Категории
Самые читаемые

Грех и магия - Брин К. Ф.

Читать онлайн Грех и магия - Брин К. Ф.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:

— Значит… — Я замешкалась и краем глаза заметила, что Мордекай сел в постели и потер глаза. Я снова показала на записку. — Он смотрел на тебя, пока ты спала? Это совершенно ненормально, Дейзи.

Она пожала плечами.

— Думаю, он решил проверить, почувствую ли я его. Блин, у нас был всего один урок. Как я уже сказала, Зорн — мастер скрытности. Конечно, я не проснулась. Не тормози.

— Тогда… — Я уперла руки в бедра, совершенно не понимая ее равнодушное отношение к записке. — Почему он… лживый кусок дерьма?

— Пока Зорн не пытается меня убить. Угомонись. То, что я не проснулась, — его ошибка как учителя. Он должен работать усерднее. — Дейзи последовала на кухню, оставив меня стоять с отвисшей челюстью.

Мордекай подошел к двери комнаты и прочитал записку. Мальчик задрожал, в светло-карих глазах мелькнули звериные эмоции — смесь ярости, настороженности и агрессии.

Огромной агрессии, словно он уже альфа и чувствует опасность на своей территории.

Мордекай все больше становился похож на оборотня. Так и есть.

Скоро ему предстояло обратиться в зверя. Ой-ой.

— Кто это сделал? — глубокий жутковатый голос слегка испортил легкий надлом в середине фразы. Переходный возраст — та еще дрянь.

— Зорн. Просто учебное упражнение. — Я тряхнула головой и направилась на кухню. — Но чувак забыл, что вломился в дом без приглашения. И сукин сын еще ответит.

— Да, ответит.

Волоски на моих руках встали дыбом, и я улыбнулась. Зорн вел себя недальновидно. Он сосредоточился лишь на Дейзи и явно забыл, что мы семья. Сообщество.

Свяжешься с одним из нас — свяжешься со всеми. А мы были сумасшедшими.

— Пока что забудь, — сказала я, обернувшись на пороге кухни. — Хочу узнать, чем все закончится.

Дейзи стояла возле раковины и ела кусок арбуза. Сок так и стекал по подбородку.

Возможно, надо попросить Дейзи сесть за стол, но ведь тогда придется просить ее убрать за собой…

Слишком сложно.

— Какие планы на сегодня? — спросила я, почувствовав волну предвкушения из-за собственного плана. Я взяла печенье и плюхнулась на стул, пытаясь усмирить нервы. Набраться смелости.

На сей раз я собиралась бросить вызов двум Полубогам. Кто тут самый чокнутый?

— Наверное, Зорн попытается меня похитить или что-нибудь в этом духе, — ответила Дейзи, открыв дверцу шкафа липкими пальцами и выбросив корку в мусорное ведро. Я сжала губы, подумав о масштабах предстоящей уборки. — Он считает, что на меня действует только шок. Я буду подыгрывать до тех пор, пока не научусь и не устрою шок мистеру Наставнику.

— Или, возможно, он именно к этому и готовится.

Девочка взяла еще один кусок арбуза из миски. Мордекай лениво прошествовал на кухню. На нем были выцветшие спортивные штаны с дырками на коленях и футболка, трещавшая по швам.

У мальчика есть одежда получше, но он носил любимые вещи до последнего.

— Я много думала, — ответила Дейзи. — И я однозначно буду внимательнее. Но, похоже, Зорн ухватился за одну черту моего характера и не учитывает остальные. Словно я обезьяна с одноклеточным мозгом.

— Это сексизм, — заявил Мордекай. Он жевал кекс, прислонившись к стене.

— Нет! — взвилась я. — Нет. Хватит. Встань у раковины, как твоя сестра, или сядь за стол. Мыть полы гораздо сложнее, чем протереть поверхность.

— Или возьми тарелку, идиот, — добавила Дейзи, шлепнув Мордекая посудной тряпкой.

— Тогда мне придется мыть ее, идиотка. — Мордекай поплелся к столу.

— Что здесь сексистского? — Дейзи согнулась над раковиной, когда по ее подбородку потекла целая река арбузного сока. — Я ничего не сказала о парнях.

— Ты всегда называешь меня обезьяной, — ответил Мордекай, — ты же считаешь, что мужчины недалеко ушли.

— Ты и есть обезьяна.

— Вот! Сексизм в чистом виде. Но ты утверждаешь, что женщины — обезьяны.

— Ладно. Хочешь, я буду называть тебя…

— Даже не вздумай! — вмешалась я. — Никаких ругательств.

Дейзи прищурилась на Мордекая.

— Я не закончила предложение исключительно потому, что она обещала задать мне трепку.

— Хорошо, хорошо, — пробормотала я и примиряюще подняла руку. Записка зашуршала в ладони, напомнив о содержимом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Боль в сердцевине усилилась, и я опустила руку, сглотнув комок в горле.

Входная дверь резко распахнулась, и я вздрогнула. Мордекай вскочил из-за стола и замер. Дейзи не вздрогнула. Я не знала, нормально это или нет.

В коридоре раздалась чья-то тяжелая поступь, а потом на пороге кухни показалась Бриа. Она подмигнула мне. Значит, это ее тяжелые ботинки грохотали по полу. На плече девушки висел камуфляжный рюкзак.

— Да, я войду, спасибо за предложение, — сказала она и нахмурилась. — Алексис, почему ты еще не готова? Собирайся.

Я растерянно выпрямилась.

— Куда?

— Что значит куда? В магистрат. Разве ты не говорила, что нужно проверить правительственное здание?

— Но… разве Киран не предупредил тебе, что отстранил меня от дел? Он хочет, чтобы я вышла из игры.

— Да, — терпеливо ответила Бриа и села за стол. — Он сказал мне. — Она нахмурилась еще сильнее. — Ты ведь проигнорировала его слова, верно? Если нет, значит, я серьезно ошиблась в тебе.

— Подожди, подожди! — Дейзи поспешно заняла последний стул. — Давайте начнем с самого начала. Нужно обсудить некоторые проблемы, связанные с назойливым чуваком.

— Мы собирались сделать это в приватной семейной обстановке, — пробурчал Мордекай, и мой живот защекотало от предвкушения. Дети обязательно захотят узнать, что произошло между мной и Кираном.

Я не выносила их разочарования. Это всегда сводило меня с ума.

— Не обращайте на меня внимания, — заявила Бриа, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула. — Я просто тихо посижу в сторонке.

— Лекси, честно, о чем ты думала? — спросила Дейзи и ткнула в меня пальцем. — И не оправдывайся, что это всего один раз, а затем ты собиралась вычеркнуть парня из своей жизни и прочее бла-бла-бла. Я в курсе того, что случилось в доме Валенса. Теперь отговорка не сработает.

— Что? — Бриа просияла от гордости. — А ты классная девчонка, Лекси. К сожалению, ты влюбилась в умопомрачительного чувака, который оказался наглым Полубогом. Забыла про поезд? Тебе надо нажать стоп-кран и выйти из вагона. И я уже давала тебе этот совет недавно, но, очевидно, стоит повторить…

— Да, конечно, но…

— Он манипулировал тобой с первого дня. Хотел только одного, — встрял Мордекай. — Он преследовал тебя, помнишь? Порядочные парни так себя не ведут.

— Но он преследовал меня из-за моей магии…

— А еще вел себя грубо. — Дейзи насупилась. — Порядочные парни не грубят.

Я с трудом сдержалась, чтобы не возразить: грубая речь была невероятно сексуальной. Киран уважал меня. Конечно, никто не мог назвать его милым, но…

Он был очень опасным. Грубость идеально ему подходила.

— Ты выполнила работу, для которой он тебя нанял, — подытожил Мордекай. — Нет смысла продолжать. Иначе он снова попытается воспользоваться тобой.

— Именно это и делают Полубоги, — заключила Бриа.

Мордекай кивнул, приободренный поддержкой.

— Думаю, ты должна порвать с ним, Лекси. Ты помогла его маме, и теперь тебе надо вернуться к прежней жизни. Киран не может просить о большем.

— Но мы найдем мага, который ловит души, верно? — спросила Бриа. — Ведь это в наших силах. А Киран не должен участвовать в нашей авантюре. Ну… только если нас не поймают. Тогда мы переложим ответственность на Полубога и смоемся.

— Точно. — Дейзи кивнула, словно в открытом игнорировании приказа Полубога нет ничего особенного.

Я вспомнила, как однажды разозлила Кирана. С какой силой он затащил меня в комнату, а потом…

Тело инстинктивно сжалось, а лицо вспыхнуло жаром. Я провела рукой по щеке. Я определенно не могла вычеркнуть Кирана из жизни. Даже наоборот.

Я хотела его больше, чем когда-либо.

— Мы придумаем, как заработать деньги, — заметил Мордекай, вырвав меня из раздумий. — Мы справлялись до него, справимся и теперь. Ты получила премию за быстрое выполнение задания, а еще у тебя есть красивая одежда. У нас будет время освоиться.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грех и магия - Брин К. Ф..
Комментарии