт, прикусил губу, привлекая к ней моё внимание, и медленно отвернулся, уходя вглубь аудитории.

— Все… — голос надломился, и я прокашлялась: — Все пришли? Тогда начинаем пару. Скоро у вас недельная практика по некромантии, а значит, нужно подтянусь знания в области ранений от умертвий и существ Провала…

Как всегда это происходило, в момент рассказа всё лишнее уходило на задний план, не мешая, а к концу пары я вовсе забыла про Эррона и неожиданный контакт наших рук.

— Обязательно заучите эти заклинания, они действительно могут помочь в трудную минуту. Конечно, они гораздо сложнее тех, что мы изучали, но, если хотя бы один из вас сможет ими воспользоваться в нужный момент, это спасёт ваши жизни.

— Магистр, вы слишком переживаете, — Тай закатил глаза. — Всё же мы опытные практикующие некроманты, диплом и эта практика — лишь для галочки. Нас хоть сейчас можно закинуть в горячую точку, и каждый выйдет целым и невредимым.

— Да, конечно, — буркнула. — Ладно, пара окончена, можете идти. На дом: разобрать плетения по составляющим и разучить их по-отдельности. Все свободны.

Сказав это, собрала бумаги и первой вышла из аудитории, намереваясь, наконец-то, полностью погрузится в чтение на имрите.

*****

Эррон уже был готов, когда объявили общий сбор. Он встал с кровати, поправил постель и уверенно направился к главному телепорту, где уже стояли одногруппники. Взгляд машинально отправился на поиски любимой макушки, в последнее время всё чаще украшенной небрежным пучком. Дорианна нашлась рядом с Нортоном и Ченолем, что-то обсуждая и указывая на проекцию территорий Эльсской Империи.

— По фону пока всё в порядке, но нужно наблюдать за этими двумя зонами, — она обвела пальцем два участка, вокруг которых тут же появился контур. — Видите, тут нити толще, а значит и поток, в случае чего, будет сильнее, следовательно высока вероятность…

— Дора, мы всё перепроверили уже тысячу раз и, конечно, мы будем непрерывно мониторить данные участки. Выдохни уже, наконец, ничего с твоими детками не случится, — Нортон явно повторял это уже не в первый раз.

— Они не мои детки!

— Да? А почему носишься с ними так, будто только от тити оторвала? — со стороны некроманта подобное замечание было довольно-таки грубым, но целительница лишь закатила глаза, разве что не показав коллеге язык.

— Это здравая рассудительность. Как минимум, в группе наследник престола.

— Ой-ой, как будто он волнует тебя больше всех! — фыркнул Чен, за что получил жёсткий тычок под рёбра.

— Я одинаково за всех переживаю. Менее всего за наследника и компанию — их уровень достаточно высок. Однако это может послужить толчком для опрометчивых геройских поступков, да и не все в группе такие талантливые…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика.
Комментарии