Когда отступит тьма - Майкл Прескотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Месяцы обучения создали между ними крепкую связь, какой-то не выраженный словами дух товарищества. Они вдвоем противостояли всему миру. Две женщины разных поколений создали оплот против юных самцов вроде Харта и Вуделла, которые не воспринимали их всерьез, острили по поводу мнимого лесбиянства Магиннис и лезли с глупыми приставаниями к Вики. Оплот держали и против мужчин постарше, убеленных сединами, или чужаков, чей мужской статус постоянно давал им преимущества, — мужчин, которые неизменно лишали их признания и повышения по службе.
Мужчин вроде Коннора, черт бы его побрал.
Магиннис повернулась и посмотрела на него. Он все время был рядом, шел по другую сторону носилок, но она не замечала его присутствия.
— Где Вуделл? Ему пора бы уже приехать.
Коннор пожал плечами:
— Он приехал.
— Не вижу его машины.
— Я отправил его с поручением. Дал ему в напарники Харта.
— С каким поручением?
— С хлопотным, — невразумительно ответил Коннор. — Оба так потрясены, что проку от них здесь никакого. Они знают Вики лучше всех.
«Кроме меня», — подумала Магиннис.
— Удивляюсь, что они не стали отпускать шуток по этому поводу.
— Какие тут шутки. Они сами не свои. Вуделл особенно. Кажется, Вики не дает ему покоя. Я хочу сказать…
— Понимаю, что вы хотите сказать. — Магиннис ощутила легкую ревность. — Он осел.
— Просто молод, — ответил Коннор.
— Остальных вы отправили обыскивать лес. Зачем?
— Тот, кто это сделал, оставил Данверз раненой, но живой. Он мог так же поступить с Эрикой Стаффорд. Возможно, она лежит где-нибудь в кустах, раненая.
— Маловероятно.
Коннор пропустил это мимо ушей.
— Я собираю как можно больше полицейских. Все получат сверхурочные, плевать на бюджет. Прочешем каждый акр. Должны приехать еще несколько людей шерифа во главе с капитаном Хозеном.
— Скоро стемнеет, — сказала Магиннис.
— Будут пользоваться фонариками.
— Не вижу в этом смысла. «Мерседес» здесь. — Коннор утвердительно хмыкнул. — Как же скрылся отсюда убийца? Ушел пешком?
— Тут была еще одна машина. Следы протекторов нечеткие, вряд ли по ним можно что-то определить.
— Еще одна машина. — Магиннис попыталась выстроить версию. — Значит, он похищает Стаффорд, пересаживает ее в другую…
— Или преступников было двое, один вел «мерседес», другой — вторую машину. А может быть, Эрика Стаффорд приехала сюда сама?
— За каким чертом?
— Не знаю. Пока ничего не ясно. Давайте не спешить с выводами.
Задняя дверца «скорой помощи» захлопнулась. Магиннис больше не могла сдерживаться.
— О чем вы думали, Бен? Отправили ее в лес без подкрепления — после того, что случилось с Шерри Уилкотт?
Шеф не отвел глаз. Магиннис решила, что в мужестве ему не откажешь. Уже хорошо.
— Того требовала обстановка, — ответил он. — Если бы Вики дождалась подкрепления…
— То сейчас не умирала бы.
— Никто не говорил, что она умирает.
Магиннис отвела взгляд первой, но лишь из нежелания, чтобы Коннор заметил в ее глазах внезапный блеск слез.
— Тут вы дали маху… шеф.
Коннор медлил с ответом, она снова обратила к нему взгляд и увидела в лице начальника смятение. Но голос его прозвучал твердо:
— Да.
Признал. Магиннис пожалела, что нет свидетелей. Она использует это признание против него. Выживет его из управления.
В глубине сознания у нее промелькнула мысль, что она будет первым кандидатом на освободившуюся должность и в повышении по службе городской совет не сможет отказать ей второй раз.
Завывая сиреной, «скорая помощь» тронулась, проблесковый маяк ярко сверкал в пепельных сумерках.
— Поеду в больницу, — сказала Магиннис, не спрашивая разрешения, просто ставя Коннора перед фактом. И стала было поворачиваться, но Коннор остановил ее:
— Я не могу вам позволить. Вы нужны здесь.
— Я нужна Вики.
— Она проведет несколько часов в операционной. Помочь ей вы не сможете. А мне нужен кто-то из полицейского управления Барроу, чтобы руководить нашими людьми.
— А вы сами? — Магиннис обнажила зубы в улыбке. — У вас это так хорошо получается.
— Мне нужно быть в другом месте.
— Приглашены на званый ужин?
Коннор ответил не сразу, и Магиннис поняла, что он борется с раздражением. В этой борьбе шеф одержал верх. Когда заговорил, лицо его ничего не выражало, голос звучал монотонно:
— Я пока что ваш начальник, лейтенант. Даже если вам это и не нравится. Вы остаетесь здесь. Это приказ. Понятно?
Не дожидаясь ответа, Коннор пошел к машине.
Магиннис не могла оставить последнее слово за ним. Все ее существо восставало против этого.
— Почему вы уехали из Нью-Йорка?
Коннор остановился и повернулся к ней.
— Что?
— Вы прослужили восемнадцать лет в нью-йоркской полиции. Никто не выходит в отставку, когда до пенсии остается всего два года.
Магиннис видела, как он медленно вдохнул и выдохнул. В сумерках сгорбившийся от холода Коннор выглядел ниже, чем всегда.
— Может быть, устал, от этого города, — ответил он. — Захотелось подышать свежим воздухом.
— Недостаточная причина.
— Да. — Коннор снова вздохнул. — Но больше ничего вы не услышите.
Он пошел дальше, Магиннис смотрела ему вслед, а вдали тоскливо, отчаянно завывала сирена.
В последний раз Эрика видела мистера Фернелла, когда он вез ее в аэропорт Ньюарка к самолету до Афин. Окончившая нью-хемпширскую школу, восемнадцатилетняя, она получила какую-то свободу, но не полную: по условиям договора о доверительной собственности у нее не было права распоряжаться своей половиной гаррисоновского состояния, пока ей не исполнится двадцать один год.
Так что в путешествие по Европе Эрика отправлялась с согласия мистера Фернелла. Исходным пунктом она выбрала Грецию, хотя мистер Фернелл рекомендовал Западную Германию. «Может, там тебя слегка приучили бы к дисциплине», — сурово сказал он.
И все-таки отпустил ее. Казалось, был рад избавиться от подопечной.
У выхода на посадку они стояли в неловком молчании. Искаженный голос по радио и суета пассажиров с чемоданами напоминали Эрике Пенсильванский вокзал и неприятную ночь, которую она провела там маленькой девочкой. Как ей было страшно, как одиноко. Но она вынесла это, потому что считала себя обязанной приехать к Роберту, приехать и спасти его, пока не поздно.
И потерпела неудачу. Все ее усилия были загублены мистером Фернеллом и отвратительными взрослыми, державшимися тех же взглядов и подчинявшимися его суровым распоряжениям. Спасти Роберта не удалось. Ему пришлось остаться в мэрилендской школе, он до сих пор находился там, срок его заключения оканчивался через три года. А она покидала его, отправлялась в Европу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});