Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Няня для папы (СИ) - "_Dayen_"

Няня для папы (СИ) - "_Dayen_"

Читать онлайн Няня для папы (СИ) - "_Dayen_"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:

— Нет, нет, нет, — повторяла Уокер, открыв вентиль крана. — Хрен я из-за этого расклеюсь, — проговорила она, плеснув холодной водой в лицо. — Пусть к чёрту катится вместе со всей своей сумасшедшей семейкой.

Схватив с вешалки полотенце, девушка промокнула лицо, после чего, накинув на плечи халат, вышла в коридор, слыша, как на кухне, напевая какую-то старую песню, отец готовил ужин.

Поужинав не от желания, а из необходимости, Вики сделала чай и вышла на задний двор. Сев на свою детскую качель, Уокер старалась снова не разрыдаться от переполняющих эмоций. Она понимала, что поступила глупо, когда сбежала, но обида от услышанных слов, растерянность от сложившейся ситуации, вдобавок с переменами настроения, сыграли с ней злую шутку.

«Я не так планировал наши ближайшие годы…»

Вспоминая сказанное Люцифером, Вики обдумывала то, что ведь его фразу можно было истолковать и по-другому. Он сказал, что не готов к ребёнку, но планировал их будущее.

«Я хотел времени для нас двоих…»

И она хотела. Безумно хотела времени для них двоих, но понимала, что такого не будет. Невозможно быть только вдвоем, когда уже есть третий. Но Вики приняла это, она знала, на что шла, вступая в отношения с мужчиной, у которого есть ребёнок.

«Я со своим ребенком не могу справиться, а то…»

Больно. Больно было так, что орать хотелось об этом на каждом углу, но Вики стойко держалась. Искусав губы, расцарапав ладони, беззвучно сорвав голос, няня качалась на качели, продолжая думать о недавнем прошлом.

— Так ли необходимо оно было? — прошептала Вики, положив руку на живот. — Сбежала, так и не дав ему возможность объясниться.

Сделав небольшой глоток чая, Уокер отставила кружку на землю и достала из кармана телефон. Разблокировав экран, она набрала номер подруги, которую изводила всё это время, не давая о себе знать.

— Я убью тебя, Уокер, — зашипела Ости, едва ответив на звонок. — Богом клянусь, родишь — убью.

Рассмеявшись сквозь выступившие слёзы, Вики слушала ругательства подруги, которая, запыхавшись, плавно переходила на крик:

— Где ты, чёрт возьми? Почему не приехала домой? Ви, я чуть с ума не сошла, когда мистер Уокер сказал, что ты покинула Штат. Как ты могла?

— Испугалась, — только и сказала девушка, спрыгнув с качели. — Я банально испугалась ответственности и сбежала. Ос, прости меня, пожалуйста, — прошептала она, всхлипнув. — Я такая дура.

— Это всё не важно, — уже спокойнее проговорила Ости. — Главное, что с вами всё в порядке. Люцифер рвёт и мечет. Он ищет тебя, Вики. Ищет вас.

— Ос, — не успела Уокер договорить, как её окликнул отец.

— Вики, к тебе приехали.

Пообещав подруге перезвонить, Виктория сбросила звонок и резко обернулась. Лёгкое головокружение, которое внезапно появилось, слегка её пошатнуло, но крепкие мужские руки не позволили упасть.

— Давно не виделись, — сказал мужчина, обняв девушку за талию.

— Привет, — неловко улыбнувшись, Вики указала в сторону гамака.

Не промолвив ни слова, Пол тихо ушел в дом, оставляя пару наедине. Зайдя в гостиную, он услышал второй за вечер звонок в дверь. Нахмурившись, мужчина медленным шагом направился в прихожую, открывая. Встретившись глазами с пронзительным взглядом Денницы, Пол вышел на улицу, прикрыв за собой дверь.

***

Остановившись в одном квартале от дома Уокеров, Люцифер устало опустил голову на руль. Случайно услышанный разговор Маля совершенно никак не укладывался в голове. Больше всего ему сейчас хотелось верить в то, что он неправильно истолковал беседу, что вырванные из контекста фразы не так уж и страшны, а уж тем более не смахивают на подставу от лучшего друга.

Люцифер понимал, что, уволив товарища, поступил опрометчиво, эмоционально, да и попросту глупо, ведь можно уволить работника, но не члена семьи, которым Маль уже давным-давно являлся для него. Но несколько предложений не просто вывели из себя, но и добили:

«Да блять, не с кем фото делать! Ушла она от него!»

— К чёрту, — нервно взъерошив волосы, мужчина схватил цветы и вышел из машины. — Раз приехал сюда, то нужно хотя бы с этой проблемой разобраться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Поставив авто на сигнализацию, Люцифер быстрой походкой направился к дому отца Вики. Переступив несколько деревянных ступеней, он, откинув волосы назад, неуверенно нажал на звонок.

Стоя у дверей, Денница переминался с ноги на ногу, словно подросток, который пришел знакомиться с родителями своей девушки. Когда он ехал в отцовский дом няни, то был уверен в себе, думал, что быстро расспросит Пола о местонахождении его дочери, но по приезде попросту растерял всю смелость.

Недолгое ожидание казалось ему вечностью. И, когда он уже решил позорно сбежать, думая, что ему не откроют, дверь распахнулась.

Глядя на Пола, который был не менее тревожный, чем он сам, Денница протянул в приветствии ладонь.

— Мистер Уокер, здравствуйте, — пожав мужчине руку, Люцифер старался скрыть нервозность, которая преследовала его последние несколько недель.

— Люцифер, как я рад Вас видеть, — ответив на рукопожатие, Пол добродушно улыбнулся. — Если Вы за отчётом…

Как бы Люциферу не хотелось все сделать правильным, а любезничать сил попросту не было, как и тянуть время, которое он не желал терять.

— Нет, — не дав отцу Вики закончить фразу, Денница неловко заправил свободную руку в карман, задавая единственный интересующий его вопрос: — Где Виктория?

Растерянный взгляд старшего Уокера, который мешался с лёгкой пугливостью, выдали его ложь с потрохами.

— Не стоит мне снова лгать, что она улетела к родственникам. Я знаю, что это не так, — отрезав все пути к вранью, он едва взмахнул рукой, чем привлек внимание Пола.

Переведя недоуменный взгляд на букет цветов, мужчина задумчиво на него уставился, стараясь понять то, что от него скрывали. Когда дочь приехала к нему с вещами, то сообщила, что уволилась с фирмы, чтобы помогать ему с бизнесом, ещё не зная, что он его продал.

Звонок, поступивший от Люцифера, как от работодателя Вики, был для Пола одновременно и спасением, и страхом. Денница взял на себя ответственность предложить ему выплатить полностью долг, но при одном условии: добровольное лечение от алкоголизма. Уокер и рад был бы этому согласиться, вот только совесть не позволила, сжирая изнутри тем, что дочь не простит ему, если из-за него у неё появятся проблемы на работе. Пол не поверил в то, что помощь абсолютно безвозмездна. Заметив колебания, Люцифер предложил следующий вариант: выкупить бизнес по рыночной стоимости, ведь той суммы должно было бы ему хватить, чтобы полностью покрыть долг. Пусть мужчина и остался ни с чем, но, по крайней мере, с крышей над головой.

У Денницы не было в намерениях лишать семью Уокеров небольшого заработка, он искренне хотел помочь, пусть и понимал, что подобным предложением может нарваться на гнев Вики. Но всё же надеялся на благоразумие и понимание любимой женщины.

После заключения сделки, Люцифер не увольнял Пола, а оставил его работать кафе, полагаясь на то, что как только он поговорит с Викторией, то передаст права на бизнес, а уже ей дальше решать, как с ним поступать.

— Люцифер, — начал говорить Пол, бросив мимолётный взгляд на угол дома, — я бы с радостью помог, но моя дочь чётко дала мне понять, что никого не желает видеть. Я не знаю, что стряслось… — прокашлявшись, он снова взглянул на цветы и продолжил: — У вас, и очень благодарен Вам за помощь, но против её воли не пойду.

Тяжело вздохнув, Люцифер тихо фыркнул. Отдав цветы Полу, он уже собирался уйти, как услышал звонкий смех Вики, который перебивал ещё громче — мужской.

Денницу с детства учили, что прежде чем что-то делать или говорить, нужно несколько раз подумать. Вот только в последнее время он убедился, что очень плохо усвоил этот урок.

Отбросив все мысли в сторону, Люцифер сорвался с места. Перепрыгнув невысокий забор, он, не обращая внимания на возгласы Пола, чуть ли не побежал на задний двор.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Няня для папы (СИ) - "_Dayen_".
Комментарии